Читаем Закулисье мести полностью

На этом их разговор был окончен. Джон направился к зданию. Всё такое же невзрачное и некрасивое. На фоне всего остального на улице оно терялось из виду и казалось чем-то инородным. Удивительно, что на их отдел до сих пор не выделялись деньги для обустройства. Хотя, именно после того, как Кит стал начальником, начались небольшие подвижки в этом плане. Вокруг крутилось всё больше и больше роботов, что несомненно раздражало Джона. Пускай детективное бюро было меньше всего роботизировано, но медленно изменения происходили. А Симмонс это не любил, правда поделать ничего не мог. На парковке перед бюро он заметил Билла, который вроде бы собирался уходить, но при этом ждал кого-то. Это выглядело немного странно.

— Что, транспорт задерживается? — спросил с невозмутимым видом Симмонс.

— Здравствуйте, детектив. Да...вот стою и жду машину.

— Удивительно, что у тебя до сих пор нет собственной. А, хотя нет. Точно. У тебя же родители забрали её до окончания стажировки, — Джон ехидно заулыбался.

— Вот как сдам экзамен, так и появится, — злобно ответил парень. — Не ваше дело.

— А мне показалось, что ты кого-то ждёшь из бюро тут.

Билл немного смутился, но постарался не сильно измениться в лице. Ему не хотелось показывать хоть какую-то слабину перед детективом.

— Это не ваше дело.

— Хорошо, хорошо. Не буду мешать. Кстати...видел твоё прошение о переводе. Что же мне об этом ни разу не сказал?

— Хоть вы и наш руководитель, но вам ведь плевать.

— Тоже верно. Мне в целом всё равно. Я сразу понял, из тебя детектив не выйдет. Уже удивительно, что ты продержался до конца стажировки. Это похвально.

— Вы хоть напишите нормальный отчёт обо мне при переводе? — Билл забеспокоился.

— Сначала экзамен сдай, а там уже посмотрим, — Джон улыбнулся. — Ладно, до завтра. И это...если девушку ждёшь, то хоть веди себя нормально, а не как обычно.

Джон рассмеялся, а Билл весь покраснел.

— Да никого я не жду. Ясно вам! — закричал он уходящему в сторону двери детективу.

Внутри здания происходил небольшой ремонт, поэтому во многих местах на этажах был полный бардак. Даже «Отдел информационных исследований» на какое-то время закрыт. Там проходила плановая замена большей части оборудования, поэтому «предсказатели» практически не функционировали, и использовать их не разрешалось. Джон даже этому был немного рад. Подходя к своему кабинету, он услышал за дверью смех и детские голоса. Как только Симмонс вошёл внутрь, в его сторону бросилась маленькая девочка.

— Джон! Ты пришёл!

Девочка шести лет в зелёном платьице и двумя длинными косичками с невероятно милой улыбкой на лице подбежала и обняла крепко Симмонса. При этом детектив вёл себя вполне спокойно и будто знал, что так и случится. Он легонько, с невозмутимым видом на лице, потрепал её по голове и попытался высвободиться.

— Зои, ты чего такая шумная? Сколько раз твой отец говорил вести себя спокойнее.

— Я так давно тебя не видела. Ты не соскучился?

— Ни капельки.

Девочка посмотрела на Джона, надув губки. Но после этого сразу же заулыбалась. Судя по всему, она прекрасно знала, как детектив себя ведёт, поэтому нисколько не обижалась. Стоявшие в другой стороне кабинета, Джилл и Эби были в шоке от увиденной сцены. Симмонс только сейчас заметил девушек. Он кое-как отцепился от Зои и пошёл к своему столу.

— Здравствуйте, детектив, — не в такт ответили девушки.

— А вы чего ещё тут торчите? Вроде бы сегодня у вас короткий день, — вместо приветствия сказал Джон.

— Нас попросили последить за девочкой, пока кто-нибудь из родителей не вернётся, — заявила Эби.

Зои продолжала вертеться около детектива, пытаясь обратить на себя внимание. При этом Симмонс был абсолютно к этому безразличен (по крайней мере делал такой вид) и словно не замечал её.

— Вот оно как. Опять родители плохо за тобой следят, — наконец, он взглянул на неё.

— Мама сейчас придёт. Она куда-то пошла с папой. Джон, как твои дела? Всех преступников поймал?

Джилл стояла в полном шоке. Она никак не ожидала, что девочка так будет себя вести с детективом. Общаться на «ты». Будто они старые знакомые. Со всеми старшими Зои разговаривала вежливо и спокойно. Ей казалось, что с Джоном та вообще не будет разговаривать. Скорее станет его побаиваться. А тут такое. При этом он не пытался с ней особо болтать, а был холоден, как и ко всем. Но, девочка словно не замечала этого. Её глаза светились от счастья при виде него.

— Ловим преступников. Не переживай. А ты чего вообще здесь забыла?

— А мы с мамой поехали по магазинам, и ей нужно было поговорить с папой. Сегодня же выходной и учиться не надо.

— Поэтому ты такая радостная, — ухмыльнулся Джон.

Девочка ещё больше развеселилась. Энергии в ней было просто невероятное количество. Девушки продолжали смотреть на эту сцену с умилением и удивлением.

— Папа, кстати, перестал часто говорить о тебе дома. А то раньше постоянно приходил и ругался на тебя. Всё высказывал маме. Что ты плохой детектив. Ну, разве так можно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер