Читаем Заложник полностью

Коннор пошел за ними, но полицейский схватил его за воротник.

— Не так быстро, сынок. Ты идешь с нами.

— Но я пытался спасти парня, — возразил Коннор.

— Какого? — спросила полицейская.

Коннор огляделся,… но улица была пустой. Парень исчез.

Глава третья:

Офицеры отвезли Коннора по Фримасонс Роуд к переулку, где стояло огромное здание из красного кирпича. На входе висела традиционная синяя лампа полицейского участка. Ниже табличка с белыми буквами сообщала: «УЧАСТОК ПОЛИЦИИ ГОРОДА КЭННИНГ». Они поднялись по ступенькам, пройдя плакат «Терроризм: если что-то заметили — сообщите», и прошли черед массивные деревянные двери, синяя краска на которых потрескалась от времени.

Фойе было плохо освещено, отличалось голыми стенами с доской с объявлениями. Одинокая мебель — скамейка и стеклянная стойка — дополнялись одиноким офицером. Они приблизились, и он поднял голову, цокнув языком, когда увидел рассеченную губу Коннора, кровь, что капала ему на толстовку.

— Имя? — спросил его надзиратель.

— Коннор Ривз.

— Возраст?

— Четырнадцать лет.

Он записывал все в толстый блокнот.

— Адрес и телефон?

Коннор продиктовал адрес дома в Лейтонстоун.

— Семья?

— Мама и бабушка, — ответил он.

Это он тоже записал, полицейская объяснила причину, по которой привели Коннора, офицер кивнул, радуясь.

— Туда, — сказал он и указал ручкой на дверь с табличкой: «Допросная».

Коннора провели по фойе. Полицейский остался осмотреть содержимое его рюкзака с офицером за стойкой.

— После тебя, — сказала полицейская, пропуская его.

Коннор шагнул в комнату. В центре стоял большой стол с лампой, а еще пара стульев. Лампа дневного света под потолком гудела, словно комар, придавая комнате неверный оттенок. Комнату давно не проветривали, окна были зашторены, казалось, что это место отрезано от всего мира.

И хотя он был невиновен, Коннор сглотнул, сердце колотилось в груди.

«Это неправильно!» — думал он. Попытка помочь привела к его аресту. А как же благодарность? Ее не было. Парень просто бесследно исчез.

— Садись, — приказала полицейская, указывая на стул у стола.

Коннор неохотно послушался.

Полицейский присоединился к ним, закрыв за собой дверь. Он передал коллеге толстую папку. Она включила лампу на столе и ела напротив Коннора. Щурясь, он смотрел, как женщина оставляет на столе папку и листок с бумагой. Папка, к ужасу Коннора, была подписана: «Секретно».

Он вспотел. Он никогда еще не имел проблем с полицией. Что будет?

Офицер раскрыла папку и принялась листать файлы. Полицейский устроился рядом с ней и, не мигая, смотрел на Коннора. Напряжение в воздухе было невыносимым.

Казалось, прошла вечность, и женщина сообщила:

— Если та девушка напала на тебя, это пригодится в суде.

Коннор застыл. Все было еще серьезнее, чем он представлял.

— Нам нужны подробности, — объяснила она.

— Может, я должен вызвать адвоката? — спросил Коннор, как делали в фильмах.

— В этом нет необходимости, — ответил офицер. — Просто скажи, зачем ты это сделал?

Коннор заерзал на стуле.

— Они… издевались над парнем.

Женщина записала.

— Ты его знал?

— Нет, — ответил Коннор. — И не узнаю. Он ведь сбежал.

— Тогда почему ты ввязался в драку?

— Они угрожали побить его!

— Но остальные шли мимо. Почему ты остановился?

Коннор пожал плечами.

— Так было правильно. Он не мог защититься. Четверо против одного.

— Четверо? — офицер поспешил это записать. — И ты расправился с ними сам?

Коннор кивнул.

— Я немного интересуюсь боевыми искусствами.

Женщина разглядывала файлы.

— Здесь говорится, что у тебя черный пояс по кикбоксингу и джиу-джитсу. Это не «немного».

Коннор застыл. Откуда они все это знали? Что еще они знали?

— Ну… да, — кивнул он, боясь, что это обернут против него. Наставники всегда говорили использовать с осторожностью навыки вне додзе.

— Проясним, — сказала женщина, отложив ручку и глядя в глаза Коннору. — Ты рискнул жизнью ради незнакомца.

Коннор молчал. Он не знал, отпираться или соглашаться?

— Ну… да, — согласился он.

Тень улыбки тронула губы женщины.

— Неплохо, — оценила она. Коннор пораженно уставился на нее. Офицер закрыла папку, взглянула на полицейского и кивнула.

Он повернулся к Коннору.

— Молодец, ты прошел.

Коннор нахмурился.

— Что прошел?

— Проверку.

— Какой-то… экзамен, как в школе?

— Нет, — ответил он. — Настоящую схватку.

Коннор растерялся.

— Банда была проверкой?

Полицейский кивнул.

— Ты показал инстинкт защиты.

— Конечно! — недовольство его росло. — Банда напала…

— Не в том дело, — прервала его полицейская. — Ты показал желание защитить другого.

Коннор привстал со стула.

— Что происходит? Я хочу позвонить домой.

— Не стоит, — она улыбнулась. — Мы уже сообщили твоей маме, что ты немного опоздаешь.

Коннор в ужасе раскрыл рот. Что это за полиция?

— Мы какое-то время следили за тобой, — призналась женщина, встав со стула и облокотившись о стол, расслабившись. — Атака была проверкой твоих моральных качеств и навыков. Проверка должна быть неожиданной. Потому нам помогали тренированные помощники.

«Что? — Коннор коснулся рассеченной губы. — Не удивительно, что они так хорошо сражались».

— Но зачем?

Перейти на страницу:

Все книги серии Телохранитель [Брэдфорд]

Похожие книги

Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Дом сестер
Дом сестер

Йоркшир, 1996 год. Барбара и Ральф, семейная пара успешных адвокатов из Германии, избрали диковинный способ спасения своего брака: провести Рождество и Новый год на старой ферме в английской глуши. Но там они стали заложниками снежного коллапса — без связи, электричества и почти без еды. В поисках выхода из положения Барбара случайно натыкается на тайник с рукописью — автобиографией бывшей хозяйки этих мест, Фрэнсис Грей. Спасаясь от холода и голода, гостья жадно поглощает историю жизни, где слились воедино столь не похожие друг на друга виды любви, зависимости и ненависти. И пока не думает о том, как тайны давно умершей свидетельницы века могут сказаться на ней самой…В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Бестселлер Der Spiegel.Шарлотта Линк — самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.«Здесь есть всё, что требуется, чтобы книгу можно было назвать по-настоящему отличной». — Schwarzwälder Bote«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». — The New York Times«Пробирает до дрожи». — People«Одна из лучших писательниц нашего времени». — Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». — Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы