Читаем Заложник полностью

А потом он тоже увидел мужчину перед ними.

Одетый в джинсы и футболку, он скрывал лицо за красно-белым шарфом, а дуло АК47 было направлено прямо на советника.

Он выстрелил.

Инстинктивно телохранитель прыгнул, заслоняя собой советника, отталкивая его в сторону. Советник мог только смотреть, как его спасителя отбрасывает назад от силы выстрела, а потом он падает на пол, лишившись жизни.

Телохранитель сделал невозвратимую жертву, чтобы спасти его.

Но все было напрасно. Повстанец выпрямился и направил дымящееся дуло АК47 в лицо советника.

— Теперь умрешь ты, неверующий! — проревел повстанец.

— Ты можешь убить меня, но ты не убьешь надежду, — сказал советник, с вызовом глядя на нарушителя.

Вообще-то телохранитель был бы мгновенно убит, но его пуленепробиваемый жилет защитил его от худших последствий. Едва оставаясь в сознании, он реагировал, благодаря глубоко въевшимся тренировкам. Он выронил свой МП5, но выхватил СИГ Сойер П228 с бедра и выстрелил в повстанца в упор.

Еще до того, как мужчина рухнул на землю, телохранитель пошатнулся, поднимаясь. Его ноги казались тяжелыми, пока он шел, а во рту был неприятный привкус меди.

— Вы живы! — воскликнул советник, двигаясь к нему на выручку.

Прислонившись к Мерседесу, телохранитель распахнул дверь. Водитель уже сбежал, чтобы выжить, оставив ключ.

— Залезайте и пригнитесь, — сообщил он советнику, хватая ртом воздух.

Повернув ключ, он молил машину завестись с первого раза, заднее стекло взорвалось под обстрелом из пулемета. Двигатель ожил, телохранитель вдавил педаль газа в пол, и они вырвались на Ирландское шоссе. Стена выстрелов обрушилась на них с моста над ними. Изворачиваясь, чтобы избежать их, телохранитель ускорил свое движение по дороге, огибая выбоины, пока гром сражения не отдалился.

— Вы серьезно ранены! — сказал советник, заметив, что водительское сидение было пропитано кровью.

Телохранитель едва слышал его, направив остатки сил на исполнение своего долга. Приблизившись к первому посту Зеленой Зоны, окруженной безопасными стенами, он замедлил Мерседес. Стража понятия не имела, что он вез советника, они могли сразу выстрелить. Остановившись у границы, он вышел из машины с советником и пересек финальную черту.

Продолжая искать взглядом угрозу, телохранитель покачнулся, кровь пропитывала его одежду.

— Нужно доставить вас в больницу, — настаивал советник, взяв его за руку.

Телохранитель опустил взгляд на себя. Только теперь, когда адреналин испарился, он ощутил боль.

— Слишком поздно, — скривился он.

Солдаты ООН двинулись, окружая его защитным кольцом.

— Теперь вы в безопасности, сэр, — сказал телохранитель, рухнув к ногам советника, из его руки выпал маленький окровавленный брелок для ключей.

Глава первая:

Шесть лет спустя…

Удар застал Коннора врасплох. Кулак врезался в его челюсть. Перед глазами мигнул свет, он отлетел назад. И только инстинкт помог ему избежать встречи с кулаком слева. Блокировав удар рукой, Коннор ответил ударом по ребрам. Но голова кружилась, и атака получилась слабой.

С ним сражался пятнадцатилетний парень с черными волосами, стянутыми в пучок, а тело его словно было высечено из камня, заряжено электричеством и бросалось в бой с поразительной яростью. Коннор закрыл голову от града ударов.

— ДАВАЙ, ДЖЕТ! СБЕЙ ЕГО С НОГ!

Крики толпы сливались в рев в ушах Коннора, Джет не отступал. Коннор уклонился и попытался увильнуть от удара. Но он был загнан в угол.

Звонок оповестил о конце раунда сражения, его едва было слышно за гулом зрителей. Джет сверлил Коннора взглядом, замерев.

Коннор выпрямился в своем углу. Ему было четырнадцать, он отличался взлохмаченными каштановыми волосами, зелено-голубыми глазами и атлетическим телосложением — результатом восьми лет тренировок боевым искусствам. Выплюнув капу, он с благодарностью принял бутылку воды от Дэна. Его тренер по кикбоксингу, лысый мужчина с узкими глазами и приплюснутым носом, не выглядел довольным.

— Поработай над своей защитой, — предупредил Дэн.

— Джет очень быстрый, — выдавил Коннор между глотками воды.

— Но ты быстрее, — ответил тренер тоном, что не терпел пререканий. — Титул чемпиона все еще может стать твоим. Пока ты не сдаешься, шанс есть.

Коннор кивнул. Он призвал остатки энергии и встряхнул руки, глубоко дыша, пытаясь прогнать скованность горящих мышц. Он прошел уже шесть боев и устал. Но он много тренировался для турнира Британии, потому сдаваться не собирался.

Дэн вытер пот с лица Коннора полотенцем.

— Видишь мужчину во втором ряду?

Коннор взглянул на сорокалетнего мужчину с седыми короткими волосами. Он сидел среди болельщиков, сжимая в руке программку турнира, и смотрел на Коннора.

— Это менеджер, что ищет здесь таланты.

И вдруг Коннор ощутил дополнительное желание победить. Победа может стать его шансом добыть титул, может, даже спонсоров. К тому же, он понимал, что победа принесет деньги его семье.

Звонок сообщил о начале последнего третьего раунда.

— Иди и победи! — крикнул Дэн, похлопав Коннора по спине.

Сунув в рот капу, Коннор встал напротив Джета, намереваясь победить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Телохранитель [Брэдфорд]

Похожие книги

Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Дом сестер
Дом сестер

Йоркшир, 1996 год. Барбара и Ральф, семейная пара успешных адвокатов из Германии, избрали диковинный способ спасения своего брака: провести Рождество и Новый год на старой ферме в английской глуши. Но там они стали заложниками снежного коллапса — без связи, электричества и почти без еды. В поисках выхода из положения Барбара случайно натыкается на тайник с рукописью — автобиографией бывшей хозяйки этих мест, Фрэнсис Грей. Спасаясь от холода и голода, гостья жадно поглощает историю жизни, где слились воедино столь не похожие друг на друга виды любви, зависимости и ненависти. И пока не думает о том, как тайны давно умершей свидетельницы века могут сказаться на ней самой…В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Бестселлер Der Spiegel.Шарлотта Линк — самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.«Здесь есть всё, что требуется, чтобы книгу можно было назвать по-настоящему отличной». — Schwarzwälder Bote«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». — The New York Times«Пробирает до дрожи». — People«Одна из лучших писательниц нашего времени». — Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». — Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы