Читаем Заложник полностью

Впервые в жизни Эден Лунделль курила в подвале полицейского участка. С некоторых пор здесь находилась единственная в здании курилка, все остальные внезапно упразднили. В лучшие времена Эден ни за что не стала бы сюда спускаться. Но сегодня на улице моросило и за каждым углом прятались журналисты.

Ей нравилось, что она здесь одна. Обнаружив в подвале кого-нибудь еще, она наверняка попросила бы этого человека уйти. Эден нужно было собраться с мыслями и хорошенько обдумать события нескольких последних часов.

Вероятно, все началось уже вчера, с ложных предупреждений о взрывах. Эден интуитивно чувствовала их связь с сегодняшним захватом «боинга», хотя и не могла сказать, в чем она заключается. Итак, террористы снова объявились в Швеции, потрясая ее видимое благополучие, разрушая образ, который Эден давно уже не могла воспринимать всерьез.

Его создатели полагали, что в Швеции нет предпосылок для такого рода преступлений. Однако гордая своим нейтралитетом страна продолжала военное сотрудничество с ЕС и НАТО, а в течение последних десятилетий проводила политику, которую было трудно назвать иначе как пропалестинской. Самое справедливое государство, образец для стран всего мира! Кто сейчас поверит в эту ложь? Времена изменились, пора определяться.

Кстати, о времени. Эден взглянула на часы. Черт! Пора забирать девочек из клуба. Она решила попросить Микаэля, пусть оставит своих конфирмантов. Государственная безопасность важнее.

Она затушила сигарету о зеркальное дно пепельницы. Согласно последним сводкам американцы рекомендовали Кариму Сасси держаться подальше от их воздушных границ и ждать дальнейших указаний. Звучит разумно. В зоне воздушного пространства США с самолетом может случиться что угодно. Эден намечала план дальнейших действий. Прежде всего ее интересуют результаты допросов дяди Захарии Келифи и матери Карима Сасси. Дальше она займется Захарией. Связь между ним и «коттеджем» существует, в этом она убеждена. Разгадка где-то под носом, она это чует, только почему-то не может ее увидеть.


До сих пор Алекс Рехт полагал, что ему достанет выдержки справиться со своими личными проблемами. Однако сейчас, отправляясь вместе с сотрудницей СЭПО в Транеберг, к дяде Захарии Келифи, он, пожалуй впервые, засомневался в собственных силах. Алекс чувствовал, что страх за сына все больше мешает ему сосредоточиться на работе. Он предпочел бы беседовать с дядей Келифи в компании Фредрики Бергман, однако та решила вернуться на Кунгсхольмен, чтобы написать рапорт для министерства. Алекс скосил глаза на сидевшую за рулем коллегу из СЭПО. Как там ее зовут — Виола? Вивианне?

Ответ пришел, когда зазвонил ее мобильник.

— Вероника, — сказала женщина, приняв вызов.

Потом хмыкнула в ответ на реплику своего невидимого собеседника и завершила разговор.

— Коллега, — пояснила она Алексу.

— Понимаю, — отозвался тот, чтобы что-нибудь сказать.

Дальше они ехали молча. Миновали Кунгсхольмен и мост Транебергсбрун. Вид отсюда открывался впечатляющий. Наверное, Стокгольм самая красивая столица мира.

Тут зазвонил телефон Алекса. На душе потеплело, когда он увидел на дисплее номер Дианы.

— Что слышно об Эрике?

От волнения ее голос звучал глухо. Диана сама потеряла ребенка, дочь. Она, как никто другой, знала, что значит смерть существа, созданного из твоей плоти и крови.

Алекс испугался собственных мыслей.

— Ничего, но мы работаем.

«Мы работаем». Времени половина шестого. До пункта назначения семьдесят пять минут полета, а они до сих пор изыскивают способ предотвращения катастрофы.

Алекс слушал ее дыхание и думал, что бы с ним было, если бы они не встретились. Он уже не верил, что сможет влюбиться еще раз, и очень удивился тому, как легко все произошло. Когда Диана раскрыла ему свои объятия, сердце Алекса словно растаяло и ему снова захотелось жить.

Машина остановилась. Они на месте.

— Я перезвоню позже, — пообещал Алекс.

Он нажал кнопку — и Диана исчезла. Алекс опустил мобильник в карман и ступил на лестницу в подъезде дяди Захарии. Вероника шла следом.

Дядя уже успел засветиться в газетах, где не скрывал своего возмущения тем, как власти обошлись с его племянником. Алекс понимал его чувства, однако, как представитель закона и борец с преступностью, разделять их не мог.

На теплый прием следователи не рассчитывали, однако неприкрытая враждебность, с которой встретил непрошеных гостей Муса Келифи, могла обескуражить кого угодно.

Дядя Келифи эмигрировал тридцать с лишним лет назад, поэтому по-шведски говорил почти без акцента.

— Что вы здесь делаете? — прямо с порога набросился он на Алекса и Веронику. — Как только у вас рука поднялась позвонить в мою дверь?

Последний вопрос показался Алексу вполне уместным.

— Мы хотим помочь вам и Захарии, — ответила Вероника.

Муса застыл в дверях. Судя по всему, он не собирался впускать их в квартиру.

— Я был у вас, — обратился он к Веронике. — Приходил в СЭПО, когда шел суд, помните?

Перейти на страницу:

Все книги серии Фредрика Бергман и Алекс Рехт

Маргаритки
Маргаритки

Следственной группе Алекса Рехта предстоит очередное дело: в центре Стокгольма найдены застреленными пожилой пастор и его жена. Все улики указывают на то, что священник и убил жену, после чего покончил с собой, но так ли это?В подпольной квартире уже которые сутки заперт Али, нелегальный иммигрант из Ирака. Неизвестные, которые помогли ему совершить побег, теперь добиваются от него ответной услуги.А тем временем молодая шведка в Бангкоке начинает подозревать, что цепь произошедших с ней неприятностей — не случайность: это чья-то злая воля планомерно отрезает ее от внешнего мира. Алексу и его молодой одаренной коллеге Фредрике Бергман приходится потратить немало сил, чтобы понять, где соединяются все эти нити и почему полевой цветок превратился в кровавый, зловещий символ.

Кристина Ульсон , Николай Николаевич Широков

Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Триллеры

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы