Читаем Залив Голуэй полностью

К нам подошли отец, Джонни, мои братья и соседи Оуэна. Все поздравляли Чемпионку, которая радостно ржала и фыркала. Это было настоящее торжество, триумф.

Мерзавцы Пайки бросали на нас взгляды, полные ненависти.

– Ты завел себе здесь врагов, Майкл, – сказал отец. – Я на твоем месте держался бы от них подальше.

– Мне больше незачем встречаться с ними. Это была первая и последняя скачка Чемпионки. Мы с Оуэном планируем разводить лошадей и использовать ее для этих целей. А потом будем выращивать и продавать жеребят.

Отец одобрительно кивнул.

Деннис, Джозеф и Джонни обступили Майкла, который держал в двух сложенных ладонях горку монет.

– Живые деньги, – сказал отец. – Я еще никогда не видел их в таком количестве.

– А теперь, Оуэн, – сказал Майкл, – возьмите семь из них. Одна монета – это ваша доля выигрыша, и еще шесть – рента за Аскибуой и окружающие земли на один год.

– Аскибуой? Вы уверены?

– Это будет справедливая плата?

– Более чем. Агент будет просто в восторге. И совершенно не обязательно сообщать ему ваше имя. Мерзавцы Пайки никогда не узнают, что у них появился новый арендатор.

– А еще мы будем делить пастбище, хорошо? – предложил Майкл.

– Для меня будет большой честью, если Чемпионка будет пастись на моей траве.

– Скоро она будет пастись там со своим жеребенком, – заверил его Майкл.

– У нас будет отличное партнерство, Майкл! И с тобой тоже, Онора Кили, которая вскоре станет Онорой Келли!

Я взглянула на отца.

– Мистер Кили еще не дал на это своего согласия, Оуэн. Он знает меня всего-то месяц, – сказал Майкл.

– Мистер Кили, – сказал Оуэн, – я всю свою жизнь оцениваю разные родословные, а раньше этим занимался мой отец. И я могу вам авторитетно заявить, что у этого мальчика чувствуется хорошая порода.

Папа ничего не ответил, просто похлопал Чемпионку по шее и улыбнулся мне.

– Да благословит тебя Господь на новом месте, в Аскибуое, Майкл Келли, – завершил Оуэн.

– Knocnacuradh, – добавила я.

– Что? – переспросил Оуэн.

– Это место будет называться Холмом Чемпионов, – ответила я.

– Нок-ну-ку-рух, – медленно повторил Майкл, вставив длинное ирландское «ух» в конце. – А еще это лучшее место, чтобы наблюдать, как солнце садится в залив Голуэй, – добавил он.

– Так и есть, как ни называй, – подтвердил Оуэн Маллой.

Майкл посадил меня на Чемпионку перед собой – отец не возражал. В тот момент мы были самыми счастливыми во всей Ирландии: мы пели и кричали, отец шел с Оуэном и его соседями, а Деннис, Джозеф и Джонни ушли вперед, выкрикивая: «Faugh-a-Ballagh! Все с дороги!»

Мы кружили по Голуэй Сити и в Менлохе пересекли реку. Многие мужчины порывались оставить нас и направиться прямиком в городские пабы. Но Оуэн хотел собрать свою семью, жену и детей, а также семьи своих соседей на празднование этого события в Барне, которое, безусловно, уже началось.

– Мы будем проходить через участок, который Майкл собирается взять, – сказал Оуэн.

– Аскибуой? – спросил отец.

– Нокнукурух, – поправила его я.

При заключении брачного контракта роль отца Майкла взял на себя Оуэн Маллой. Отец не мог отказать нам. У Майкла были реальные деньги – золотые монеты, честно заработанные им при поддержке достопочтенного Маркуса Линча. Нам не нужно было больше пересекаться с Пайками. А что до Патрика Келли… Что бы ты ни говорил, n'a habair tada, – не говори ничего. То, о чем отец не знает, не может расстроить его или нанести ему вред.

Хотя был уже поздний вечер, солнце стояло еще высоко, когда мы достигли деревушки Оуэна.

– Взгляните, сэр, отсюда виден залив? – спросил Майкл. – Мы заберемся так высоко, что Онора сможет спускаться к вам, чтобы предупредить, когда на небе будут собираться тучи.

Отец вдруг отвернулся и молча потопал прочь.

– Что я такого сказал? – удивленно спросил Майкл.

– Возделывай землю, играй на своей волынке, разъезжай на своей рыжей лошади-банши, – сказал Джонни Лихи, – но никогда не делай при Джоне Кили никаких заявлений о погоде. Это приносит неудачу.

Я догнала отца.

– Он научится, папа, и обязательно все поймет. А здесь… – Я взяла его за руку. – Посмотри, папа, – это же волшебный форт. Бабушке тут понравится. Оуэн Маллой сказал, что когда-то в старину здесь была крепость – R'ath of 'un, от которой пошло название всего прихода – Рахун. А это означает, что место это, конечно, счастливое. А еще, папа, здесь есть святой источник. – Я показала ему глубокое отверстие в углублении на склоне холма, огороженное невысоким каменным забором. – Родник Святого Джеймса.

– Моего деда звали Джеймс, – сказал отец.

– И здесь будет жить еще и малыш Джеймс, если ты разрешишь нам пожениться. Папа, я очень люблю Майкла. Он хороший и честный человек. Он молится, не пьет, почти… ну, не так чтоб уж очень, и еще…

– Все, довольно, Онора. Ты можешь выходить за него замуж, только скажи своему мужу, чтобы он при мне никогда не говорил о погоде, а еще чтобы не упоминал кроликов и лис.

– Он не будет! Спасибо, папа! Спасибо!

***

Перейти на страницу:

Похожие книги