Читаем Заложник полностью

Коннор пораженно смотрел ей вслед.

Амир заметил взгляд Коннора и прошептал:

— Она была ранена на задании.

— Как?

— Не знаю подробностей. Шарли не любит об этом говорить.

Коннор не стал разбирать вещи этим вечером. Он лежал на кровати и слушал вой ветра за окном. Он думал о Шарли, о потрясении, когда увидел, что она прикована к креслу. Такое могло случиться и с ним. Работа телохранителя — не игрушки. Риск был настоящим. Даже слишком.

Глава девятая:

— Понимаешь, что я тебе поручил? — спросил Малик, сидя, скрестив ноги, в тени оливкового дерева в своем саду. Перед ним на покрывале стояла огромная чаша с рагу, тарелка с сушеной рыбой и сыром, рисом и плоскими лепешками малуга, а еще чайник с черным чаем.

Хазим кивнул.

— Это честь для меня.

Малик оскалился, словно змей.

— Ты был выбран, Хазим, за свое уникальное положение. Никто из Братства не может подобраться к дочери президента ближе, чем ты. Но нельзя полагаться на случай. У нас должен быть план и четкие действия.

— Понимаю.

— Никому не говори правды. Особенно, семье.

— Не скажу, — отозвался Хазим, — хотя вы тоже семья, дядя.

Малик заливисто захохотал.

— Потому я тебе и доверяю, Хазим. Ты мне как сын.

Хазим светился гордостью.

— Вы всегда выделяли меня, дядя. Вы вдохновили меня уйти учиться в мечеть. Потому я вас не предам.

— Надеюсь, — все веселье пропало с лица Малика. — Твоя роль важна. Ты будешь обеспечен всем необходимым. Бахир отвечает за связи и технику. Кедар — за защиту. Вопросы есть?

Малик сделал глоток черного чая из крошеной чашечки, дав Хазиму шанс высказаться.

— Вы сказали, что с деньгами нет проблем, — начал Хазим. — Но как Братство покроет такую операцию?

— Не думай об этом, — сказал Малик, ожесточившись. — Цена не имеет значения, ведь товар так важен!

Малик лепешкой подцепил рыбу с тарелки и сунул в рот. Он медленно жевал и смотрел на Хазима.

— Тебе важно хотеть сделать все необходимое для нашей цели.

Угольно-черные глаза разглядывали Хазима, словно искали дрожь и сомнения, признаки трусости.

Хазим смотрел на Малика.

— Я знаю об опасностях, дядя. Я уже все решил.

Малик довольно улыбнулся, слизывая соус с пожелтевших зубов.

— Отлично.

Глава десятая:

— Телохранители — современные самураи, — сообщил полковник Блэк, показывая с помощью проектора изображение японского мечника. — Как и древние воины, телохранители защищают своего начальника любой ценой.

Коннор сидел с командой Альфа в комнате переговоров, здесь не было окон, комната была в центре здания. Комната не была похожа на класс, она была заполнена экранами, проекторами и компьютерами.

— Воины следовали кодексу бушидо — правилам, что определяли отношение самурая к жизни. Современный телохранитель тоже следует принципам верности, чести и смелости.

— Да мы прямо герои! — усмехнулся Марк.

— Так и есть, — ответил полковник и скользнул взглядом по Шарли, что сидела в своей коляске впереди. — Но не воспетые герои. Коннор, забудь все, что видел в кино про накачанных охранников, что пробивают в толпе путь для хрупкого клиента. Или про агента 007 в темном костюме, что говорит в рукав и готов выхватить пистолет в любой момент. Лучшие телохранители — те, которых никто не замечает.

Проектор показал изображение сцены в ресторане. Семья из четырех человек сидела за столом, окруженная посетителями.

— Где на этой картинке телохранители, Коннор?

Коннор присмотрелся.

— Это мог бы быть крупный мужчина у окна, но вы сказали, что это неправильно.

— Верно. Он встречает клиентов ресторана. А защита здесь, — полковник ткнул лазерной указкой на пару, что якобы пришла на свидание. — И здесь, — красный луч показал на девушку за столом семьи. — Она — страж-друг. Потому и вас выбрали. Чтобы вы могли смешаться с окружающими. Чтобы вы стали другом, что не выделяется. Вы не привлечете внимание к клиенту, снизите риск для него.

— Почему тогда знаменитости используют качков? — спросил Коннор.

— Для устрашения, — ответил полковник, делая глоток кофе. — Если клиент — актер, например, то такая защита отпугнет фанатов. Потому, чем больше и страшнее охранник, тем им проще выполнять работу.

— И Джейсон идеален для этой роли! — отметила Линг.

Джейсон указал на нее ручкой.

— Смотри, чтобы я не раздавил тебя, мышка!

Она поймала колпачок от ручки, полетевший в нее, даже не взглянув на него.

— Тогда тебе нужно быть быстрее.

— Линг! — рявкнул полковник, положив конец спору. — Вы в команде Альфа уже все знаете, но я хочу, чтобы Коннор поскорее вас догнал. Скажи, что самое важное для работы телохранителя?

— Постоянная осведомленность, — ответила Линг, посерьезнев.

Полковник стукнул ладонью по столу. Амир чуть не подскочил от шума.

— Что только что сказала Линг, Амир?

— Эм… постоянная… осведомленность, — ответил он, подавив зевок. Он работал допоздна и рано встал, это не прошло бесследно.

— И ты должен помнить об этом, — предупредил полковник. — Если знаешь, тебя не застать врасплох. Это и станет определяющим в вопросе жизни и смерти клиента.

— Да, сэр, — сказал Амир, сев прямее.

— Объясни значение цветового кода Купера.

Амир развернулся в кресле лицом к Коннору.

Перейти на страницу:

Все книги серии Телохранитель [Брэдфорд]

Похожие книги

Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Дом сестер
Дом сестер

Йоркшир, 1996 год. Барбара и Ральф, семейная пара успешных адвокатов из Германии, избрали диковинный способ спасения своего брака: провести Рождество и Новый год на старой ферме в английской глуши. Но там они стали заложниками снежного коллапса — без связи, электричества и почти без еды. В поисках выхода из положения Барбара случайно натыкается на тайник с рукописью — автобиографией бывшей хозяйки этих мест, Фрэнсис Грей. Спасаясь от холода и голода, гостья жадно поглощает историю жизни, где слились воедино столь не похожие друг на друга виды любви, зависимости и ненависти. И пока не думает о том, как тайны давно умершей свидетельницы века могут сказаться на ней самой…В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Бестселлер Der Spiegel.Шарлотта Линк — самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.«Здесь есть всё, что требуется, чтобы книгу можно было назвать по-настоящему отличной». — Schwarzwälder Bote«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». — The New York Times«Пробирает до дрожи». — People«Одна из лучших писательниц нашего времени». — Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». — Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы