Читаем Закоулки прошлого полностью

Развернувшись, комок оказался мышью со слегка пожеванным хвостом и яркими фальшивыми перышками на щеках.

– Нинка! – ахнула Тедди и повернулась к Димке. – У меня получилось!

– Или получилось у Нинки, – философски заметил Димка, за что был несильно дернут за правый ус.

– Принцесса Тедди! – пискнула Нинка. Ну, хоть в обморок не свалилась, и то хорошо! – Я вас нашла!

Она огляделась, хвост ее задрожал.

– Где это мы? – спросила Нинка и все-таки плюхнулась в обморок.

– Вот и ответ, – самодовольно произнесла Тедди, на всякий случай оглядевшись: мало ли, вдруг она и впрямь закинула всех неизвестно куда. Но вокруг все было как прежде – помятый Матильдой подлесок, поляна и выглядывающие из кустов серые воины. – Я ее позвала, а не она нас нашла. Только чего она так испугалась?

– Дракона, кого же еще, – флегматично ответил Димка, приглаживая помятый ус. – Как думаешь, мы должны эти следы убрать или оставим на радость туристам?

Глава третья, в которой Тедди становится королевой, а Нинка обретает золотой хвост


Следующие полчаса Нинка и Дима занимались тем, что зачищали следы от дракона и прохождения армии мышей. Там, где они лились сплошной рекой, была просто грязная канава среди травы, и с ней успешно справлялась Тедди, заставляя траву расти заново. Но там, где были одиночные шаги оторвавшихся отщепенцев, нужно было работать вручную, а лучше лапами.

Когда вернулась Матильда, снова сведя на нет всю работу, она уверила их, что прямой путь армии не помешает снова встретиться у Перехода.

– Я сына где угодно найду по чувству крови, – просто пояснила она. – А уж он сестру не потеряет. Настоящий дракон!

Тедди сумела сдержать улыбку, глядя на раздувшегося от важности серого мохнатого «настоящего дракона». Что и говорить, Матильда была права в своей уверенности в сыне.

Так они и договорились. Матильда должна была лететь вперед и превратиться у самого Перехода, а заодно не дать его уничтожить Алисо с любой из сторон. Если же он вдруг прибудет даже раньше крылатой бывшей супруги, то надеяться оставалось лишь на оставленных там проверяющих. И на Болотную ведьму.

Тедди очень боялась, что склонный к разрушениям отец так и поступит, и потому торопила сытую и послушную армию как могла. Едва дракон скрылся в небе, еще некоторое время заметный по размаху крыльев, как она приготовилась повелевать.

– Я вижу прямую дорогу. – Интересно, а так можно требовать? – Никаких сёл, никаких людей. Дорога прямо к границе с нашей долиной. И все мои подданные видят этот путь, он ложится им под лапы, он ведет их безопасно и быстро. Этим путем следуем и мы с братом, и подруга наша Нинка.

– Что ты творишь? – прошептал Димка, ничуточки не восхищенный ее принцессиным тоном. – А что с теми, кто не считает себя твоим подданным? Кто добровольно пошел за Алисо?

Тедди могла бы сказать, что вряд ли таких было много – большинство слишком хорошо знали на собственной шкуре или по рассказам старших родичей, что из себя представляет ненаследный король, – но спорить не стала. Димка мог оказаться прав.

– А остальные жители Неблагой долины вернутся домой прежним путем, идти будут так, чтобы их не заметили люди и машины, тихо и аккуратно, – закончила она.

– Иногда я тебя боюсь, – пробормотал Димка.

– Так и должно быть, – заступилась за нее Нинка, прежде чем Тедди успела начать оправдываться. – Теодора – настоящая мышиная королева, она не может быть мягкой, она должна быть справедливой!

– Ужас какой – справедливая королева Теодора! – фыркнул в усы Димка.

Но Тедди уже не было никакого дела до его насмешек.

– Нинка, почему ты назвала меня королевой? – холодея от нехороших предчувствий, спросила она. – Я же всего лишь наследная принцесса!

– Простите, королева Теодора! – пискнула Нинка и с такой силой вцепилась зубами в свой хвост, что выступили капли крови.

– Ты чего?! – совсем испугалась Тедди. – Мы же подруги!

Она схватила Нинку за хвост, намереваясь попытаться вылечить его. Она пока не знала как, даже не была уверена, что это вообще возможно, но попытаться стоило. Только объяснить Нинке она это не успела, а та вообразила невесть что, потому что закатила глаза, словно собиралась упасть в обморок, но вместо этого с силой потянула свой хвост к себе. Тедди не отпускала, пыхтя от натуги и пытаясь залечить хвост, воображая, что Нинкино сокровище после этого перетягивания должно стать лучше, а не хуже.

– Так, девчонки! – Димка свистнул, вложив лапу в зубастый рот, и они и впрямь остановились. Нинка от незнакомого звука, а Тедди от того, что он вообще сумел засвистеть в мышином обличии! – Успокоились обе! Царевна Мидас, отпусти уже Нинку. Нинка, поясни нормально, почему зовешь Тедди королевой.

– Разве ты не чувствуешь? – наконец отбирая хвост, спросила Нинка. – Ее хочется называть именно так!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Недобрый час
Недобрый час

Что делает девочка в 11 лет? Учится, спорит с родителями, болтает с подружками о мальчишках… Мир 11-летней сироты Мошки Май немного иной. Она всеми способами пытается заработать средства на жизнь себе и своему питомцу, своенравному гусю Сарацину. Едва выбравшись из одной неприятности, Мошка и ее спутник, поэт и авантюрист Эпонимий Клент, узнают, что негодяи собираются похитить Лучезару, дочь мэра города Побор. Не раздумывая они отправляются в путешествие, чтобы выручить девушку и заодно поправить свое материальное положение… Только вот Побор — непростой город. За благополучным фасадом Дневного Побора скрывается мрачная жизнь обитателей ночного города. После захода солнца на улицы выезжает зловещая черная карета, а добрые жители дневного города трепещут от страха за закрытыми дверями своих домов.Мошка и Клент разрабатывают хитроумный план по спасению Лучезары. Но вот вопрос, хочет ли дочка мэра, чтобы ее спасали? И кто поможет Мошке, которая рискует навсегда остаться во мраке и больше не увидеть солнечного света? Тик-так, тик-так… Время идет, всего три дня есть у Мошки, чтобы выбраться из царства ночи.

Габриэль Гарсия Маркес , Фрэнсис Хардинг

Фантастика / Политический детектив / Фантастика для детей / Классическая проза / Фэнтези
Алиса и крестоносцы
Алиса и крестоносцы

В книгу вошли четыре повести Кира Булычева: «Алиса и крестоносцы», «Золотой медвежонок», «Дети динозавров» и «Гость в кувшине».В первой повести Алиса Селезнева вместе со своими друзьями отправляется на машине времени в средневековый Иерусалим во времена крестоносцев, где ее ожидают опасные приключения.Во второй повести Алиса в космическом зоопарке Космозо знакомится с необыкновенным золотым медвежонком, привезенным с далекой планеты. Но на самом деле это пушистое чудо оказалось совсем не тем безобидным существом, которым его считали Алиса и ее школьные друзья…Но на этом приключения не кончаются, и Алисе с верным другом Пашкой Гераскиным в третьей повести еще придется побывать на далекой планете Стеговии, где изменился климат и наступает ледниковый период. Там они встретятся с давними врагами — космическим пиратами Крысом и Весельчаком У.А в последней повести сборника к Алисе прибудет гость в кувшине, который окажется самым настоящим джинном из эпохи легенд. И за месяц, который он пробыл в гостях у Алисы, с ним и многочисленными друзьями Алисы произойдет немало забавных историй.В издании воспроизводятся 109 иллюстраций самого известного иллюстратора Кира Булычева — Евгения Мигунова.

Евгений Тихонович Мигунов , Кир Булычев

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аграмонт
Аграмонт

Добро пожаловать в Аграмонт — удивительный мир, где рядом с людьми в мире и согласии живут народы леса, воды и огня: вечно юные кокиры, грациозные цоры, добродушные гороны. Встречается в нем зло, принимающее самые разные обличья. Но всякий раз, когда над Аграмонтом сгущаются тучи, среди лесного народа появляется Избранный, на долю которого выпадает спасти мир и восстановить равновесие добра и зла…Эта книга — настоящее чудо, ничего подобного еще никогда не выходило в свет ни у нас в стране, ни за рубежом! Ведь Валерия Спиранде написала эту волшебную повесть, когда ей было всего десять лет, однако ее писательскому мастерству могут позавидовать и многие взрослые авторы. Прочтите — и убедитесь сами: чарующий мир, появившийся из-под пера юной писательницы, завораживает как детей, так и взрослых.

Валерия Спиранде

Детская фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей