Читаем Заложник полностью

Клаудия любила вспоминать их первую встречу. «Ты был такой стеснительный, — повторяла она. — Застенчивый, как молодой парень, которому бы только гладить девушку по щеке да давать ей разные обещания». Эрик уже плохо помнил, каким тогда был, однако понимал, что мнение о нем Клаудии быстро переменилось, потому что между моментом их знакомства и первой совместной ночью прошло не так много времени.

Эрик почувствовал, что вспотел. Клаудия родила ему сына, он создал новую жизнь. До сих пор он не мог представить себе, что может лишиться всего этого в один миг. Когда-нибудь все они умрут. Однако Эрик привык считать, что до тех пор они успеют состариться.

Внезапно он ощутил на себе чей-то взгляд. Неподалеку стоял молодой парень. Эрик напрягся, вспоминая, что о нем говорила Фатима.

— Это вы Иоаким? — спросил он, спускаясь с барного стула.

Парень кивнул, и они пожали друг другу руки. Эрик представился как штурман корабля и выразил сожаление, что командир не может принять участие в их разговоре, как будто такой вариант вообще рассматривался.

Эрик огляделся. Кроме них двоих и Лидии, в баре по-прежнему никого не было. Он решил, что удобнее всего будет поговорить здесь.

— Я слышал, вы в курсе наших проблем, — начал Эрик.

Иоаким кивнул. Он скрестил на груди руки и уставился на Эрика.

— Понимаю, каково вам сейчас, но могу заверить: мы делаем все возможное, чтобы предотвратить катастрофу.

Иоаким смотрел на него недоверчиво. Эрик продолжил:

— Мы до сих пор не знаем, насколько реальна угроза взрыва. Весь находящийся на борту багаж прошел жесткую систему контроля, через которую в принципе невозможно пронести бомбу.

— То есть вы уверены в том, что угроза ложна? — уточнил парень.

— Нет, конечно. Мы ничего не исключаем, а потому следуем инструкциям угонщиков и поддерживаем связь с полицией.

Плечи Иоакима опустились, поза стала менее напряженной.

— Вы говорили с полицией?

— Разумеется, — кивнул Эрик. — И не один раз.

«Но капитан не слушает полицию, — продолжил про себя Эрик. — Сожалею, но наш капитан сошел с ума. Он продолжает держаться вблизи воздушной границы США, вместо того чтобы искать альтернативное место посадки».

Эрик положил руку на плечо Иоакима:

— Если другие пассажиры узнают о том, что случилось, произойдет непоправимое. Чтобы иметь возможность работать, мы, члены экипажа, должны держать ситуацию под контролем. Иначе всем нам конец, вы понимаете?

Иоаким кивнул. Он давно уже все понял.

— Я никому ничего не скажу, — пообещал он.

— Хорошо. — Эрик облегченно вздохнул. — Родственникам, надеюсь, тоже.

Эрик не хотел, чтобы пассажиры сообщали кому-то на землю о том, что происходит на борту. Взгляд Иоакима стал подозрительным.

— Но если все это затянется, я должен буду послать СМС матери. Она имеет право знать, что я… что мы…

«Что все мы умрем», — мысленно докончил его фразу Эрик.

У него не нашлось сил возразить Иоакиму. Тот вздохнул:

— Хотя… телефон, похоже, уже не работает.

«К счастью», — заметил про себя Эрик.

— На сколько это может нас задержать? — поинтересовался Иоаким.

Ответа на этот вопрос Эрик не знал, и Иоаким это понял. Если случится самое худшее, они вообще никогда не сядут.

Они еще раз пожали друг другу руки и разошлись. Иоаким вернулся на свое место, а Эрик отправился в салон первого класса. Он молил Бога, чтобы все получилось. В противном случае Эрик просто не знал, что будет делать дальше.

В салоне первого класса оказались незанятыми три столика. Эрик старался мыслить стратегически. Как бы тихо он ни говорил, риск, что его услышат за соседними столиками, остается. И тогда от его затеи будет больше вреда, чем пользы. Значит, надо выбрать соседей, которые не понимают по-шведски.

Эрик занял столик возле окна, спереди и позади которого сидели пассажиры азиатской наружности. Присаживаясь, он кивнул соседу с внешностью иностранного бизнесмена. Эрик был в форме, поэтому его передвижение по салону не привлекло особого внимания. Правда, он заметил, что за ним следит Лидия. Но она не в счет.

Телефон в его руке дрожал. Эрик следовал всем инструкциям, чтобы установить безопасную связь с самолета. Чувствуя, как по лицу стекают струйки пота, он набрал номер Алекса и прижал трубку к уху. После нескольких сигналов послышался голос отца. Эрик сам себе удивился, поняв, что теперь по его щекам струится не пот, а слезы.

— Это я, папа, — прошептал он.

46

Стокгольм, 19:55

Дело было, однако, не только в том, чтобы выиграть время. Шла борьба за каждую крупицу информации. Выйти на связь с дядей Захарии Келифи не представляло труда, гораздо сложнее его разговорить. Голос старика звучал устало, и на некоторое время Фредрике Бергман стало стыдно за то, что она его беспокоит.

— Простите, — робко начала она. — Меня зовут Фредрика Бергман, и я из полиции.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фредрика Бергман и Алекс Рехт

Маргаритки
Маргаритки

Следственной группе Алекса Рехта предстоит очередное дело: в центре Стокгольма найдены застреленными пожилой пастор и его жена. Все улики указывают на то, что священник и убил жену, после чего покончил с собой, но так ли это?В подпольной квартире уже которые сутки заперт Али, нелегальный иммигрант из Ирака. Неизвестные, которые помогли ему совершить побег, теперь добиваются от него ответной услуги.А тем временем молодая шведка в Бангкоке начинает подозревать, что цепь произошедших с ней неприятностей — не случайность: это чья-то злая воля планомерно отрезает ее от внешнего мира. Алексу и его молодой одаренной коллеге Фредрике Бергман приходится потратить немало сил, чтобы понять, где соединяются все эти нити и почему полевой цветок превратился в кровавый, зловещий символ.

Кристина Ульсон , Николай Николаевич Широков

Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Триллеры

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы