— Я хотел поговорить с вами, — я осматриваю комнату позади нее. — С кем вы разговаривали?
— Ни с кем, — отвечает она. — Я была занята тем, что делала заметки для утренней встречи с главой Совета, и иногда я говорю вслух.
— Но я слышал мужской голос, — я снова вытягиваю голову и смотрю мимо нее в спальню.
— Ты ничего такого не слышал, — резко отвечает она.
Но я слышал. Я знаю, что я видел и слышал. Теперь я уже не могу доверять Мод, которая, как казалось, возглавляет наш народ и показывает нам путь. Добавился еще один непонятный элемент, и это случилось очень быстро.
— Я лучше пойду, — говорю я ей.
— Иди, но нехорошо вторгаться в чужие дома.
— Я ухожу не только из вашего дома, — объясняю я. — Клейсут. Я ухожу из Клейсута.
— Не торопись. Ты знаешь, что на другой стороне ничего нет.
— Я не тороплюсь. Но я не доверяю вам. Я не доверяю этому месту. Слишком много во всем этом странного, и если на мои вопросы здесь нет ответов, тогда я поищу их где-нибудь еще.
Я отступаю от нее и иду к двери, но она хватает мою руку. Хотя ее руки и кажутся такими хилыми, ее хватка удивительно крепкая.
— Не будь глупцом, Грей, — говорит она спокойно, — ты не найдешь за Стеной ответов, потому что умрешь.
— Но мне восемнадцать! Это может все изменить.
Пальцы Мод еще крепче сжимают мое запястье.
— Восемнадцать? О чем ты говоришь? Ты потерял разум?
— Мы были… и есть близнецы, — говорю я и вырываю руку. — Я не могу здесь остаться. Я просто не могу.
Я дохожу до двери и выхожу под дождь.
— Подожди! — кричит она, но я не слушаю ее.
Когда я бегу по затопленным улицам, она что-то кричит мне в спину. Я не понимаю, но это похоже на «останься» и «пожалуйста». Я бегу прямо к дому Эммы и стучу в дверь, так как обещал сказать ей, если решусь на глупость. И хотя это не кажется таким уж глупым, я знаю, что это опасно. Но у меня нет выбора. Моя единственная надежда узнать правду лежит за пределами Клейсута.
— Грей, — говорит Эмма, открывая дверь. — Уже середина ночи. С тобой все в порядке?
— Мне нужно поговорить с тобой.
— Хорошо, — произносит она, зевая. — Заходи.
— Нет, мне правда нужно поговорить с тобой, — я говорю спокойно и сосредоточенно, но она непонимающе смотрит на меня.
— Выходи сюда, — рычу я, хватаю руку Эммы и вытаскиваю ее на улицу, чтобы наш разговор не разбудил Картер.
— Ой, Грей! Что с тобой творится?
— Я должен уйти.
Она смотрит на меня удивленно.
— Уйти? Почему ты должен уйти? Куда ты идешь?
Я рассказываю ей про Мод, и про голос, который доносился из ее спальни. Я признаюсь, что не могу больше доверять Мод в таких вопросах, как Похищение и Стена.
— Пожалуйста, иди домой и выспись. Мы можем поговорить об этом утром, — уговаривает меня Эмма. — Ты не можешь сейчас ясно думать.
— Утром я не буду этого чувствовать. Я не могу больше здесь оставаться, Эмма. Все перепуталось, и мне нужны объяснения. Если они будут в виде моей смерти за Стеной, тогда, по крайней мере, я буду знать, что, кроме этого места, больше ничего не существует.
— Я не понимаю, почему ты это делаешь.
Она почти плачет. Я смотрю на нее, замечая каждую мелочь. Движе-ния, как она моргает, родинки на ее щеке. Я хочу все это запомнить, так как смотрю на нее в последний раз. Еще один последний раз.
— Тебе не нужно это понимать, — говорю я. — Я делаю это для себя, потому что это для меня важно. Мы говорили об этом, когда были на озере. Я думаю о себе, о моих желаниях и потом действую. Я должен узнать правду, и я ее узнаю. Я не могу прожить всю жизнь, ничего не понимая.
— Пожалуйста, Грей. Не будь таким эгоистом, — она отчаянно хватает меня за руку.
— Я должен, — отвечаю я.
Я не уверен, вправду ли это так. Но я так чувствую. Каждая часть моего тела кричит, что это единственный путь, и больше не нужно ничего. Мои чувства всегда оправдывали мои поступки.
— Грей? — шепчет она.
— Если я пережил Похищение, кто сказал, что я не смогу выжить, перебрав-шись через Стену? Я вернусь. После того, как найду несколько ответов. Обещаю.
Затем я беру в руки ее лицо и целую, прежде чем она успевает возра-зить. Она отвечает на мой поцелуй и крепко держит меня за запястья. Становится ясно, что, когда мне, наконец, удалось хоть немного приблизиться к Эмме, я бегу прочь. Я освобождаюсь от ее рук, прежде чем она сможет поменять мое мнение своими губами. Она остается стоять одна. Пока я бегу домой, ее ночная рубашка развевается на ветру.
Я кладу еду и воду в охотничью сумку. Нахожу лук и стрелы. Мне не нужно долго думать, такое чувство, что мое тело готовилось к этому всю жизнь. Я спокоен и совсем не волнуюсь. Я не чувствую ничего, кроме теплого дождя, который струится по моей коже, когда я с факелом в руках покидаю дом.
Тихо и темно в начале тропы. Затем вдруг сверкает молния и освещает местность, которую я оставляю. Я держу факел над головой и осматриваю все вокруг в последний раз. Пламя потрескивает от дождя. А затем я поправляю сумку и начинаю свой путь, не оборачиваясь на север.
Часть 2
Стена
Глава 10