Читаем Залив ангелов полностью

— Вы коварный и мудрый человек, — сказала она. — Я бы хотела, чтобы вы были ближе ко мне по положению. Думаю, мы могли бы подружиться. Я сейчас очень нуждаюсь в друзьях.

— Я к вашим услугам в любой момент, когда вам захочется поговорить, ваше высочество, — ответила я. — Не думаю, что придворные дамы вас поймут.

Я сделала реверанс, пропуская принцессу, направившуюся в сторону пикника. Какое-то время я наблюдала, как она идет меж деревьев, а потом и сама последовала за ней.

Общество оказалось на прежнем месте. Все сидели и беседовали. Мистер Фелпс исчез, поэтому я решила вернуться в отель, но сначала мне захотелось побродить немного среди римских развалин. Они представляли собой большой амфитеатр с арками, в щелях кладки которого еще только появлялись первые весенние цветы. Я погрузилась в созерцание этой красоты, но внезапный порыв ветра вернул меня к реальности, напомнив, что мне пора возвращаться к своим обязанностям. Пришло время позаботиться об ужине. Когда я подошла к арке, из тени выступила какая-то фигура.

— Вот вы где, маленькая шалунья!

Это был принц Уэльский.

Я с трудом подавила испуганное восклицание. Мужчина был крупным и полностью перекрывал путь к спасению. Приблизившись ко мне, он приподнял пальцем мой подбородок.

— Вы оказались скверной девчонкой, — проговорил принц, — и не пришли навестить своего брата. Я был очень недоволен, потому что, знаете ли, дал ему эту работу только из-за вас.

— Простите, сэр, — пробормотала я. — Не так-то легко вырваться, когда работаешь на кухне у королевы.

— Я позабочусь о том, чтобы мою мать часто приглашали к ужину родственники, пока она здесь, — ответил принц. — Тогда у вас не будет отговорок, и я пришлю за вами коляску.

— Уверена, сэр, что у вас есть собственные отличные повара, — проговорила я, делая вид, что не понимаю, к чему он клонит.

Он рассмеялся над моими словами. Смех у него был громкий, от души.

— Вы прекрасно знаете, что меня интересуют вовсе не ваши кулинарные таланты. Вы меня заворожили. Всегда питал слабость к рыженьким, а в вас чувствуется такая… невинность, которую я нахожу весьма соблазнительной.

Его палец по-прежнему приподнимал мой подбородок. Принц прижал меня к себе и накрыл мой рот своими толстыми губами. Его борода кололась, а губы оказались влажными. Придерживая меня одной рукой за шею, другой он стал шарить по моему телу. Когда его рука остановилась у меня на груди, я чуть с ума не сошла от смятения. Стоило ему прервать поцелуй, как я уперлась руками ему в грудь и попыталась оттолкнуть его.

— Прошу вас, сэр… Умоляю вас… Я невинная девушка и хотела бы остаться такой до замужества.

Он смотрел на меня, явно забавляясь. «Мое потрясение доставляет ему удовольствие», — мелькнуло в голове.

— О-о, краснеющая девственница! Как изумительно! Как неотразимо! Теперь вы действительно разожгли мой аппетит.

— Я не могу понять вашего ко мне интереса, — сказала я. — Вы можете заполучить любую женщину на свете. А в нашем отеле остановилась Сара Бернар.

— Должен признаться, какое-то время мы с ней приятно проводили время. Но это так утомительно — постоянно говорить по-французски. Вы же понимаете, что я могу попросить мама одолжить мне на время ее повариху.

— В таком случае я пойду к ней и попрошу отказать в вашей просьбе, — ответила я. После первого потрясения ко мне начал возвращаться боевой дух. — Мне известно, что королева не одобряет вашего поведения. Она не захочет, чтобы я оказалась в компрометирующей вас ситуации.

Принц посмотрел на меня с новым интересом, словно впервые увидев во мне человека.

— А вы — красноречивая молодая особа, — произнес он. — И образованная. Как вышло, что вы стали поварихой?

— Я осиротела, а семьи, которая могла бы меня принять, не нашлось. Мне пришлось пойти в услужение, чтобы прокормить младшую сестру.

— Похвально. Не только девственница, но и мученица.

— Пожалуйста, не смейтесь надо мной, сэр, — попросила я. — Вы и представить себе не можете, как унизительно было оказаться в роли служанки. Но благодаря моим навыкам в кулинарии мне удалось немного улучшить свое положение.

Принц погладил меня по щеке:

— Глупышка, разве вы не понимаете, что я предлагаю? Как раз то, что вы так долго искали, — возможность вырваться из рабства. Если хотите, я поселю вас тут на какой-нибудь маленькой вилле и стану наезжать туда, когда сам буду на Ривьере. Все остальное время вы сможете делать что захочется. Например, найти мужчину, который поразит ваше воображение, даже выйти за него замуж, я не возражаю. Я человек щедрый и согласен делиться. А когда мы наскучим друг другу — что ж, вилла останется за вами. Разве не замечательно?

«И правда, разве не замечательно?» — мелькнуло в мозгу. Зачем мне благородство и щепетильность, когда я почти никто, всего-навсего прислуга? Бельгийский король Леопольд купил своей любовнице виллу. Зарабатывать на жизнь мне уж точно никогда больше не придется. Вот только я не могла вынести мысли, что этот человек станет касаться меня, обнимать, навязываться мне.

Перейти на страницу:

Все книги серии На семи ветрах

Залив ангелов
Залив ангелов

Лондон. Конец XIX века. Белла Уэверли, дочь спившегося аристократа, вынуждена работать служанкой за «ночлег и стол». Девушка выполняет всю черную работу по дому и отдыхает только на кухне — за несколько лет она достигла больших успехов в кулинарии.Однажды на Пикадилли прямо на глазах у Беллы омнибус сбивает молодую женщину. Умирая, несчастная вкладывает в руку девушки письмо. Не в силах сдержать любопытство, Белла распечатывает конверт и обнаруживает… приглашение на должность повара в кухню самой королевы Виктории. Такой шанс упускать нельзя! И Белла принимает рискованное решение — явиться в Букингемский дворец под видом погибшей.Отныне ее зовут Хелен Бартон, а жизнь открывает захватывающие перспективы, если, конечно, удастся избежать тюрьмы за обман ее величества.

Риз Боуэн

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Заберу тебя себе
Заберу тебя себе

— Раздевайся. Хочу посмотреть, как ты это делаешь для меня, — произносит полушепотом. Таким чарующим, что отказать мужчине просто невозможно.И я не отказываю, хотя, честно говоря, надеялась, что мой избранник всё сделает сам. Но увы. Он будто поставил себе цель — максимально усложнить мне и без того непростую ночь.Мы с ним из разных миров. Видим друг друга в первый и последний раз в жизни. Я для него просто девушка на ночь. Он для меня — единственное спасение от мерзких планов моего отца на моё будущее.Так я думала, когда покидала ночной клуб с незнакомцем. Однако я и представить не могла, что после всего одной ночи он украдёт моё сердце и заберёт меня себе.Вторая книга — «Подчиню тебя себе» — в работе.

Дарья Белова , Инна Разина , Мэри Влад , Олли Серж , Тори Майрон

Современные любовные романы / Эротическая литература / Проза / Современная проза / Романы
Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза