Читаем Заложник любви полностью

— Неужели ты думаешь, я способен яростно сопротивляться, когда на меня накидывается женщина? И какая женщина! Если бы я вчера устоял совершенно, я бы сегодня уважал себя немного больше.

— Какой ты легкомысленный!

— А какая ты серьезная! Но обменявшись этой парой любезностей, давай, однако, на этом остановимся, если, как я полагаю, это именно то, чего ты хочешь.

Именно этого Конни не хотелось.

— Ник, я и раньше использовала людей, поэтому считаю своим долгом предупредить тебя, что постараюсь использовать и тебя в своих целях.

«Но иногда получается так, что тот, кого я использую, становится мне необходим, — подумала она, — я совсем запуталась».

Ее признание не стало для Ника откровением и не расстроило его. Он вынул лимонную дольку из своего стакана, раздавил ее и бросил на стол.

— Учитывая обстоятельства, я тебя отлично понимаю.

— Но ведь так поступать нехорошо!

— Нехорошо брать людей в заложники, нехорошо годами держать их в неволе и нехорошо судить людей. Я не сужу тебя, Конни. Ты должна быть верна тем, кого любишь. Я уж не буду говорить, как это твое качество восхищает меня и что значат для меня твои искренность и мужество.

— Ты умеешь говорить приятные вещи, Ник.

Он взял ее пальцы в свои и принялся их перебирать, а в ней снова проснулось желание, наполнив ее тело смутным ожиданием.

Ник касался ее так часто, что она уже перестала удивляться той быстроте, с какой ее тело отвечало на его прикосновения. Как будто испуганная стая пташек вдруг срывалась с земли, взмывала высоко в небо и парила там, подхваченная невидимыми воздушными потоками.

Конни решительно опустилась с небес, вспомнив, зачем она здесь.

— Ты так и не сказал мне, почему мы неожиданно сорвались и умчались из деревни. Я ожидала увидеть сзади нас джипы мятежников и услышать грохот выстрелов.

— Я был почти уверен, что так оно и случится.

Кровь застыла у нее в жилах. Неосознанно она крепко сжала его руку.

— Была опасность?

— Мы на полной скорости от нее ускользнули. Бегство в таком случае — самое верное средство.

Конни затрясло, она ощутила холодную пустоту в сердце.

— Тебя предупредила та женщина?

— Да, и без лишних слов.

— Она ничего не сказала об отце?

— Нет.

Ник по привычке старался попридержать язык и не особенно вдаваться в подробности. Годы, проведенные на дипломатической службе, научили его говорить не более, чем это было необходимо. К тому же он щадил Конни. Она делала все возможное для спасения человека, которого любила. Как жаль, что это был не он, Ник Этуэлл.

Он отставил подсвечник в сторону и наклонился к ней, сведя голос до шепота:

— Та женщина ясно намекнула, что мятежники поблизости.

Конни судорожно вцепилась в его руку, и Ник ощутил горячие токи, перебегавшие от нее к нему. Мысль о том, что любовь надо еще уметь заслужить, не оставляла его. Если нужно было бы рыскать по округе и выуживать крохи сведений, только лишь для того чтобы, в конце концов, заслужить ее благодарную улыбку, он бы с радостью занимался этим день и ночь.

— Мы были, должно быть, совсем близко от него, — сказала Конни, имея в виду своего отца.

Свет свечи отражался в ее глазах. Огромные черные зрачки в зеленом море радужной оболочки были островами, к которым он плыл, преодолевая волны и течения. Нику опять захотелось оказаться заложником вместо ее отца.

— На таком маленьком острове, как Лампура, твой отец всегда где-то рядом, но какое это имеет значение, если он пока не на свободе!

— Как ты думаешь? Не мог он нас видеть?

— Пожалуйста, Конни! Не давай преждевременным надеждам увлечь себя!

Она сжала плотно губы и кивнула согласно головой.

— Не ожидай сразу многого, пообещай мне это, — попросил Ник.

Она только пожала плечами, уставившись в темноту за окном.

— Я цепляюсь за каждую соломинку. Одной больше, одной меньше, какая разница!

Ник ободряюще сжал ее руку, вспомнив, как он впервые увидел ее в кабинете Уиткрафта и как мужественно она боролась тогда с охватившим ее отчаянием. Именно тогда он впервые почувствовал, как его сердце потянулось к ней. Именно тогда он понял, что ему не вызволить уже свое сердце обратно.

— Мы не можем верить слухам. Нам нужна достоверная информация о его местонахождении, поэтому поиски могут отнять у нас много времени.

— Я не сдамся.

— Я знаю. Как раз это я и люблю в тебе, — Ник не заметил ее удивленного взгляда и продолжал: — Однако в тебе больше безрассудства, чем осторожности. Если за тобой не присматривать, ты можешь повязать голову платком и податься прямиком в горы. Как Рэмбо.

— Но ведь он там!

— Или в подвале, или на рыболовном судне у северной оконечности острова. Кто знает? Но мы узнаем, где он!

Ощущая на себе ее почтительный взгляд, Ник просчитывал в уме дальнейшие действия. Со стороны же все выглядело вполне безобидно: многозначительный взгляд, нежный жест — одним словом, ничем не примечательная сцена обольщения. Но между ними на самом деле уже существовала гораздо более глубокая эмоциональная связь, невидимая для посторонних.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кармен

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы
Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы