– У вас гость, – сказал Нед. – Кто это?
– Он говорит, что его зовут Джеймс Дэвидс и он якобы знаком с вами обоими. Заявил, что больше ничего не скажет, пока вас не увидит.
– Не врет?
– Думаю, нет. Утверждает, что прибыл из Голландии.
– Из Голландии? – воскликнул Нед.
– Откуда он узнал, что мы здесь? – удивился Уилл.
– Ему сообщили наши друзья в Бостоне, и это заставляет меня думать, что он говорит правду. Они, должно быть, ему поверили, хотя переданное с ним письмо от них составлено, понятное дело, в осторожных выражениях. Ему дали проводника.
– Что скажешь, Нед?
Уолли задумался.
– Если ему известно, где мы, то хуже уже не будет. Вот только я не припомню никого по имени Джеймс Дэвидс.
– Я тоже. Имя смахивает на вымышленное.
Они выбрались из каморки, отряхнули пыль с одежды и спустились за Расселом вниз. Уилл, сгорающий от любопытства, был первым. Нед, более осторожный, шел за ним с пистолетом.
Чужак стоял и грелся у очага, потертая кожаная сумка лежала у его ног. Он походил на бродягу: узкое, изможденное лицо, покрытое пятнами от мороза, длинные спутанные волосы и борода, слегка подернутые сединой. Он снял шляпу.
– Полковник Уолли! Полковник Гофф! Как я рад видеть вас обоих живыми! – И он двинулся к ним, раскинув руки.
– Сдается, я припоминаю ваше лицо, – проговорил Уилл удивленно.
Спустя пару секунд и Нед смутно различил под маской, оставленной шестью нелегкими годами, знакомые черты: полковник армии круглоголовых, состоятельный джентльмен, член Парламента, судья на процессе над королем и товарищ-подписант смертного приговора его величеству – Джон Диксвелл.
Тем вечером, после того как Диксвелл почистился и переоделся в кое-что из старых вещей преподобного Рассела, четверо мужчин уселись ужинать в гостиной, и гость поведал им о некоторых из своих приключений. Когда летом 1660 года была восстановлена монархия, он поначалу обещал сдаться на условиях Закона забвения. Но оттягивал срок явки, ссылаясь на болезнь, и воспользовался временем, чтобы распродать часть имущества. Затем, захватив достаточно денег на безбедную жизнь, сумел ускользнуть из Англии в Роттердам. Оттуда он перебрался в Ханау в Германии, где прожил пару лет, поселившись в пяти минутах ходьбы от Валентайна Уолтона, Джона Баркстеда и Джона Оки. Он едва не попался в ту же ловушку, что Баркстед и Оки, но что-то в приглашении в Делфт показалось ему подозрительным.
– Я сказал им, что они дураки, раз решили поехать, но Оки поверил этой змеюке Даунингу. Услышав, что произошло, я совсем не удивился. И понял, что пора убираться из Ханау.
Он поехал сначала в Швейцарию, в Лозанну, чтобы повидаться с Эдмундом Ладлоу, который его заверил, что тут совершенно безопасно. Но потом Ладлоу едва не похитили какие-то ирландские авантюристы, а жившего в соседнем городе Джона Лайла застрелили прямо на улице. Поэтому Диксвелл покинул Швейцарию и вернулся в Голландию. Но тут произошел захват Нового Амстердама, и все разом заговорили о войне между Англией и Голландией. Поняв, что при таком раскладе его как англичанина сочтут подозрительным, он сел на корабль до Бостона, прибыл туда в декабре, и вот теперь он здесь.
– Сдается, куда бы вы ни пошли, за вами всюду следует несчастье, – заметил Нед.
Уилл рассмеялся и покачал головой.
– Да брось, Нед, это нечестно. Джон просто выказывал осторожность.
Диксвелл с самого начала не понравился Неду. Было в нем что-то неприятное: самодовольная манера говорить, некая снисходительность в тоне, но Уилл этого не замечал, ловя каждое его слово. По прикидкам Неда, Диксвелл был лет на десять моложе его и лет на десять старше Уилла. К началу войны он являлся членом Парламента от Дувра и получил чин полковника, хотя ни разу не участвовал в настоящей битве, по крайней мере, насколько Нед мог припомнить. Зато он помнил, что Диксвелл голосовал в Палате общин за предание короля суду и заседал в жюри, но затем, подобно многим другим, пытался избежать необходимости поставить подпись под смертным приговором. Он был одним из членов Парламента, которых Кромвель вытащил из зала в день накануне казни, завел в комнату, где лежал на столе приговор, и сунул в руку перо.
Тем не менее Нед постарался взять более дружелюбный тон.
– Как долго вы собираетесь пробыть с нами, полковник Диксвелл?
– Это зависит от доброй воли мистера Рассела.
– Можете гостить, сколько вам угодно, – сказал преподобный.
Диксвелл сменил тему.
– Я убежден в решительной перемене нашего положения в шестьдесят шестом, когда Господь придет во славе и наше дело снова победит.
– И вы намерены пробыть здесь до этих событий? – спросил Нед.
– Если мне позволят. – Диксвелл поглядел на Рассела, тот кивнул. – Здорово будет всем вместе встретить этот день.
– Аминь, – подхватил Уилл. – Прошлой ночью Бог приходил ко мне и открыл видение: мир охвачен был огнем, огромное пламя нисходило с небес и сквозь это пламя невредимым шел человек, облаченный в белое с головы до пят. Наш Господь и Спаситель пришел спасти нас.
Они помолчали, осмысливая сказанное.