Читаем Закоулки прошлого полностью

Она понятия не имела, что собирается делать Матильда. Разогнать огонь крыльями? Всосать его, как огромный пылесос? Она и пискнуть не успела, когда дракон вдруг резко пошел на снижение и ударил по центральному отверстию чистым белым пламенем.

– Живой огонь, – благоговейно прошептала Нинка, но на всякий случай спряталась за Тедди. Терять магию она не желала.

– Получается, кто выживет, лишится магии? – жалобно спросила Тедди, которая ничего не понимала. Как это, огнем убирать огонь, разве так бывает?

Но оно было. Дым почти перестал валить, хворост разлетелся в разные стороны, затухая в воздухе. Жар ушел.

Перед ними на горячую землю прыжком приземлилась уже настоящая Матильда. Не иначе как наловчилась превращаться в воздухе.

– Бегом, – скомандовала она. – Теперь там воздух чист.

Повторной команды Тедди не требовалась, и она первая нырнула в нору. Свою ошибку она поняла довольно быстро. Огонь, что был тут до живого, выжег всех светляков, и идти приходилось в полной темноте. Но она упрямо шагала и шагала, уверенная, что сумеет определить направление в сторону главного зала.

Так и вышло.

Тедди едва сдержала стон, увидев, как все разрушено в зале. Пока она в темноте перебиралась через разные обломки, ей казалось, что это просто случайные разрушения, все-таки ходы под землей никогда не казались ей особо надежными. Но теперь… Зал, где стоял пугающий, но по-своему великолепный трон, был разрушен. Отовсюду тянуло гарью, стены были в жирной копоти.

Сам трон, а точнее то, что от него осталось, Тедди тоже разглядела не сразу. Рассыпанные кости, просто груда грязного мусора, вот что было на месте трона. И в этом мусоре виднелось нечто более темное. Вскрикнув от испуга, Тедди бросилась вперед. Она не ошиблась – это была королева Мара. Постаревшая за несколько дней на добрую сотню лет, с седой полосой вдоль спины и обожженными лапами, она еще была жива, но еле дышала.

– Живи, живи! – приказывала Тедди, кладя руки на слабо вздымающуюся грудь королевы, но Голос словно перестал подчиняться ей, ничего не происходило.

– Я… уже… стара… внучка, – с трудом выталкивая из себя слова, произнесла Мара. – Мое время… прошло.

– Нет! – Тедди заплакала, размазывая злые слезы, она вложила всю свою горечь в Голос. – Живи!

Мара закашлялась и едва заметно покачала головой.

– Не плачь, Теодора. – Голос ее окреп, но Тедди видела, что это все обман, бывшая королева уже не поднимется. – Ты станешь прекрасной королевой.

– Я не хочу. – Тедди, уже не скрываясь, рыдала в голос. К ней подбежала Матильда, обняла со спины.

– Кто это сделал? – спросил Димка, хотя ответ был на поверхности. В долине кроме Матильды только люди владели огнем.

– Люди. – Мара попыталась сесть, но снова упала бы, не подхвати ее Димка. – Несчастливцы напали на нас, горемычники и уныловцы – на летунов. Как-то узнали, что большая часть мышей ушла, вот и…

Она снова закашлялась, а потом вперила свой единственный глаз в Тедди.

– Будь собой, но помни, кто ты такая, Теодора! – произнесла она твердо и, словно эти слова забрали у нее последние силы, обмякла на руках Димки.

Блеск угас в ее видящем глазе, и дыхания больше не было слышно.

– Она умерла. – Голос Димки дрогнул. – Королева Теодора…

Это было уже слишком. Тедди разрыдалась еще сильнее. Матильда крепче прижала ее к себе, гладила по голове и шептала что-то утешительное. Сколько они так простояли, Тедди не знала, но и эти, казавшиеся бесконечными, слезы высохли.

Она осторожно освободилась из рук мачехи и вытерла слезы.

– Да, я королева, – твердо произнесла она, хотя голос еще был хриплым от рыданий. – И пора узнать, что здесь произошло на самом деле.

Глава четвертая, в которой Тедди снова идет к людям


– Ну нельзя идти королеве парламентером! – увещевали Тедди Димка и Нинка хором.

Матильда бросила это занятие, видимо, по себе знала, какой упрямый нрав бывает у принцесс и уж тем более у новоиспеченных королев.

– Я пойду с тобой, – воинственно топорщил усы Димка.

А Нинка недовольно щелкала своим золотым хвостом, выбивая искры из каменного пола.

– Я подруга королевы! Мне идти! – ворчала она.

– А я ее брат, – не отставал и Димка.

– Успокойтесь, никто из вас не идет, я беру с собой Матильду, – буркнула Тедди, отчаянно стесняясь того, что стыдится при всех подданных, которые набились в зал, назвать ее мамой. – Она будет ждать меня у Несчастливого и, если я не вернусь через полчаса… Ну, заберет меня оттуда.

Матильда кивнула, не оставляя никому возможности не понять, как именно она заберет в случае чего Тедди. У Несчастливого были шансы стать первым в истории этого мира селом, раздавленным драконом.

– И все-таки что имела в виду бабушка, когда говорила: «будь собой, но помни, кто ты такая»? – бормотала Тедди, пока ее душили слезы. Странно, но она успела привязаться к старой коварной мыши. – Надеюсь, привычка говорить шарадами не передается с короной, а то я не выдержу, если сама начну выдавать всякие ребусы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Недобрый час
Недобрый час

Что делает девочка в 11 лет? Учится, спорит с родителями, болтает с подружками о мальчишках… Мир 11-летней сироты Мошки Май немного иной. Она всеми способами пытается заработать средства на жизнь себе и своему питомцу, своенравному гусю Сарацину. Едва выбравшись из одной неприятности, Мошка и ее спутник, поэт и авантюрист Эпонимий Клент, узнают, что негодяи собираются похитить Лучезару, дочь мэра города Побор. Не раздумывая они отправляются в путешествие, чтобы выручить девушку и заодно поправить свое материальное положение… Только вот Побор — непростой город. За благополучным фасадом Дневного Побора скрывается мрачная жизнь обитателей ночного города. После захода солнца на улицы выезжает зловещая черная карета, а добрые жители дневного города трепещут от страха за закрытыми дверями своих домов.Мошка и Клент разрабатывают хитроумный план по спасению Лучезары. Но вот вопрос, хочет ли дочка мэра, чтобы ее спасали? И кто поможет Мошке, которая рискует навсегда остаться во мраке и больше не увидеть солнечного света? Тик-так, тик-так… Время идет, всего три дня есть у Мошки, чтобы выбраться из царства ночи.

Габриэль Гарсия Маркес , Фрэнсис Хардинг

Фантастика / Политический детектив / Фантастика для детей / Классическая проза / Фэнтези
Алиса и крестоносцы
Алиса и крестоносцы

В книгу вошли четыре повести Кира Булычева: «Алиса и крестоносцы», «Золотой медвежонок», «Дети динозавров» и «Гость в кувшине».В первой повести Алиса Селезнева вместе со своими друзьями отправляется на машине времени в средневековый Иерусалим во времена крестоносцев, где ее ожидают опасные приключения.Во второй повести Алиса в космическом зоопарке Космозо знакомится с необыкновенным золотым медвежонком, привезенным с далекой планеты. Но на самом деле это пушистое чудо оказалось совсем не тем безобидным существом, которым его считали Алиса и ее школьные друзья…Но на этом приключения не кончаются, и Алисе с верным другом Пашкой Гераскиным в третьей повести еще придется побывать на далекой планете Стеговии, где изменился климат и наступает ледниковый период. Там они встретятся с давними врагами — космическим пиратами Крысом и Весельчаком У.А в последней повести сборника к Алисе прибудет гость в кувшине, который окажется самым настоящим джинном из эпохи легенд. И за месяц, который он пробыл в гостях у Алисы, с ним и многочисленными друзьями Алисы произойдет немало забавных историй.В издании воспроизводятся 109 иллюстраций самого известного иллюстратора Кира Булычева — Евгения Мигунова.

Евгений Тихонович Мигунов , Кир Булычев

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аграмонт
Аграмонт

Добро пожаловать в Аграмонт — удивительный мир, где рядом с людьми в мире и согласии живут народы леса, воды и огня: вечно юные кокиры, грациозные цоры, добродушные гороны. Встречается в нем зло, принимающее самые разные обличья. Но всякий раз, когда над Аграмонтом сгущаются тучи, среди лесного народа появляется Избранный, на долю которого выпадает спасти мир и восстановить равновесие добра и зла…Эта книга — настоящее чудо, ничего подобного еще никогда не выходило в свет ни у нас в стране, ни за рубежом! Ведь Валерия Спиранде написала эту волшебную повесть, когда ей было всего десять лет, однако ее писательскому мастерству могут позавидовать и многие взрослые авторы. Прочтите — и убедитесь сами: чарующий мир, появившийся из-под пера юной писательницы, завораживает как детей, так и взрослых.

Валерия Спиранде

Детская фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей