Читаем Заложник любви полностью

Ее осенило. Если ей удастся войти в контакт с правительством Лампуры и переговорить с премьер-министром, она намекнет ему на увеличение притока туристов в страну в случае освобождения ее отца! Поддержка прессы и помощь людей доброй воли… Нет! Спасение отца целиком зависит от нее и только от нее. Она не может положиться на симпатичных, но беспомощных третьих секретарей посольства. Но все-таки нет да нет, лицо Ника всплывало перед ее взором. Ей не терпелось спросить его о том, что он собирается предпринять.

— Он хочет мне помочь, — громко сказала она сама себе вслух, как будто мысль, произнесенная вслух, может стать реальностью.

Приглашение она решила принять.

— Там будут другие дипломаты, — разговаривала она сама с собой, открывая чемоданы, — те, которые на самом деле что-то могут сделать и которые на лучшем счету в министерстве иностранных дел, чем милый и скромный Ник Этуэлл.

Который, к тому же, хорошо умеет целовать.

«Ты же поцеловала его первой!»

Он был пьян!

«А какое оправдание ты подыщешь для Констанции Хэннесси? — спросила она себя строго. — Пунш? Долгий перелет?»

Конни уныло перебирала свой помятый гардероб. Что же надевают обычно женщины на прием в посольстве?

Ничего особенного. Мужчины были в смокингах, а немногочисленные туземки в саронгах всевозможных раскрасок и сандалиях на босу ногу. Конни надела платье из немнущейся воздушной ткани, под которым блестела комбинация из черного шелка. Хотя платье было скромным, она почувствовала себя разнаряженной школьницей, отправляющейся на вечеринку.

Она не избавилась от этого ощущения и тогда, когда все двадцать человек, как один, повернулись в ее сторону, как только она вошла. Куда же она сунула приглашение, и где же, черт возьми, Ник Этуэлл?

Человек, на которого она имела глупость возлагать надежды, сидел у стойки бара и болтал с каким-то тучным мужчиной в смокинге. Тучный мужчина кивнул в ее сторону. Ник допил свой стакан и медленно повернулся на вращающемся стуле.

— Конни, — крикнул он через зал, перекрывая шум и размахивая стаканом, — что бы ты хотела выпить, дорогая?

Она натянуто улыбнулась, а к ней уже спешил посол Уиткрафт. Неодобрительное выражение лица, которым он одарил Ника Этуэлла, тут же сменилось на милую улыбку, когда он обратился к Конни.

— Добро пожаловать! — рокотал посол, и ее рука оказалась зажатой между его потными ладонями. — Разрешите вам представить…

Она прошла сквозь группу людей с лоснящимися лицами, прилежно стараясь запомнить имена и титулы. Может быть, кто-нибудь из них пригодится ей в будущем, хотя доверять никому не стоит.

— Большинство здесь присутствующих — сотрудники посольства, — говорил Уиткрафт, — есть несколько журналистов, освещающих революции и прочие темы. Это Чарльз. Это Джексон. Это Каннингэм…

Конни хорошо запомнила Джорджа Каннингэма, хотя сама не поняла, почему. У него была странная манера тихо стоять в стороне, сливаясь со стенами, при этом улыбаться и за кем-нибудь наблюдать.

— Рад встрече с вами, — сказал он. — Надеюсь, сегодня не очень жарко.

— Вовсе нет.

— Я смотрю, наш Ник взял на себя полномочия пригласительного комитета, — вступил в разговор Джексон.

На мгновение от мысли, что об их с Ником поцелуе могут уже знать, Конни сделалось дурно. В маленьком мирке, подобном этому, секреты недолго остаются секретами.

— Оставьте Ника в покое, — сказал кто-то. — Общению с нами он предпочитает бар.

— Я заметила, что он любит хорошо выпить, — сказала Конни как можно спокойнее.

— И хорошо, и плохо, и так себе! Для Ника это роли не играет.

— Но на работе, однако, я ни разу не видел его пьяным, — выступил в его защиту Уиткрафт.

С этим Джексон согласился:

— Всем нужна передышка, но уж между передышками — море джина!

Мужчины громко засмеялись. Конни посмотрела на сидевшего у стойки бара Ника и задумалась. Неужели случившееся днем было не более, чем ее тоской по человеку, который помог бы ей выстоять и скрасить бы ее одиночество вдали от дома? Она взяла себя в руки. Подобные чувства привели ее однажды к Полю. Она не совершит одну и ту же ошибку дважды!

У стойки бара Ник вел бессвязный разговор с барменом — туземцем, строя пирамиду из своих пустых стаканов. В основании их было три, а во втором ряду пока еще только два.

— Я должна поздороваться с человеком, который меня пригласил на прием, — сказала Конни Джорджу.

— Конечно, конечно, подойдите к нему, а то он что-нибудь выкинет!

— Он может?

Джордж пожал плечами:

— Он может закричать через зал, что вы самая прекрасная женщина из тех, какие бывали на Лампуре с тех пор, как встает солнце, что вы огненно-волосая богиня голубых лагун, мудрая и терпеливая, с глазами цвета южных морей. Что-нибудь в этом роде!

Конни вспыхнула, как маковый цвет.

— Неужели, он говорил это?

— Каждому, кто приближался к стойке. Он повторяет это как заклинание.

— О Господи! Я поговорю с ним.

— Но не забывайте и про нас!

— Да, конечно.

Конни пришлось кивнуть нескольким секретарям посольства, пока она добиралась до Ника.

— Это и есть в вашем представлении рабочий прием?

Перейти на страницу:

Все книги серии Кармен

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы
Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы