– Не стоит бояться. Залив сегодня вечером ведет себя хорошо – он такой тихий и нежный. Во время отлива, как сейчас, на береговой полосе появляются блестящие камушки, галька. Хочешь себе такой?
Она кивнула. Я взяла ее за руку и повела к краю воды. Там я выбрала круглый розовый камешек с зелеными и серебристыми прожилками и протянула его ей. Девочка потерла его и улыбнулась мне.
– Можно я его оставлю?
– Конечно.
– Только моей маме не говори.
– А кто твоя мама?
– Тесси Райан.
– Вот как. Ну ладно… Видишь того парня, который играет на волынке? Я выхожу за него замуж.
Она посмотрела на него, потом снова на меня.
– Повезло тебе.
– Повезло, – согласилась я и обняла ее.
Мэри подбежала к Кати Маллой, которая держала на руках свою дочурку Анни. Она показала свой камешек маленькой девочке, и та радостно засмеялась.
А на пляже Майра и Джонни подняли вверх руки и стали хлопать ими, сделав арку для танцующих. Первыми в нее нырнули наш Деннис и Джози, девочка, за которой он ухаживал. За ними последовали папа с мамой, а дальше уже потянулись десятки других пар.
Рил закончился. Майкл извлек из своего инструмента первые ноты джиги. Оуэн Маллой отыскал мою бабушку. Площадка была свободна, и они принялись отплясывать вдвоем. Плечи и руки бабушки оставались совершенно неподвижными, в то время как ноги выбивали ритм быстро и яростно. Оуэн Маллой едва поспевал за ней, но держался. Остальные танцоры взяли их в круг, хлопая в ладоши и подбадривая выкриками.
Первым не выдержал Оуэн.
– Довольно! – крикнул он. – Передышку, Майкл, прошу тебя!
– Мы празднуем нашу помолвку перед свадьбой, – сказал Майкл Оуэну Маллою, отпивая из бутылки, которую тот принес на берег из Аскибуоя. Я сидела на дамбе между ними.
– Очень неплохо провести эту церемонию без лишнего шума. Майору Пайку знать об этом не обязательно, – сказал Маллой, – поскольку он безвылазно сидит в своем большом доме из серого камня, стоящем на краю скалы дальше по берегу. Вся мебель, хрустальные люстры и ковры там привезены с другого края света и заработаны трудом таких, как мы с вами. А ее высочество, на чьих деньгах, собственно, и держится вся эта «хибарка», бродит там, как привидение, накачанная по самое горло настойкой опия. Молодой капитан там не живет, все время пребывая в своем полку. Местечко, от которого лучше держаться подальше, я вам скажу.
Было уже очень поздно, когда Майкл на Чемпионке в свете полной луны повел за собой Маллоев и остальных жителей Рахуна вверх по склону холма. Майра не пошла домой, а осталась пошептаться со мной у наших дверей, пока короткая летняя ночь не начала сменяться рассветом.
Я сказала Майре, что свадьба моя будет быстрой и тихой.
– Майра, то, как этот старый майор смотрел на меня, было просто омерзительно.
– Я знаю, – сказала она. – Ужасно противно, когда глаза мужчин шарят по твоему телу подобным образом.
– Но, Майра, я думала, что тебе нравится внимание.
Она покачала головой.
– Мне нравится, когда
– Я не знала.
– При членах нашей семьи они такого не говорят, – сказала она. – Это действительно дает мне своего рода власть. С помощью добродушного поддразнивания и шуток я могу заставить мужчин теряться в догадках. Но иногда я сама удивляюсь – где тут Майра, а где Жемчужина?
– Думаю, я тебя понимаю, Майра. У меня внутри тоже есть еще одна Онора, хотя это и не Онора, и она порой говорит совершенно возмутительные вещи. Но, Майра, обе они во мне дружно высказываются за Майкла.
– А я отдала свои белоснежные груди Джонни, – сказала она. – Как там в Святом Писании? «В руки
– Майра, не богохульствуй!
Мы обе рассмеялись.
– Майра, – крикнул Джонни из их хижины, – у тебя что, дома нет, куда ты могла бы пойти?
– Твоя Жемчужина готова! – ответила она, а потом шепотом добавила мне: – Надеюсь, он тоже.
После этих слов она подмигнула мне и торопливо ушла.
Глава 8
Даже тихая свадьба предполагает расходы – хотя бы на бутылки с
Кладдахский адмирал принял решение, что их флотилия выступит через три дня после пятнадцатого августа. Я встала вместе с отцом за три часа до рассвета и помогала ему с сетями и парусами.
– Вот, папа, я тут напекла овсяных лепешек и еще положила с ними твою соль и золу, – сказала я.
Мне хотелось добавить: «Это» специально для тебя, папа, и в последний раз перед моей свадьбой. Но это могло бы прозвучать как зловещее предзнаменование. Поэтому я перевела взгляд на небольшую часовенку, которую отец построил много лет назад в качестве подношения морским ветрам, и прочла молитву.