Читаем Законы Newton (СИ) полностью

По эллиптической орбите рычаг летит в зеленого.

Выбивает из его черепа зеленую с синим жижу.

- Скандальная баба! - другие пришельцы подхватыва-ют товарища под огнеупорные тощие ягодицы.

Вытаскивают его за зеленые органы из нашего корабля.

Через минуту инопланетный космолет улетает, как пья-ный ворон.

Он торопится уйти на сто парсек от воплей Patricia.

- Patricia! Заткни дыру! - глотаю остатки ценного воз-духа.

- Сэр Isaac Newton! Себе заткни дыру!

Навязался на мою красивую голову ученый!

Дружков зеленых привел на наш космолет!

Развалил наш космический корабль, чтобы мне сделать больно.

Вам бы только пьянствовать и изменять своим женам.

Все мужики - обезьяны!

А те, кто не обезьяны, те - козлы!

- Любовь бывает безответной.

Но иногда она дает такой ответ, что лопаются барабан-ные перепонки! - Не могу отбиться от всех чудовищных об-винений.

Если леди уверена, что я виноват, то это - аксиома.

Во-первых, я не навязывался леди Patricia, а, наоборот.

Во-вторых, зеленые дружки - не мои коллеги.

В-третьих, не я, а Patricia разбила корабль.

В-четвертых, леди мне делает больно воплями и космо-сом, а не я хочу сделать ей больно.

В-пятых, я не пью алкоголь.

От алкоголя квадратичные уравнения превращаются в квадратные.

В-шестых, не изменяю своей жене, потому что не женат, к счастью.

В-седьмых, мы не козлы и не ослы, потому что у людей нет рогов и копыт.

Я бы все это высказал, но подозреваю, что леди Patricia не умеет считать до одного.

И другая причина, по которой я рыдаю - дыра!

- Patricia! Пусть ваши дыры затыкает другой ученый!

Заткните не свои дыры, а дыры в космолете!

У нас выходит воздух!

- Сэр Isaac Newton! Вы выпускаете газы?

Порядочные сэры перед испусканием газов спрашивают разрешение у леди! - в голосе Patricia плещется море презре-ния. - Я леди! А леди не чинят космолеты.

Вы сломали стену, сами и разбирайтесь с космосом.

Фартинг цена вашим формулам, если вы не можете ими заткнуть дыру в корабле.

В космосе очень холодно, как в холодильнике! - вакуум не портит леди Patricia. - Чтобы в мороз не потерять цвет лица нужно кушать много вкусной дорогой пищи.

И затем смазать личико жиром медведя, чтобы лицо не треснуло.

Треснувшее лицо похоже на разбитую любовь и на по-пу.

Сэр Isaac Newton! Перед лицом космоса умоляю вас!

Выходите за меня замуж! - леди Patricia из последних сил держится за мои волосы.

Парик слетает вместе с леди!

Она застревает в заднем проходе космолета.

- Леди Patricia! Я бы влюбился в вас, но у меня нет же-лания и нет времени.

Нельзя от кролика требовать, чтобы он стал быком.

Если у вас проблемы с Принцем, то выйдите замуж за нищего клоуна.

Это не решит ваши проблемы, но заставит подружек за-видовать вам.

Я привязан к креслу, поэтому даже не могу встать.

А, если бы встал, то сразу бы упал от ваших воплей.

Любовь к себе убьет вас! - готовлюсь к смерти.

Сквозь туман наблюдаю, как леди Patricia подушкой с перьями пытается заткнуть дыру в космолете.

Подушка в сто раз меньше дыры в стене, поэтому со свистом вылетает в открытый космос.

Она врезается в синюю Звезду.

Удушливый дым горящих перьев врывается в космолет.

Мой мозг перегружается от избытка ненужных фактов.

Я умею в голове удерживать сразу тысячу формул, но рассматривать голую леди, которая затыкает дыру в космоле-те подушкой, а потом подушка сгорает на Звезде, у меня не хватает нервных клеток в сером веществе мозга.

- Спасай космолет, кобыла! - впервые во второй жизни оскорбляю леди.

Виноват недостаток кислорода в мозгу.

Когда нет кислорода, тогда нет и вежливости.

- Сэр Isaac! Вы назвали меня кобылой? - леди Patricia заржала.

- Хорошо, считайте, что я люблю вас!

Но только замолчите!

Если в детстве меня не любили девушки, а сейчас обо-жаете, то все равно в детстве мне не любили! - Я с огромной радостью теряю сознание.

Просыпаюсь с диким ежом на голове.

Вспоминаю гимназическую поговорку:

"У кого еж на голове, тот дурак".

Сбрасываю желтого ежа на желтый пол.

Еж сливается с цветом золотых пластин высшей пробы.

- Еж не ядовитый, потому что желтый!

Желтое не может быть опасным, потому что оно доброе.

Хотя с этим ежом что-то не так, наверно, его покрасили в красильне! - голос Patricia доносится из-под земли.

- Patricia, вы в аду?

Все равно рад вас слышать даже мертвую.

Если леди молчит, то она думает о платьях.

Или умерла! - я ищу мысленным взором Patricia.

Леди может оказаться там, куда не ступала нога челове-ка. - Космолет упал на бок, и ему это вышло боком? - шучу.

- Я в изоляторе! - механический голос Patricia царапает барабанные перепонки. - Космолет - джентльмен.

Корабль защитил меня от агрессивной среды Земли.

По вашей вине мы потерпели крушение на Планете, ко-торая задумана убивать только людей.

Желтые ежи на Земле размножаются, словно атомы.

А нас будут пытаться убить безумной стаей.

На Земле сейчас только три человека: я, вы, сэр Newton, и собирательница подснежников Abigail.

Я временно недоступна, потому что я в домике.

Abigail недоступна всегда, потому что она в капкане.

Сэр Isaac! Вы будете за нас работать, потому что вы устроили погром на космолете! - в логике Patricia логики не больше, чем в маковом зерне чугуна.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лира Орфея
Лира Орфея

Робертсон Дэвис — крупнейший канадский писатель, мастер сюжетных хитросплетений и загадок, один из лучших рассказчиков англоязычной литературы. Он попадал в шорт-лист Букера, под конец жизни чуть было не получил Нобелевскую премию, но, даже навеки оставшись в числе кандидатов, завоевал статус мирового классика. Его ставшая началом «канадского прорыва» в мировой литературе «Дептфордская трилогия» («Пятый персонаж», «Мантикора», «Мир чудес») уже хорошо известна российскому читателю, а теперь настал черед и «Корнишской трилогии». Открыли ее «Мятежные ангелы», продолжил роман «Что в костях заложено» (дошедший до букеровского короткого списка), а завершает «Лира Орфея».Под руководством Артура Корниша и его прекрасной жены Марии Магдалины Феотоки Фонд Корниша решается на небывало амбициозный проект: завершить неоконченную оперу Э. Т. А. Гофмана «Артур Британский, или Великодушный рогоносец». Великая сила искусства — или заложенных в самом сюжете архетипов — такова, что жизнь Марии, Артура и всех причастных к проекту начинает подражать событиям оперы. А из чистилища за всем этим наблюдает сам Гофман, в свое время написавший: «Лира Орфея открывает двери подземного мира», и наблюдает отнюдь не с праздным интересом…

Геннадий Николаевич Скобликов , Робертсон Дэвис

Проза / Классическая проза / Советская классическая проза
О, юность моя!
О, юность моя!

Поэт Илья Сельвинский впервые выступает с крупным автобиографическим произведением. «О, юность моя!» — роман во многом автобиографический, речь в нем идет о событиях, относящихся к первым годам советской власти на юге России.Центральный герой романа — человек со сложным душевным миром, еще не вполне четко представляющий себе свое будущее и будущее своей страны. Его характер только еще складывается, формируется, причем в обстановке далеко не легкой и не простой. Но он — не один. Его окружает молодежь тех лет — молодежь маленького южного городка, бурлящего противоречиями, характерными для тех исторически сложных дней.Роман И. Сельвинского эмоционален, написан рукой настоящего художника, язык его поэтичен и ярок.

Илья Львович Сельвинский

Проза / Историческая проза / Советская классическая проза