Именно из этих "победителей" был тот самый военврач. Он спас урку вовсе не из сер-добольности. Он разглядел в нём последователя, проводника бесчеловечной идеологии в широкие блатные массы, и не ошибся. Таких, как Филин, рекрутировали из преступной сре-ды, внедряли в их отмороженные мозги определённые понятия и идеи, лепили блатных па-ханов нового призыва, учили организовывать и плести паутину по зонам всей нашей необъ-ятной Родины, их связывали между собой для усиления и эффективности и потихоньку, чтоб не засветиться перед "органами", выдвигали в иерархи преступного мира. Зачем "победителям" это было нужно? Уголовники время от времени получали волю, "предатели" — никогда. Это стало большой местью, долговременной диверсией озлобленных на всё и вся людей. Со временем страна получила то, что получила: мощную, хорошо законспирированную, повязанную кровью и построенную на крови сеть со своими чёрными финансовыми и информационными потоками. Семя зла, посеянное Сталиным, дало обильные всходы. А, может, как раз такого результата и добивался Великий злодей — Вождь всех народов? Кто знает?
Конечно же, ничего этого Дато не узнал, ему лишь объяснили потом, что Филин — один из самых авторитетных воров в законе союзного значения. А годика через три, уже на воле один залётный урка, ссылаясь на знающих людей, высказался при Дато, будто Филин давно мог бы обосноваться в шикарном особняке на берегу тёплого моря в окружении телохранителей и прислуги, однако предпочитал курсировать между зонами в качестве надсмотрщика и блюстителя уголовных нравов. И начальство из ГУИН не возражало.
…Тусклый огонёк керосинки мельтешил правее и чуток позади изломанной фигуры, лицо оставалось в тени, но выпуклые круглые глаза, казалось, светились сами по себе. При виде этих светящихся плошек во рту сделалось сухо и, одновременно, липко. Язык зашер-шавел, как наждачный камень. Побуждаемый страхом, Ларик сорвал с головы картуз и, прижав руки к груди, ссутулив плечи, поклонился.
— Ты погляди, Кистень, совсем молоденький, — прозвучал со стороны топчана слабый старческий голос, больше похожий на свист зимнего ветра в оконных щелях, — а какого швырялу уделал. Поднеси-ка к свету.
У стены слева раздался тяжёлый вздох, шевельнулась гигантская тень, Ларик почувст-вовал на шкирке мощную лапу, и его оторвало от земли. Сначала он непроизвольно, как но-ворожденный котёнок, ухваченный кошкой за загривок, подтянул ноги, съёжился и зажму-рился, но бунтарский дух не позволил болтаться в унизительной позе. Он, резко взбрыкнув ногами, попытался ударить подошвами в пол и освободиться из захвата. Хрен в дупло! Ноги до пола не достали, а его самого точно доской приложили по животу так, что дыхание пере-хватило напрочь, и в ушах возник гул, словно зашумела вода на речных перекатах.
Сквозь шум он расслышал беззаботный смех доброго дедушки, прерванный чахоточ-ным кашлем.
— Зубы кажет, зверёныш! Поставь на место, Кистень, а то задохнётся малой. Нам ответ держать перед богом. А ты не сучи ногами! Тебя ещё не режут.
Лапа швырнула Иллариона на прежнее место, ноги подкосились, он еле удержался, ед-ва не упав на карачки. Его согнуло, скукожило на сей раз от боли.
— А напомни-ка мне, мил человечек, — мягко зашелестел страшный старик, — как тебя в миру-то звали?
— Жордания…Илларион, — с трудом выдавил Ларик.
— Ага, Жордания…, грузин, значить. Папашка твой из блатных, а ты, значить, потомст-венный. А расскажи-ка мне, мил человечек, как ты Лопаря-то пришил? Только не врать!
Илларион врать и не думал — старый вампир прямо дал понять, что знает о нём много, может, даже больше, чем прописано в личном деле.
— Опетушить меня хотел, а я ему деревяшкой в глаз. На сквозняк.
— Ага, отжил Лопарь своё, значить. И то — падаль, не человек. Как дальше-то бедовать думаешь, мил человечек? Воровать, или как?
— Так я больше ничего не умею, — хмуро пробурчал Ларик, — а горбатиться, западло.
— Вот это по нашему, — просвистел ветер в ставнях, — как, говоришь, тебя на малолетке-то кликали?
"Может, не будут убивать?", — тоскливо подумал Илларион и ответил одним словом:
— Ларь.
— Ларь, значить, — задумчиво свистнул ветер, — ну, ну. Нет, мил человечек, с сего време-ни — не Ларь. Я, Филин, нарекаю тебя именем — Дато! И быть тебе вором по жизни! Ты хоть понял, какой чести удостоился?
Дато понял. Только что из рук этого урода он получил не просто жизнь, он получил путёвку в авторитеты и пожизненную неприкосновенность на любой зоне Союза. Так, во всяком разе, тогда ему казалось.