Читаем Заложник любви полностью

Когда он относил ее назад в постель, Конни увидела возле кровати свои босоножки.

— А ты отнесешь меня и в отель? Я же не смогу надеть их на бинты! — она потрогала свою огромную белую ступню.

— Я даже не знал, что ты сняла их тогда. Я и не предполагал, что мне придется привести тебя к себе. Никакого злого умысла!

— И хорошо, что ты не знал и не предполагал. Я бы не хотела оказаться похожей на одну из тех киношных героинь, которые ноют по каждому пустяку «ой, я подвернула ногу, ой, я ранена…».

Уж она-то точно не стала бы ныть, подумал Ник. Она связана долгом и безжалостна к себе и другим. К несчастью, столь же безжалостны и мятежники.

Он протянул руку и поднял с пола босоножку, осмотрел ее и понюхал. Конни сморщила нос.

— Очень сексуальный запах, — заявил он.

— Все понятно, туфельный фетишист!

— Нет более сексуальной в мире вещи, чем тонкая полоска кожи на женской босоножке. У меня по этому поводу есть даже своя теория, основное положение которой гласит: дамские туфли определяют выбор нижнего белья дамы, — он поболтал в воздухе босоножкой. — Что скажешь, разве я не прав?

Конни могла бы поспорить с этим, но после их утомительного пребывания в горах она ухватилась бы за любую возможность попасть в отель, и не только для того, чтобы переодеть туфли, но чтобы сменить и нижнее белье. Она надеялась перехитрить жару тонкими искусственными материалами, да не тут-то было! Хлопчатобумажное белье в этом климате как раз было бы более практичным.

— Ты можешь иметь свою точку зрения на этот предмет, я не возражаю! — сказала она.

— А ты умеешь признавать поражение!

— В редких случаях! Только, когда я на самом деле не права.

— Редкий случай! Ты признала свою неправоту.

— Но разве я ошибалась в том, что касается нас с тобой? — она скользнула к нему.

Как лунный свет, разлившийся по комнате, она была призрачной, эфирной и при этом абсолютно реальной, как соленый запах океана, проникавший в комнату Ника.

На улице все еще посвистывали трассирующие пули. Возможно, там сейчас кто-то, сражаясь, умирал. Вспышка осветила окрестности, красная дуга прочертила ночное небо. Но они уже этого не видели, так как были заняты исключительно друг другом.

Босоножка упала на пол.


Позже они заспорили, и ее оказалось совершенно невозможно переубедить. Стойкость и решимость даже в отношении любви были ее сильной стороной.

— Я останусь на Лампуре!

— Ты можешь любить меня, но ты никогда не сможешь полюбить этот остров, Конни, после всего того, что здесь случилось с твоей семьей и твоей жизнью.

— Решать я буду сама!

Он заставил ее замолчать, прикоснувшись пальцем к подколенной чашечке. Ее нога дернулась.

— Я не хочу сделать тебя заложницей любви.

— А может быть я… раба страсти?

Она взяла его руку и положила себе на талию, не ниже, не выше.

— А если мы не найдем моего отца, что мы тогда будем делать?

— Тише! Кажется, мне в голову пришла неплохая идея! — он поцеловал ее волосы. — Мы найдем его! Я придумал, как его освободить!

— Расскажи!

— Мы обсудим это на людях, когда у нас не будет возможности заниматься более приятными вещами. Зачем терять понапрасну драгоценное время?

И он проделал нечто такое, за что их тут же бы арестовали, не находись они в приватной тиши его апартаментов.

Конни вновь почувствовала возвращающиеся страхи и осознала, что ближе этого человека у нее никого уже не будет.

— У меня никогда не было возможности попросить у отца прощения и сказать ему, что я его люблю.

— Он знает это!

— Ты думаешь?

— Я уверен!


Еще позже небо раскрасилось в декадентские цвета индиго, успокаивающие оттенки голубого и чувственно-розового.

— Скажи, что любишь меня, — прошептала Конни.

Они лежали в предрассветном полумраке, слившись телами. Слова, подумал Ник! Вся его жизнь проходит среди слов. Ему приходится угадывать их истинный смысл, истолковывать их и говорить их самому как можно меньше. Но любовь выражается не только словами. Он любит ее гораздо больше, чем могут об этом сказать слова, гораздо больше, чем он когда-либо мог себе вообразить. И он намерен доказать ей свою любовь! Даже если придется лечь костьми.

Около шести часов утра Ник выскользнул из постели, бережно сняв со своей руки голову спящей Конни и положив ее на теплую подушку. Бесшумно он оделся и вышел.

Натертые мастикой паркетные полы посольства сияли в утреннем свете. На улице пели птицы. Запахи Лампуры действовали на него как наркотик, обволакивая все его существо терпким и пьянящим туманом и обещанием полуденной жары. «Напоминают мне, — подумал он, — о женщине в теплой постели».

Войдя в радиорубку, он убрал следы многочисленных ночных каблограмм, предупреждавших другие посольства и весь мир об очередной революции в Лампуре. Он не любил эту комнату, маленькую и душную, набитую древними радиопередатчиками, кодирующими машинами и одним единственным компьютером.

Ник вставил в кодирующую машину шифр и составил формулировку запроса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кармен

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы
Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы