Читаем Закон Содружества полностью

Перебирая в голове события прошедшего дня, я раздумывал о том, как все прошло. Опасное для моей репутации сближение с Терезой меня мало беспокоило. В конце концов, финал играл в мою пользу. А даже если и нет – измены не являются чем-то по-настоящему необычным в светской жизни Содружества, что, впрочем, не означает, что их не порицают. Мысли мои вернулись к Стефану Айецу. Старик объездил половину мира, если не весь, и в немалой степени благодаря нему Содружество современности было в хороших торговых отношениях с большинством стран. Больдия, которой мне предстоит управлять, граничит напрямую с Серевией и Манфольдией, а также находится недалеко от манфольдийской границы с Ландрией. Смогу ли я быть достойным примером добродетели Содружества? Меня беспокоил этот вопрос, ведь, если народ Больдии не будет уважать меня, то на почтение к закону можно вообще не рассчитывать.

Карета подъехала к границе нашей усадьбы, и я, с удовольствием разминая затекшие мышцы, покинул ее. Заплатив кучеру и кивнув гвардейцам в наших цветах, я пошел в направлении дома. С удовольствием бы посидел в саду, но нужно собирать вещи. Хотя, конечно, «собирать» – это слишком сильное слово. Скорее возглавить армию слуг и направить их труд в нужное русло. Высокомерно? Пожалуй. Но реалистично. Я вошел в усадьбу, и ко мне тут же подбежал слуга.

– Милорд, господа ожидают вас в трапезной, – сказал он, склонив голову. Я в ответ просто кивнул. Даже не испытал особого раздражения от такого обращения. Неужели привыкаю? Или, быть может, теперь подобное мне кажется оправданным, ведь я лицо, наделенное практически высшей властью – по крайней мере, в Больдии. Я прошел в трапезную, где обнаружил сидящего за одним из круглых столов отца. Напротив него занял место прикрывший глаза Джорран. Я радостно улыбнулся им.

– Привет тебе, отец!

– Лангоберт, – в его мягком, тягучем голосе слышалась теплота. Отец был уже довольно стар, ведь ему шла середина шестого десятка. Впечатляющий возраст для крестьянина и обычный для человека, имевшего доступ к лучшим еде и врачам во всем Содружестве. Джорран, открывший-таки глаза, поприветствовал меня кивком.

– Рад тебя видеть, – я не кривил душой. Джерром Орсеоло был принцепсом Содружества, я бы даже сказал, Первым из Пяти, ведь правил он именно Салдеей. Если шел разговор о вещах, связанных с дипломатией и отношениями с другими странами, решающее мнение имел именно он. Принцепс Кастельоро Гримар занимался армией, принцепс Эрискеи Монегарио – экономикой. Это было довольно давней традицией и не слишком часто менялось.

– И я рад, – ответил Джерром. – Присаживайся. Подавайте нам ужин.

Уже через минуту перед нами стоял поднос с выпеченным утром хлебом, и тарелки с тушеной говядиной. Этот рецепт был нашим, можно сказать, семейным. Разумеется, это не потому, что его придумал отец. Просто уже долгие годы в праздничные дни нам часто подавали тушеную говядину в кисло-сладком соусе с черносливом. В качестве гарнира шла картошка, пропитанная запахом специй. Я отрезал себе кусок мяса. Фантастически мягкое. Все-таки наша кухарка воистину гениальна. К вину полагалось сухое красное вино, выдержанное в бочке из нимрадского дуба. Честно, порой я разрываюсь между любовью к вину и к сидру, но, как сказал мне как-то Себастиан: «Разве нельзя любить и твою яблочную дрянь, и нормальные напитки?»

Я посмотрел на отца. Я любил его больше, чем кого бы то ни было в этой жизни. Он дал мне все. Он приютил меня, не дав стать сиротой, и ввел меня в свою семью. До сих пор причина этого поступка оставалась для меня загадкой. Отец мягко улыбнулся мне.

– Ну, расскажи нам, где ты сегодня был.

И я медленно начал рассказывать о походе к Стефану. Достав пистолет, я показал его сначала отцу, потом брату.

– Отличная работа, – сощурившись, говорил Джерром Орсеоло. – И он не слишком износился, хотя ему уже много лет, не правда ли?

Я кивнул.

– Стефан говорил, что ему подарил этот пистолет король Трестера, – при этих словах отец засмеялся.

– Ах, давняя история. Отец нынешнего короля, Гельмут Фицвергеест, попал в засаду, прогуливаясь на своем корабле. Пираты, их между Трестером и Логрейном полно, так как в тех водах пролегают несколько торговых путей. В общем, Стефан со своей командой проплывал мимо, и заметил их. Глупцы думали, что смогут продать задорого короля, но Айец нарушил их планы. Он рассказывал мне эту историю довольно давно, странно, что ты ее не знаешь.

– Вижу герб их семьи, – сказал Джорран. – Вероятно, делалось под индивидуальный заказ? Дорогая вещь. Поразительно, что Стефан отдал ее тебе.

– Что же, пистолет – это прекрасно, он тебе может пригодиться в будущем, – произнес отец, – лишней защита не будет. Но ты, кажется, позабыл рассказать о чем-то куда более важном, чем подарок.

Я набрал в легкие воздух и шумно выдохнул.

– Министр Веньер назначил меня наместником Больдии, – Джорран при этих словах удивленно посмотрел на меня. Отец же просто улыбался. Он не мог не знать об этом заранее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы