- Сядьте! – холодно, но властно приказал отец Артура.
Роберт рухнул на скамью. Мы с Артуром прошли на свои места и сели, хоть единственное желание было уйти прочь из зала.
- Не говори такое! – зашумела на Роберта супруга, сидевшая рядом.
- А почему мне не сказать то, что думаю? – он был явно под действием того вина, от которого Артур благоразумно отказался. – Свадьба без благословения родителей – проклятая свадьба!
Все зашушукались, а Клаудис неожиданно поддержал:
- Да, нехорошо всё получилось. Но у нас есть возможность всё исправить. Уже на завтра приглашён священник, который проведёт сакральный обряд венчания. Родители благословят брак, а мы – родственники – станем свидетелями. Закатим пир на весь мир! Негоже родне друг друга чураться. Пора объединить древний род Вольфи!
- Вольфи? – правящий лорд Крэм Кхасс переспросил в надежде, что ослышался.
Клаудис сделал вид, что не услышал его и принялся за вино, аплодируя танцующим фавориткам.
- Я не буду участвовать в этом фарсе! - правящий лорд Крэм Кхасс был непримирим. – Мой сын – урождённый лорд Артур Кхасс и не сменит своего родового имени!
- Брат оговорился. Он перепутал Кхасс и Вольфи, - успокоила его супруга, положив руку на его запястье. Ей предстояло совершить подвиг: оправдать слова Клаудиса. – Ты же видишь, сколько он выпил. Завтра Клаудис протрезвеет и всё станет на свои места. Что ни говори, а насчёт новой свадьбы хорошо придумано, чтобы объединить нас всех. А то старший сын ушёл из семьи, а мы, будто и рады.
- Рады? – правящий лорд Кхасс покачал головой. – Кто ж такому будет рад? Ты каждую ночь слёзы льёшь.
- Такова доля матери…
Глава 28
Утро заглянуло в нашу спальню, разбудив нежными золотыми лучами. Мы с мужем нежились в постели, и только простыни прикрывали наши обнажённые тела, изнурённые ночными утехами.
Я потянулась и, перевернувшись, поцеловала Артура в губы. Он сильнее обнял меня, словно боялся выпустить.
- Сегодня наша свадьба, - мечтательно произнесла я, подумав, как буду блистать в шикарном наряде новобрачной и как вся гордая семья Кхасс примет меня как равную. Надоело быть изгоем. Хотелось вернуться в шикарный замок Кхасс, занять те же апартаменты, в которых жила прежде и вместе с мужем растить наших деток. Третий пока даже неприметен, и о нём никто из семейства Кхасс даже не догадывался. Потом объявим, на более поздних сроках.
- Ты действительно так считаешь? – выдернул меня из мыслей голос мужа.
А так как я только что думала о третьем ребёнке, то и ответила согласно мыслям:
- Ну да, зачем объявлять сейчас, когда его даже не видно?
По виду Артура поняла, что ляпнула глупость. Порылась в мозгах, поняла, где сплоховала. Ведь вслух-то я сказала, что сегодня наша свадьба, вот на эту фразу он и прореагировал.
- Прости, я задумалась, - быстро исправилась я и добавила: - Для твоих родственников мы только сегодня станем мужем и женой. Всё, что было прежде, для них не существовало. Так что давай смиримся с реальностью и примем правила игры общества.
- Но тогда Лиана и Эрик получатся незаконнорожденными.
Об этом я как-то не подумала.
- Э-э-э… - вяло протянула я, не зная, что и сказать.
- Поэтому я предлагаю не свадьбу, а только пиршество в честь свадьбы, которая была в своё время, - мудро подытожил Артур. – Тогда не будет путаницы и не будет никаких разночтений.
Ну как не согласиться с умным человеком? Я закивала.
- Только вот как мы всё объясним твоему дядюшке? – настороженно спросила я, понимая, что бури не избежать. – Сам понимаешь, что своё решение он ставит превыше всех остальных.
- Да уж… - он согласился. – Это проблема…
Словно в ответ на наши слова, в двери постучали и, не дожидаясь разрешения войти, на пороге возник Клаудис.
Я взвизгнула и стыдливо закуталась в простыни.
- Чего я там не видел? – грозно кинул он мне, будто я зря старалась, скрывая наготу. Даже не сразу возник вопрос, где и когда он мог что-либо видеть.
- Ты почему врываешься в нашу опочивальню в столь ранний час? – я заметила, что Артур еле сдерживал свой гнев. Ещё чуть-чуть и выставит родственничка за порог. – Если мы гости в твоём замке, то это не значит, что ты можешь стоять у супружеского ложа!
Клаудис странно усмехнулся и сказал:
- Я могу многое. И даже больше, чем ты можешь себе вообразить.
Слова прозвучали угрожающе, и у меня создалось впечатление, будто он объявился здесь, чтобы поругаться.
- Итак, дорогие брачующиеся, - он произнёс это с ехидцей, - я пришёл сюда, чтобы ознакомить вас с планом проведения предстоящего торжества. Каждый должен будет вести себя подобающим образом, чтобы не возникло конфликтной ситуации.
Я ничего не понимала. Какая конфликтная ситуация? И тут догадалась, что он подслушал, что мы с Артуром задумали обойтись без официальной церемонии со священником и брачными клятвами, а сразу перейти к пиршеству.
Видимо, об этом же подумал и Артур, так как подскочил с постели, не заботясь о своей наготе, и подступил к Клаудису.
- Ты что, слышал, о чём мы говорили с Иларией?