– Я помню это, султанша, но мы уже не дети, – мягко ответила Айнур Султан. – Многое с тех пор изменилось…
– Так что же изменилось? – с толикой непонимания воскликнула Бельгин Султан. – Вы по-прежнему брат и сестра. Ты знаешь, как Мехмета ранит твое пренебрежение. Он очень болезненно его воспринимает, тоже помня о вашем дружном детстве.
– Валиде, нет никакого пренебрежения, да и Мехмет уже не ребенок, чтобы его ранило подобное, – немного раздраженно отозвалась Айнур Султан. – Я его люблю как брата, но…
– Но эта любовь не идет в сравнение с тем, что связывает тебя с Орханом, я знаю, – с понурой улыбкой закончила за нее Бельгин Султан и покачала светловолосой головой, как бы сетуя на эту несправедливость.
Айнур Султан предпочла промолчать, но при упоминании шехзаде Орхана не сдержала тонкой улыбки, тронувшей ее губы. Они с Бельгин Султан распорядились о ромашковом чае, который помог бы им заснуть, и султанша заметила, что ее воспитанница выглядит странно. Нет, Айнур Султан никогда не отличалась болтливостью, но этим вечером она была слишком уж молчалива и постоянно теряла нить разговора, переспрашивая у матушки, о чем та говорила.
Бросив свои тщетные попытки завязать разговор, Бельгин Султан в тишине допивая свой чай и тайком пытливо поглядывая на Айнур Султан. Ее чашка с чаем стояла почти не тронутая на столике у тахты. Опустив длинные ресницы и тем самым прикрыв ими затуманенный взор, девушка как-то странно притихла. Смотрела на свои скромно сложенные на коленях руки и, улыбаясь как бы самой себе, она явно о чем-то задумалась. Но вот о чем она думала, понять было невозможно. Что-то явно не давало ей покоя. В ней таилась какая-то тайная, скрываемая радость.
– Милая, что с тобой? – не выдержала Бельгин Султан, поставив свою пустую чашку рядом с другой, полной до краев. – Ты так задумчива этим вечером…
Айнур Султан даже вздрогнула – так глубоко она задумалась и, виновато поглядев на мать, сообщила нежным тоном:
– А я вам не сказала? Я получила письмо из лагеря.
– Неужели? – удивилась Бельгин Султан и осветилась радостью. – От повелителя? Что он пишет?
– Нет, султанша, от Орхана, – тихо рассмеялась Айнур Султан, выдав свое счастье. Ее разномастные глаза так и сияли. – Он написал его еще месяц назад, но письмо шло очень долго, как видно. Говорил, что будет через недели три. Выходит, ждать моих братьев нужно буквально на днях. Наконец-то они возвращаются!
Бельгин Султан потупилась и с настороженностью вгляделась в лицо девушки. И почему она ведет себя так, будто получила письмо от возлюбленного, приведшее ее в состояние чистой радости, которую дочь почему-то попыталась скрыть? В душу султанши закрались подозрения, но она и сама была не в силах объяснить, подозрения в чем. Все знали, как Орхан и Айнур привязаны друг к другу, но все принимали бы это спокойно, не веди они себя так… странно.
– Милая, а ты не позволишь мне прочесть это письмо? – осторожно спросила Бельгин Султан.
Айнур Султан обратила к ней свое белое, как снег, лицо с изумленно распахнутыми глазами.
– Зачем это вам, матушка? Оно же личное.
– Личное?
– Вы в чем-то подозреваете меня? – скорее удивилась, чем возмутилась Айнур Султан и улыбнулась со снисхождением. – Возможно ли, упаси Аллах? Даже смешно… Вы обеспокоены моей близостью с родным братом?
Вздохнув, Бельгин Султан почувствовала себя неловко и отвела взгляд.
– Прости, милая, – выдавила она. – Разумеется, ты права. Мое беспокойство неуместно.
Айнур Султан вскоре после этого поспешила пожелать ей доброй ночи и, поклонившись, направилась к дверям, чтобы уйти к себе, а Бельгин Султан проводила дочь задумчивым взглядом, по-прежнему не в силах понять природу этой странной близости брата и сестры, которая настораживала всю династию.
Дворец Топкапы. Покои Афсун Султан.
– Ибрагим, сынок, уже поздно, – вернувшись с террасы в покои, Афсун Султан скинула шерстяную шаль с плеч и поглядела на своего шехзаде, который с книгой в руках сидел на тахте и увлеченно читал. – Пора ложиться.
– Да-да, мама, еще пару страниц, – рассеянно ответил темноволосый мальчик, не отрывая взгляда от книги. Он во всем был похож на мать, кроме цвета глаз – темно-карие, они достались ему от отца.
Усмехнувшись по-доброму, Афсун Султан весело переглянулась со своей служанкой, которая расправляла ее постель, и, подойдя к сыну, мягко забрала из его рук читаемую им книгу.
– Достаточно на сегодня, Ибрагим. Ты уже читаешь вторую книгу за день! Откуда ты ее вообще взял?
Она хмуро поглядела на обложку, но на ней была надпись на неизвестном ей языке.
– Орхан перед отъездом разрешил мне брать книги из его покоев, – важно сообщил шехзаде Ибрагим, который старшего брата боготворил и во всем старался быть похожим на него. Пока что, к облегчению матери, он лишь пытался стать таким же образованным.
– На каком языке она написана? – заглянув в книгу, Афсун Султан почувствовала себя необразованной и глупой, не понимая ни слова из написанного.
– Это французский.