Читаем Заложники чувств (СИ) полностью

— Да, сэр. Это не ваша дочь, — подтвердил начальник полиции, незаметно смахивая пот со лба. Разговоры с людьми, подобными сенатору, всегда вгоняли его в беспокойство, словно он отвечал на уроке и понимал, что нет правильного ответа, как ни старайся.

— Спасибо, для меня это большое облегчение, — неожиданно тепло произнес Харрисон, — я уверен, что вы выясните, что все же произошло в казино и имеет ли к этому отношение мой зять. Удачи!

— Разумеется, сэр, спасибо, — сказал Дуглас, вешая трубку.

Он раздумывал, что ему делать с полученной информацией о погибших, одним из которых был Шейн Уолш, два года охотившийся за Филиппом Блейком. Это дело начинало выходить из-под контроля, зря он позволил продолжать расследование. Сейчас бы все шишки летели на голову УБН и Рика Граймса. Вместо этого ему предстоит отчитываться перед мэром и расследовать поджог и тройное убийство. Просто сказочное везение!

— Назначьте мне встречу с Граймсом, — попросил Ти-Док своего секретаря, — я заеду после совещания у мэра. Денек обещал быть напряженным.

Мишонн рассказывала Рику о Дэриле Диксоне и о том, что обнаружила в квартире Кэрол, когда в его кабинет ступил раскрасневшийся начальник управления полиции Атланты.

— Сэр, — они одновременно подскочили.

— Вольно, — пошутил Ти-Док, тяжело усевшись на стул, — Рик, попроси принести воды. И кофе. А лучше еще виски.

— Сейчас, — Рик поднял трубку, вызывая помощницу.

Мишонн, покосившись на Граймса, спросила:

— Мне уйти, сэр?

— Нет, ты должна рассказать про Кэрол, — остановил ее Рик, — вы позволите?

— Что еще за Кэрол? — недоуменно свел брови Дуглас.

— Информатор Шейна Уолша. Она должна была помогать в расследовании. Это заместитель Блейка, Кэрри Причетт, — поспешно пояснила Мишонн.

— Одна из подозреваемых?

— Мы не уверены, что она причастна, сэр, — осторожно начал Рик, — она предоставляла важную информацию и кроме того… ей не было смысла помогать Филиппу Блейку, она согласилась внедриться, чтобы вернуть опеку надо дочерью. Она не стала бы так рисковать.

— Даже ради миллиона долларов? Не знаю, Рик. К тому же, мне жаль вам сообщать, но Шейн Уолш мертв. Его тело было одним из тех, что обнаружили при пожаре. Спасибо конгрессмену за ускоренную процедуру опознания. Его дочери, кстати, там нет. Кто эта женщина мы не имеем понятия, она нигде не числится. Третий — Цезарь Мартинес, сотрудник «Миража». Я только что от мэра… Он, мягко говоря, в ярости. Убит сотрудник полиции, вы оба знаете, что за это будет. Пресса неистовствует, узнав, что Роджер Харрисон и его зять могут быть замешаны, — так что расследование будет в ускоренном режиме и без единого нарушения. Пока что Кэрри Причетт — наша лучшая теория.

Мишонн охнула. Шейн мертв. Худшего она и предположить не могла. Разве что намек на то, что Кэрол — главная подозреваемая. Нужно найти ее и все выяснить. Только как? Разве что попытаться связаться с этим Дэрилом Диксоном.

— Боже, я и подумать не мог, что Шейн… — Граймс выглядел потрясенным до глубины души. — Это дело совершенно выбило его из колеи…

— Теперь, когда на первом месте убийство, расследование касательно наркотиков присоединяется к общему обвинению. Если Блейк никого не убивал — он ваш. В противном случае его ждет пожизненное заключение. Ищите другие зацепки, Рик, — произнес Дуглас, вставая.

— Но сначала нужно его поймать, не так ли сэр? — осторожно осведомился Граймс. — Есть идеи, где он может быть?

— Пока нет. Но мы его поймаем, будь уверен, — сказал шеф полиции, покидая кабинет.

Дождавшись, пока затихнут тяжелые шаги, Рик быстро заговорил:

— Если ты хочешь вытащить Кэрол, мы должны ее найти как можно скорее. Харрисон явно отмажет Блейка, ему такой позор не нужен. Тем более, если его дочь жива.

— Есть идея, Рик. Найди все, что сможешь про некоего Дэрила Диксона, — ответила Мишонн, — а я постараюсь связаться с людьми Блейка, может быть, кто-то знает, где он может быть.

***

Кэрол проснулась, глядя в потолок и недоумевая, почему она спит в одежде. Тело неприятно ломило от жесткого матраса, а во рту пересохло. Она поискала взглядом холодильник или бутылку с водой, но ничего подобного в крохотной комнате не было.

— Филипп! — она постучала в дверь смежной комнаты, но никто не ответил. Толкнув незапертую дверь, Кэрол обнаружила, что его нет. Убедившись, что входная дверь заперта, она умылась и напилась воды из-под крана, тайно надеясь, что не подхватит никакую гадость.

Если бы только у нее был телефон! Схватив трубку аппарата, находящегося на прикроватном столике, она разозлилась, не услышав гудков.

— Черт! — воскликнула Кэрол. — И что теперь? Сидеть и ждать, пока он придет? Ну уж нет!

Перейти на страницу:

Похожие книги