Читаем Залив Скапа-Флоу полностью

Этот линкор тоже сгнил, вернее, был заполнен отравленным воздухом и горючими газами. Чего только мы не делали! И продували свежим воздухом, и обрабатывали химическим составом. Ко всем неприятностям, добавилась угольная пыль, которая возникала, когда шел воздух или ступала куда-нибудь нога спасателя.

Трагедия произошла в конце Мая. В носовом отсеке линкора произошел взрыв. Двое рабочих получили серьезные ожоги, а плотник Тейд был сбит взрывной волной и от удара о переборку, потерял сознание. В сорванный взрывом воздушный шлюз, устремилась вода. Когда рабочие подобрались к Тейду, он уже захлебнулся водой.

После тщательной герметизации я легко оторвал "Принца-регента Луитпольда" от дна и отвез его на разборку в Лайнесс.

Смерть Тейда явилась началом конца моей деятельности. Была создана парламентская комиссия во главе с Юджином.

Абердин. Июль. 1931г.

- Господин Кокс, вы обвиняетесь в оскорблении и избиении господ Фредерикса и Томсона в Скапа-Флоу. Кроме того господин Фредерикс возбуждает против вас уголовное дело в нарушении закона об общественных организациях. Вы нарушили право граждан на создание профессионального союза на Оркнейских островах.

После ряда процессуальных вопросов судья перешел к главным.

- Он меня оскорбил, господин судья и мне ничего не осталось, как постоять за свое честь и достоинство.

- Как он вас оскорбил, господин Кокс?

- Он назвал меня кровопийцей.

- Вы его ударили за это?

- Да, господин судья.

- Господин Фредерикс сопротивлялся вам?

- Нет. После моего удара он исчез.

- А за что вы избили господина Томсона.

- Господин судья, я его не бил. Это был четный бой. Он сам первый набросился на меня и мне пришлось защищаться.

- У господина Томсона сломана челюсть и второе ребро. А у вас кажется ничего. Как вы объясните такую защиту?

- Нормально, господин судья. В каждой борьбе должен быть победитель и побежденный.

- Господин Кокс, вы против создания в вашей фирме профессионального союза?

- Естественно.

- Хорошо. Господин прокурор, у вас есть вопросы?

- Есть. Мистер Кокс, при проведении подводных работ, скончался плотник Тейт. Соблюдается ли техника безопасности при проведении подводных работ?

- Протестую, - выскочил мой защитник Шнейдер, - Тейд скончался после возбуждения уголовного дела и, кроме того, этим делом занимается правительственная комиссия, которая еще не опубликовала результатов.

- Протест принят, - буркнул судья.

- Тогда у меня вопросов нет, - поклонился прокурор.

- Пригласите свидетеля Венса, - попросил судья.

- Вы ведь водолаз, Венс? - допрашивала защита Фредерикса.

- Да.

- Скажите. Как мистер Кокс относиться к рабочим?

- В каком смысле?

- Ну, говорят, что он рукоприкладствует, ругается.

- Естественно ругается и рукоприкладствует.

- Вам доставалось от мистера Кокса?

- Да, даже не один раз. Но получить от мистера Кокса плюху, равносильно получить подарок.

- Как? Как?

- Обычно, если что-то сделаешь не так, мистер Кокс врежет оплеуху, но поверьте, это оплеуха гения. Ни один идиот не взялся бы за работу такого масштаба, поднять целый флот со дна моря, а если бы взялся, то должен иметь голову гения.

- А вы бы не хотели вступить в профсоюз, Венс?

- Нет. Нам и здесь без них неплохо. Подводные работы хорошо оплачиваются и я бы ни за что не пошел бы против мистера Кокса.

- Вы были свидетелем драки мистера Кокса с представителями профсоюза?

- Да, был. Если бы меня оскорбили так же, то я бы тоже врезал по роже.

- А как оскорбили мистера Кокса?

- Его обозвали кровопускателем.

- У нас нет больше вопросов, господин судья.

- Хорошо, вызовите следующего свидетеля, Маккензи.

- Свидетель Маккензи. Не скажете ли суду. Как относился мистер Кокс к своим рабочим?

- Очень хорошо.

- Даже когда он бил и ругал их?

- Естественно. Ведь мы все понимали, что при проведении такого объема работ, необходимы человеческие издержки. Вы господа испытывали когда-нибудь восторг от выползаемой из воды туши корабля после стольких мучений и стольких сил? Наверно нет! Да мы за каждый такой подъем мистера Кокса на руках готовы носить и простить ему все!

- Скажите, свидетель. Кто первый начал драку, Кокс или Томсон?

- Томсон. Он как коршун налетел и подло ударил мистера Кокса сзади. Мне сначала самому хотелось отделать негодяя, но потом я понял, что мистер Кокс сам справиться с ним.

- Может ли что-нибудь сказать защита мистера Кокса? Господин Шнейдер прошу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пока светит солнце
Пока светит солнце

Война – тяжелое дело…И выполнять его должны люди опытные. Но кто скажет, сколько опыта нужно набрать для того, чтобы правильно и грамотно исполнять свою работу – там, куда поставила тебя нелегкая военная судьба?Можно пройти нелегкие тропы Испании, заснеженные леса Финляндии – и оказаться совершенно неготовым к тому, что встретит тебя на войне Отечественной. Очень многое придется учить заново – просто потому, что этого раньше не было.Пройти через первые, самые тяжелые дни войны – чтобы выстоять и возвратиться к своим – такая задача стоит перед героем этой книги.И не просто выстоять и уцелеть самому – это-то хорошо знакомо! Надо сохранить жизни тех, кто доверил тебе свою судьбу, свою жизнь… Стать островком спокойствия и уверенности в это трудное время.О первых днях войны повествует эта книга.

Александр Сергеевич Конторович

Приключения / Проза о войне / Прочие приключения
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика