Читаем Заложники чувств (СИ) полностью

Если бы она могла вернуться на мгновение назад и бежать без остановки. Желательно, в полицейский участок. Но она села и вопросительно уставилась на Блейка.

— В чем дело? — осведомилась она.

Филипп несколько минут хранил молчание, а затем заблокировал двери и резко тронулся с места.

— Куда мы едем? — холодок страха пробежал по позвоночнику. — Я никуда не собиралась, что за шутки, Фил!

— Помолчи. У тебя настоящий адрес или мы должны захватить еще твоего любовника? — тон его голоса не оставлял ей выбора. Только не Дэрил. Ни за что.

— Он не нужен, адрес верный, — тихо ответила Кэрол.

— Прекрасно. Вбей адрес в навигатор и пристегнись. Побудешь со мной до того момента, как Диксон вернет мои деньги, — сказал Филипп, — только без глупостей, ладно, Кэрри? У меня была на редкость паршивая ночь. Видишь ли, кто-то убил мою жену в день пожара. И мой тесть считает, что это я. Или ты. А может быть, мы вместе. Не помнишь, мы не пришили еще одного человека вчера, а?

Он издал невеселый смешок, а Кэрол зажмурилась, стараясь дышать ровно и придумать, что же ей делать. Она в машине с убийцей и, возможно, психопатом. Ее телефон в сумочке, но кому звонить? В полицию? Мишонн? Рику? Боже, как все запуталось. А самое главное, что будет, если ее обвинят в убийстве… или Блей узнает, что она бывшая жена Эда Пелетье.

***

Мишонн стучала пару минут, с каждым мгновением теряя надежду, когда дверь распахнулась и на нее вопросительно уставился мужчина с взлохмаченными со сна волосами и наспех застегнутой рубашке.

— Привет… мне бы… Кэрол, — сказала девушка, вспоминая, где ее оружие.

— Привет, — нерешительно пробормотал незнакомец, — а ее нет. А ты не та самая подруга, что живет неподалеку, случайно? Она тебя обыскалась. Звонила раз сто. Я Дэрил.

Мишонн вошла в квартиру, размышляя, как же задать те вопросы, которые вихрем кружились в ее голове. Ее затопила безумная радость от осознания того, что она жива. Еще бы знать, что она невиновна…

— Я Мишонн, а вот о тебе я не знала… — протянула девушка. Что еще скрывала подруга?

— Я и Кэрол… долгая история. Я работал в «Мираже», — произнес он. — Она ушла до того, как я проснулся и ничего не сказала. Телефон вроде взяла, но трубку не берет. Я думаю…

— Что?

— Она должна была встретиться со своим боссом, утром, — ответил Дэрил, — но она обещала, что не пойдет к нему одна. Я понятия не имею, почему она меня не разбудила.

Мишонн поняла, что нужно осторожно расспросить его, возможно Кэрол поделилась чем-то важным. Нехорошие подозрения становились все более осязаемыми с каждой минутой. Зачем бы ей встречаться с Блейком, который уже в розыске?

Пройдя в квартиру, она внимательно осмотрелась и спросила:

— Она взяла что-то из вещей? Сумку, чемодан?

— Понятия не имею, я… раньше я никогда не бывал у нее, — слегка смутился Дэрил.

Мишонн заглянула в шкаф и увидела аккуратный ряд вешалок с платьями и блузками, несколько жакетов, коробки с обувью и пару свитеров. Чемодан стоял за шкафом. С виду ничего не свидетельствовало о том, что Кэрол планировала сбежать с Блейком, но имея миллион долларов можно купить себе новую жизнь, так к чему тащить с собой что-то из старой?

Дэрил внимательно наблюдал за высокой девушкой, которая методично обследовала квартиру Кэрол, словно что-то искала.

— Мишонн. В чем проблема? — наконец спросил он.

— В Мираже» нашли тела трех погибших, одна из них, предположительно, жена Филиппа Блейка, двое неизвестных мужчин. Я… полиция подозревает, что Блейк убил жену, чтобы сбежать со своей любовницей.

— Ну… а при чем тут Кэрол? — недоуменно нахмурился Дэрил. Она говорила, что погиб Марти. Жена Блейка редко бывала в казино, и каждый раз устраивала скандал. Но ее бы заметили сразу и доложили боссу. Не может быть, чтобы это была она.

Мишонн вздохнула и произнесла:

— Возможно, Кэрол его любовница.

Он недоверчиво покачал головой, но в душе все равно шевельнулось сомнение. Блейк был обаятельным, богатым и женщины вешались на него постоянно. Но Кэрол… он не замечал, чтобы она проявляла к нему интерес. Вроде бы…

— Я понимаю, это наверно, неприятно… Это версия, я бы не хотела, чтобы она была замешана… она не такая, я думала, что она не такая, — пробормотала Мишонн, — но если будут улики… и Кэрол не вернется сегодня, чтобы дать показания, она станет подозреваемой.

— Я не знаю, где она, возможно, скоро вернется, — тихо сказал Дэрил, отчаянно пытаясь верить в это. Иначе зачем она так… с ним. Он был уверен, что ей было хорошо, им и вправду было хорошо вместе.

«Ну-ну, ты вообще в своем уме, придурок? — раздался в голове ехидных голос брата. — Нахер такой крале ты, сестренка? Что, на экзотику потянуло? Или решила быть ближе к народу?»

Кэрол спрашивала его, где Мэрл. Она обещала, что не скажет никому, а Блейку даст ложный след. Кэрол просила его позвонить брату и предупредить. Боже, он и вправду придурок!

— Дэрил? Ты куда? — крикнула ему вслед Мишонн.

Перейти на страницу:

Похожие книги