Читаем Заложница полностью

- Сир, я не ждала вас так рано.

Ивонна де Бозоль встала из-за стола и сделала глубокий реверанс. Люсинда торопливо присела.

- Я получил ваше письмо вчера вечером, но раньше утра я не мог приехать, сказал Наполеон. - Он у вас? Он приехал?

- Но, сир, разве я не уверяла вас, что он не сможет не ответить на подобный вызов? - ответила она. - Эти англичане, когда дело касается храбрости, становятся безумными!

- Похоже на то, - сухо произнес император. - И все же я не верил, что он сам сунет голову в петлю.

- Я говорила вам, что стоит мне только шевельнуть пальчиком, прихорашиваясь, проговорила Ивонна де Бозоль.

- А где он сейчас? - резко спросил Наполеон.

- В том-то и была вся сложность, сир, - ответила актриса. - Я чувствовала, что ваше величество будет недовольно, если он опробует все изысканные вина, которые вам доставили на прошлой неделе. Поэтому в винный погреб я его посадить не могла.

Наполеон милостиво улыбнулся.

- Отгадайте, где же он, если не в погребе?

- Я не желаю играть в загадки, - сказал он. - Куда вы его дели?

- В чулан под лестницей, - со смехом проговорила Ивонна. - Нет ничего более опьяняющего, чем домашнее варенье и маринованный лук!

Наполеон Бонапарт рассмеялся.

- Вы не отличаетесь гостеприимством, дорогая Ивонна. Давайте-ка посмотрим, можем ли мы исправить эту оплошность. Мне бы не хотелось, чтобы такой выдающийся посетитель чувствовал себя неудобно!

- Вы прямо сейчас хотите посмотреть на него? - спросила Ивонна, глаза ее горели. - Ключ на туалетном столике. А может, послать кого-нибудь за пленником?

Люсинда опустила глаза, чтобы актриса не заметила жгучую ненависть, охватившую ее. Она знала, что эта женщина испытывает наслаждение, мучая человека, который когда-то был ее любовником, и не было сомнений, кто теперь пользуется ее благосклонностью.

В страшном возбуждении Ивонна наклонилась, чтобы показать, где лежит ключ. Ее пеньюар из муслина и кружев распахнулся, обнажив совершенные линии тела.

Жесткие глаза Наполеона смягчились.

- Зачем спешить, - сказал он. - Вы так привлекательны в этой шляпке, моя дорогая. - Голос императора стал глуше, что не ускользнуло от его любовницы.

Она бросила взгляд на Люсинду, которая быстро упаковала коробку и закрыла ее.

- Мне прийти позже, мадемуазель? - спросила она.

- Да, обязательно, - ответила актриса. - А если хотите, можете подождать внизу.

- Я лучше поеду и привезу остальные платья, - предложила Люсинда.

Глаза актрисы загорелись.

- Да, да, привезите их.

Наполеон, которому надоела их болтовня, подошел к кровати и стал расстегивать камзол; его нетерпение не вызывало сомнений.

- Позвать слугу, чтобы он унес чемодан? - спросила Люсинда.

- Нет, нет, оставьте его, - ответила актриса.

- Тогда я возьму шляпную коробку, - сказала Люсинда. - Она создает беспорядок.

Она остановилась, чтобы застегнуть ремешок, и протиснулась к туалетному столику Ивонны. Всего секунды хватило на то, чтобы схватить ключ, который лежал рядом с туалетными принадлежностями, сунуть его в коробку и вынести из комнаты.

Уходя, Люсинда услышала возгласы Ивонны, полные любви и восхищения любовником, и низкий, глубокий голос Наполеона, говорившего ей страстные слова.

Люсинда пулей слетела с лестницы.

Слуга, который принес чемодан, стоял в вестибюле.

- Вызовите мой экипаж, - сказала она тоном, не терпящим возражений. - А после этого приготовьте омлет для императора. Так приказала мадемуазель. А также особое вино для его величества, то, что из погреба!

- Дьявол! Это выше моих сил! - пробормотал он. - Я на ногах день и ночь.

Легче завербоваться в армию - по крайней мере женщины не будут так командовать мною!

- Вам следует поторопиться, иначе будут неприятности, - посоветовала ему Люсинда. - Велите подать мой экипаж, не могу же я ждать весь день.

Ворча себе под нос, слуга пошел выполнять ее приказание, а Люсинда в мгновение ока оказалась под лестницей. Она увидела дверь, быстро вставила ключ в замочную скважину и повернула его.

- Себастьян!

Только она прошептала его имя, как он был уже у двери. Он жмурился, стараясь привыкнуть к свету после темноты чулана.

- Люсинда! Что...

Она приложила палец к губам.

- Стойте спокойно, не двигайтесь!

Она вернулась в вестибюль, оставив его в полном недоумении.

Слуга возвращался, и за его спиной через открытую дверь она увидела, как экипаж подъехал и остановился рядом с часовым. Она подошла к зеркалу и вытащила из ридикюля губную помаду.

- Не ждите, - бросила она через плечо. - Я должна привести себя в порядок. Этот морской ветер - изобретение Сатаны!

- Я и не собирался ждать, - ответил слуга. - Омлет... и вино... когда еще столько дел!

И он побрел вниз по лестнице, направляясь на кухню.

Люсинда обернулась. На софе были брошены две вещи - плащ и шляпа. Она прекрасно знала, что они принадлежат императору, но они также были очень похожи на плащи и шляпы, которые носили его офицеры. Так он удовлетворял свое тщеславие: он носил такую же одежду, что и те, кто служил ему, и оставался при этом их полновластным хозяином.

Люсинда схватила одежду и протянула ее Себастьяну.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Внебрачный ребенок
Внебрачный ребенок

— Полина, я просила выпить таблетку перед тем как идти к нему в спальню! Ты не сделала этого? — заметалась Кристина по комнате, когда я сообщила ей о своей задержке. — Что же теперь будет…Сестру «выбрал» в жены влиятельный человек в городе, ее радости не было предела, пока Шалимов-старший не объявил, что невеста его единственного сына должна быть девственницей… Тогда Кристина уговорила меня занять ее место всего на одну ночь, а я поняла слишком поздно, что совершила ошибку.— Ничего не будет, — твердо произнесла я. — Роберт не узнает. Никто не узнает. Уеду из города. Справлюсь.Так я думала, но не учла одного: что с отцом своего ребенка мы встретимся через несколько лет, и теперь от этого человека будет зависеть наше с Мышкой будущее.

Слава Доронина , Том Кертис , Шэрон Кертис

Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы