— Слушай, Изабель. Ты не в форме — это видно. Кто вор, тоже пока не ясно, на надеюсь, что ты к этому не причастна. Хочешь, чтобы Филипп снова тебя ударил — валяй, но поверь мне, тебе лучше пока на глаза ему не попадаться, — она заговорила своим самым ледяным голосом, молясь, чтобы сработало. — Рекомендую побыть дома.
Белла, демонстративно отодвинувшись, сказала:
— Это расценивать как указание начальника? Или просто совет?
— Думай что хочешь, если тебе нужны проблемы — тихо промолвила Кэрол, — но выполняй то, что я сказала, чтобы их избежать.
Смерив ее презрительным взглядом, Белла встала и, захватив сумочку и телефон, вышла из кабинета громко хлопнув дверью.
«Одной проблемой меньше. Теперь остается… Дэрил, — подумала Кэрол, — что более трудно, учитывая обстоятельства».
Она была уверена, что деньги у Диксона и вернуть их, имея полицейский маячок, нетрудно. Достаточно сообщить Мишонн. Но тогда крайним будет Мэрл, которому предстоит как минимум быть обвиненным в краже и вся затея Шейна провалится. Либо… она может сделать так, что братья Диксоны не будут замешаны в происходящем.
Перед ней стоял нелегкий выбор.
Кэрол вернулась туда, где младший Диксон послушно ждал ее возвращения.
— Что-то не так? — спросил Дэрил, заметив, как часто она дышит и как высоко от этого вздымается ее грудь… хотя думать об этом явно был не самый подходящий момент.
— Белла в порядке… почти, — Кэрол скорчила гримаску, снимая свою босоножки, — а вот я смертельно устала. Да и Блейк исчез в неизвестном направлении… боюсь, что ищет твоего брата.
— Не найдет, — уверенно сказал Дэрил, — Мэрл не дурак, уже уехал.
— Ты ему звонил? Предупредил? — Кэрол заметно расслабилась.
— Типа того. А что?
Улыбнувшись, она схватила его за руку и, понизив голос, ответила:
— Это хорошо, что Мэрл не встретится с Филиппом. У меня появилась совершенно гениальная идея и если ты мне поможешь, есть шанс, что все это закончится и никто не пострадает.
— Расскажешь? — Дэрил судорожно сглотнул, борясь с желанием выдернуть руку или наоборот, сжать ее тонкие пальцы в своих, но пока он думал, Кэрол уже убрала руку.
— Лучше по пути, — женщина вскочила, поманив его за собой.
— Ты босиком пойдешь? — он кивнул на ее пальчики с нежно-розовым лаком.
— У меня нет сил снова вставать на каблуки… так что да! — Кэрол рассмеялась над его укоризненным взглядом.
— Есть идея, — Дэрил, поколебавшись, протянул руки.
— Что, ты хочешь меня… понести?! — она выглядела ошеломленной, но довольной
— Хочу, — пробурчал он, подхватывая Кэрол на руки.
— Моя машина внизу, пупсик. Только иди через запасной выход, чтобы нас никто не видел, — прошептала Кэрол, обнимая его за шею и удовлетворенно вздыхая.
— Понял, не дурак. И… не зови меня так, ладно? — попросил он.
***
Мэрл Диксон определенно родился под счастливой звездой. Мало того, что изъятие чемодана с деньгами прошло без сучка без задоринки, да еще и сочувствующая Кэрри выставила Беллу из казино, наказав пару дней не возвращаться… что было ему только на руку. Хорошо, что его сообщник оставался в «Мираже» и подозрений не вызвал, иначе он бы не узнал о произошедшем.
Теперь осталось выманить птичку из гнёздышка и дело в шляпе.
— Привет, блондиночка. Слышал, у вас там случилась небольшая заварушка и папочка Фил очень разозлился? — Вальяжно произнес он в трубку.
Номер телефона Беллы, как и других нужных ему людей он легко раздобыл, стащив рабочий мобильник Кэрри, который она бросала где попало, в отличие от личного, на который он тоже облизывался, но дамочка с ним не расставалась ни на секунду, так что эту затею он бросил.
— Диксон? Откуда у тебя этот номер? — нервно отозвалась Белла.
— Нашел в справочнике… цыпа, это не так важно, как мое эксклюзивное деловое предложение, — протянул Мэрл.
— Какое еще предложение? Тебя Кэрри подговорила? — с подозрением сказала Белла, явно разозлившись.
— Ты меня, очевидно, путаешь с другим Диксоном, — расхохотался Мэрл, — при чем тут вообще сучка Блейка. Так что насчет перетереть? Могу к тебе заехать или сама приходи… не пожалеешь.
— Приезжай, только немного поже. Я пока не в состоянии принимать гостей, — ответила Белла, — но учти, если будешь клеиться — выставлю в два счета.
— Я?! Нет, ты точно меня путаешь с Дэрилиной. Постарайся сама удержать руки и прочие части тела, увидев меня.
— Клоун, — фыркнула Белла и повесила трубку.
«Отлично. Осталось только уломать братишку», — Мэрл радостно потирал руки, воображая, как все удачно устроиться… когда они уедут из Атланты. Желательно втроем.
Предмет его размышлений неожиданно материализовался, да еще и вместе с той, кого он видеть не хотел.
— Слушай, когда я сказал «место, о котором никто не должен узнать», я блин имел в виду, что вообще никто! На кой-хрен она здесь?! — не на шутку взбесился Мэрл, лицезрев младшего брата и Кэрри в номере мотеля, где он скрывался.
— Блин, остынь. Дело есть… скажи ему, — Дэрил кивнул своей спутнице, глядя на нее с непонятной Мэрлу нежностью.
Кэрри, вздохнув, проговорила: