Читаем Заложница полностью

Тайл спросила у Ронни разрешения порыться на полках и нашла несколько пластиковых бутылок с уксусом, коробку со стерильными ватными тампонами и пакет одноразовых детских подгузников. На обратном пути ее осенило, и она прихватила несколько упаковок краски для волос.

Когда Тайл вернулась к Сабре, та внимательно слушала Дока.

— Удовольствия вы не получите, но я постараюсь не делать вам больно. Договорились?

Девушка кивнула и вопросительно взглянула на Тайл.

— Ты когда-нибудь бывала у гинеколога? — спросила она.

— Один раз. Ходила за противозачаточными таблетками. — Сабра смущенно отвела глаза и вздохнула. — Но потом я бросила их принимать. Я от них толстела.

— Понятно. Значит, тебя раньше осматривали, так что ты знаешь, чего ждать. Не думаю, что это будет хуже первого осмотра, верно, Док?

— Я постараюсь.

Тайл легонько сжала руку девушки.

— Я подожду в сторонке, но если тебе…

— Нет, не оставляйте меня! Пожалуйста. — Она жестом попросила Тайл наклониться к ней поближе и зашептала ей на ухо: — Он очень милый и ведет себя как настоящий врач, но с виду он совсем не похож на врача. Вы понимаете, что я хочу сказать?

— Да, я понимаю, что ты имеешь в виду.

— В общем, я немного стесняюсь… Не могли бы вы помочь мне снять трусики?

Тайл выпрямилась и посмотрела на Дока.

— Оставьте нас, пожалуйста, на минуту.

— Конечно.

— В чем дело? — нахмурился Ронни, когда Док встал.

— Леди нужно немного побыть в одиночестве. Им не нужен ни я, ни ты.

— Но я ее друг!

— Именно поэтому она меньше всего хочет, чтобы ты смотрел.

— Он прав, Ронни, — вмешалась Сабра. — Пожалуйста.

Юноша отошел в сторону вместе с Доком. Тайл задрала Сабре юбку и, когда она неуклюже приподняла бедра, стащила с них трусы.

— Ну вот, так-то лучше, — заметила она, убирая мокрый комок.

— Извините, так неприятно…

— Сабра, давай с этой минуты кончай извиняться. Ты рожаешь, в конце концов, и тут уж не до смущения. Так тебе удобнее? — По мучительной гримасе на лице Сабры Тайл поняла, что началась очередная схватка. — Док!

Он сразу же подошел и положил руки на выпуклый живот.

— Очень надеюсь, что он сам перевернется.

— Мне бы хотелось девочку, — с трудом выговорила Сабра.

Док улыбнулся.

— В самом деле?

— И Ронни тоже хочет девочку.

— Дочки — это чудесно.

Тайл искоса взглянула на Дока.

«Интересно, а у него есть дочери?» — подумала она. Он ей показался холостяком, одиночкой. Наверное, из-за того, что напоминал мужчину с рекламы «Мальборо». Невозможно было представить себе мужчину с этой рекламы с женой и детишками.

И все-таки Тайл не могла отделаться от ощущения, что она уже где-то видела Дока. Наверное, он показался ей слегка знакомым из-за сходства с рекламными мужественными типами.

Когда боль отпустила, Док положил руки на поднятые колени Сабры.

— Попытайся по возможности расслабиться. И скажи сразу же, если будет больно.

— Ой, подождите! — Тайл вытащила из пакета коробку с краской для волос. Но, заметив удивленное выражение на лице Дока, объяснила: — Сюда всегда прилагаются одноразовые перчатки. Это не бог весть что, может, даже и не налезут, — добавила она, взглянув на его крупные руки, — но все-таки лучше, чем ничего.

— Удачная мысль.

Док оторвал перчатки от листа вощеной бумаги, к которой они были прикреплены, и надел их. Они были маловаты, но он поблагодарил Тайл и еще раз уверил Сабру, что постарается провести обследование как можно аккуратнее.

Тайл накрыла колени девушки другой простыней, чтобы она не слишком смущалась, и Док одобрительно взглянул на нее.

— Расслабься, Сабра. Немного потерпи.

Она глубоко вздохнула и зажмурила глаза.

— Сначала я здесь все протру тампоном. Потом промою уксусом. Может показаться холодным, но это не страшно. Как ты себя чувствуешь?

— Ничего, — ответила она дрожащим голосом.

Тайл только тут заметила, что сама затаила дыхание.

— Дыши глубже, Сабра, — сказал Док. — Это поможет тебе расслабиться. Давай помоги мне. Глубокий вдох. Теперь выдох. — Когда он проник в нее, Сабра поморщилась. — Повторим. Глубокий вдох — и выдох. Вот так. Уже скоро. Ты просто молодцом.

Но что-то было не так, Тайл сразу об этом догадалась по выражению его лица. Док убрал руку, снял перчатки и, скрывая озабоченность, начал с яростью протирать руки до локтей.

— Все в норме? — спросил Ронни, подойдя к ним.

— Матка плохо раскрылась.

— Что это значит?

— Это значит, что схватки не дают результатов.

— Каких результатов?

— Это звучит неприятно, но так уж принято говорить. При такой частоте схваток и при таких болях шейка матки должна была бы раскрыться значительно больше. Ребенок пытается выбраться, но еще не все части ее тела готовы к родам.

— Что можно сделать?

— Я не могу ничего сделать, Ронни, но ты можешь. Ты можешь прекратить всю эту ерунду и отвезти Сабру в больницу, где ей окажут квалифицированную помощь.

— Я уже сказал — нет.

— Нет, — повторила Сабра.

Их дальнейший спор прервал телефонный звонок.

<p>4</p>

Неожиданный резкий звук заставил всех вздрогнуть.

Ближе всех к телефону оказалась Донна.

— Что мне делать? — спросила она.

— Ничего.

— Ронни, может быть, лучше все-таки ответить? — предложила Тайл.

Перейти на страницу:

Все книги серии Standoff - ru (версии)

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения