Читаем Закон сохранения энергии на небесах полностью

Когда у маленьких женщин немного восстановились силы, они продолжили толкать коляску вверх — туда, где нет бессмысленных и жестоких войн, где смерть не кажется величайшим горем, где нет ксенофобии, чинопочитания, унижения одних другими. Где знание намного дороже денег, потому что денег не бывает. И где можно посмотреть весь мир, оставаясь на одном месте.

В настоящую страну драконов. У которой нет названия, потому что оно не нужно.


1. Диюй — царство мёртвых или «ад», преисподняя в китайской мифологии. Представляет собой сложный лабиринт, где заточены души умерших.

Глава 16. Сражайся!

Хамуцо пришли проведать Йеча, её братья и сёстры по оружию, а ещё Бирюза.

Правда, себя-то Хамуцо считала уже вполне здоровой, а вот они выглядели уже не так бодро: глаза либо потускнели, либо блестят как при температуре, лица осунулись, на телах появились следы ранений. Только Бирюза всё так же кротко улыбался.

— Ничего, ребята, — утешила их Хамуцо. Сама того не замечая, она стала ощущать себя зрелым ответственным человеком, а всех собеседников себе равными. — Последний рывок надо сделать. Я уже понимаю, что долгую войну мы не потянем.

Йеча стоял рядом с ней усталый и печальный.

— Мы справимся, мастер. — Она осторожно, сначала пальцами, коснулась его кисти, а затем взяла его руку в свою. — Я не подведу вас, я буду помнить, что ценна каждая жизнь, и всякий, кто пройдёт по пути Даоса, достигнет гармонии и счастья.

Но Йеча не сжал её руку в ответ.

— Боюсь, что это я тебя подвёл, Хамуцо. Я не смог вытащить пленных, и ты едва не погибла. Мне ни в коем случае нельзя было оставлять тебя. Но теперь я тебя не оставлю.

Глаза Хамуцо расширились. Поскольку слизистая была раздражена, у неё часто текли слёзы, но теперь они полились сильнее.

— Мастер, вы чего говорите? Теперь ей грустно! — слегка осудили Йечу Родинка и Роу.

Внезапно Хамуцо сжала руку Йечи так, что у него хрустнули пальцы, и ему пришлось сжать свою ладонь в ответ.

— Значит, так: я взрослый человек и ученица драконов. Как пока что превосходящий вид в этой стране по отношению к переселившемуся я снимаю с вас ответственность за мою жизнь. На время войны я не ваша ученица, но младшая сестра по оружию. Не переживайте и не грустите, защищайте тех, кто в этом нуждается сильнее, чем я. Мои грехи да не лягут на ваши плечи. Свидетели тому другие люди, дракон и само Небо.

— Батюшки… Это же самая настоящая клятва! — прошептал Родинка, от волнения закрыв рот руками.

Йеча был явно огорошен. Мало кто из его учеников просил его о снятии ответственности именно чтобы уберечь от последствий его самого. Кажется, так сделала только Айминь и несколько других, кто ушёл в ши-цза в Предел.

— Слышу страшные слова, а произношу-то их не я! Это не может не огорчать! — к ним "невзначай" заглянул Лист. В тёмных солнцезащитных очках, изготовленных по совету Эмань, потому что был день, а в больничном отделении находилось окно. — Пациент уже выписывается и сразу в драку?

Хамуцо отпустила руку Йечи и улыбнулась ему.

— Нихао! Я как раз хотела с вами серьёзно поговорить насчёт генерального сражения, в котором вашему уму отведена большая роль.

— И-и-и! — Лист крадучись приблизился к ней и обратил на неё почернённые линзы. — Мне очень интересно, хотя я уже скоро ёбнусь! Как вообще все в этой стране!

— Как там Меркурия? — спросила девушка. — У неё всё готово?

Лист устало растянул углы рта.

— Уже давно. Это наш самый громкий звук?

Улыбка Хамуцо стала заговорщической.

— Наш самый громкий звук — а по-нашему козырь — это неожиданность!

* * *

— Я не перестаю охуевать с человеков с земли! — то ли с ужасом, то ли с восхищением говорил Лист, отпивая чай. Он и Йеча были в тёмной пустой лаборатории, так что подлесник с превеликим счастьем снял очки. — Что у них там вообще происходит? Какой-то тырнет, ядрён… ядерная война, искусственный интеллект, мировая пандамия…

— Пандемия, — поправил Йеча. — Панды там на грани вымирания, но Хамуцо говорила, что теперь ситуация лучше благодаря какому-то форду дикой природы.

— Бил Гец, Ирон Маск, Микросорт, Нитьфликс и Дицней — это злодеи, как я понял. Многовато… У нас вот только О-Цуру и Совет.

— И ты, — добавил Йеча.

— Я само собой разумеется! — Лист ткнул себя в шею первым и пятым пальцами одной руки. — Но я не понимаю, ты-то чего такой грустный? Тебя выебать?

Йеча свой чай не допил, поэтому содержимое чашки выплеснулось в лицо подлеснику.

— У вас теперь новая традиция что ли? — сморщился Лист, вытираясь подолом замызганного халата.

— Просто слова надо выбирать.

— Кто бы говорил… Девушку довёл.

Некоторое время они молчали, слушая, как в Пределе тревожно и перегорающе носится взад-вперёд жизнь.

— Лохматик, — позвал Лист.

— Чего? — устало повернул голову йетиманси.

— Что будет после этой войны?

Йеча почесал щёку, которую недавно случайно оцарапала пуля.

— Смотря что произойдёт завтра.

— Это не ответ! — обиженно пискнул подлесник.

Мастер вздохнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Доченька
Доченька

Сиротку Мари забрали из приюта, но не для того, чтобы удочерить: бездетной супружеской паре нужна была служанка. Только после смерти хозяйки 18-летняя Мари узнает, что все это время рядом был мужчина, давший ей жизнь… И здесь, в отчем доме, ее пытались обесчестить! Какие еще испытания ждут ее впереди?* * *Во всем мире продано около 1,5 млн экземпляров книг Мари-Бернадетт Дюпюи! Одна за другой они занимают достойное место на полках и в сердцах читателей. В ее романтические истории нельзя не поверить, ее героиням невозможно не сопереживать. Головокружительный успех ее «Сиротки» вселяет уверенность: семейная сага «Доченька» растрогает даже самые черствые души!В трепетном юном сердечке сиротки Мари всегда теплилась надежда, что она покинет монастырские стены рука об руку с парой, которая назовет ее доченькой… И однажды за ней приехали. Так неужели семья, которую мог спасти от разрушения только ребенок, нуждалась в ней лишь как в служанке? Ее участи не позавидовала бы и Золушка. Но и для воспитанницы приюта судьба приготовила кусочек счастья…

Борисов Олег , Мари-Бернадетт Дюпюи , Олег Борисов , Ольга Пустошинская , Сергей Гончаров

Фантастика / Фантастика: прочее / Семейный роман / Проза / Роман, повесть