Читаем Заложница красных драконов (СИ) полностью

Из кресел выбрались девять юношей и три девушки. Встали чуть в стороне, переглядываясь с нашей молодёжью. Потом ближе познакомятся, если кто кому приглянется, а пока лишь присматриваются молча. Лиц прилетевших мне почти не видно, красные так расположились, что подошедшие к ним чёрные мне видны были сверху и сзади, ну, ещё кусок щеки и ухо, если у кого из-под волос торчало. Впрочем, мне жениха не выбирать, лица особо не важны, хотя и любопытно, конечно. Ничего, на завтрашней церемонии я тоже буду, тогда и рассмотрю всех.

Последними к группе чёрных подошли девушка и юноша, которые в амбаре переодевались. То есть, это я так мысленно называла — «амбар», у драконов для этого строения своего названия не было, а мне показалось похожим, когда впервые увидела. Это был такой высоченный сарай в дальнем конце двора для приземлений, такие же были возле каждого богатого дома и по нескольку штук на улицах с домами попроще, где для приземления было выделено общее место для всех.

Оказывается, после «обмена», в отличие от способностей летать и исцеляться, которые появляются сразу же, остальная магия у драконов просыпается постепенно. В том числе и способность превращаться вместе с одеждой. И примерно лет десять после свадьбы молодые драконы должны сначала раздеться, прежде чем превратиться, а потом одеться.

Вот для этого такие помещения и были приспособлены. Дракон внутрь заходил с дальней от дома стороны, где были широкие ворота, прикрывал их за собой, обращался, одевался и выходил уже с другой стороны, через обычную дверь. Внутри всегда висело немного запасной одежды на всякий случай, но эта пара явно принесла свою с собой, уж слишком нарядной она выглядела. А судя по тому, что зашли драконы внутрь один за другим, а вышли одновременно — это были муж и жена.

У одной из тех женщин, что прилетели сами, волосы оказались коричневые, а у другой — белые-белые, словно седые. Теперь понятно, почему они прилетели с чёрными — жён часто брали из других герцогств.

После того как все драконы были в сборе, Риалор поприветствовал прибывших, обращаясь к тому, что стоял впереди всех, «ваше величество». Видимо, это и был король всех драконов. Я знала, что Неара выходит за его среднего сына, но мне почему-то и в голову не приходило, что король сам прилетит за невестой сына. Не знаю, почему так думала, он же не только король, но и отец, а я видела, какие драконы хорошие родители и как заботятся о своём потомстве. Но король… это же почти небожитель! А тут я видела его — прямо живого, настоящего. Стоит и разговаривает с Риалором и Криной, благодарит за гостеприимство, даже слегка поклонился Крине и руку поцеловал.

Стало любопытно, как же он выглядит. Настоящий король! Прямо у нас во дворе. Ну, почему они так встали, что мне у чёрных вообще лиц не видно? Ладно, завтра рассмотрю обязательно. Интересно же!

Крина пригласила гостей пройти в дом, обратившись «ваше величество» и к той драконице, что с белыми волосами, которая стояла рядом с королём. Наверное, это его жена. А те двое, что позже всех подошли, по другую руку от короля стояли. Может, это его старший сын с женой? Они четыре года как поженились, поэтому одежду зачаровывать ещё не умеют. Или, может, другие какие-нибудь родственники? Ладно, потом у Георы спрошу, что гадать?

Посмотрев, как гости и хозяева скрылись в доме, а горожане, пришедшие поглазеть на прилёт чёрных, разошлись, слезла с подоконника и, не представляя, чем заняться, взялась дочитывать книгу. Обычно мы до обеда чему-либо учимся, под руководством кого-нибудь из старших — или наукам, или рукоделию, или по хозяйству, — но в этот день не до занятий всем было.

Обедала на женской половине, вместе с тремя младшими девочками, очень этим недовольными. Их, вместе с остальными детьми, за стол не пустили — малы ещё. Всё равно среди прилетевшей молодёжи им никто по возрасту не подходил. Драконы обычно искали себе в пару ровесников или кого-то с разницей не больше двух лет, чтобы не пришлось дольше, чем нужно, свадьбу — а с ней и «обмен», — откладывать, в ожидании, когда будущая супруга возраста нужного достигнет.

Бывали, конечно, исключения, но редко. И уж точно не в десять лет та разница была.

Это я и пыталась втолковать трём надувшимся подросткам, которые и так это знали, но всё равно обижались.

Когда мы уже заканчивали обедать, Нуина, покопавшись в вазе с фруктами, недовольно заныла:

— А почему слив нет? Я сливы хочу!

— Съешь пока грушу, — предложила я. — А придёт служанка за грязной посудой — попроси её принести слив.

— Я не хочу грушу, хочу сливы!

Обычно Нуина не была такой привередой, но обида на «несправедливость» сделала её капризной. Мало того, что за стол с гостями не пустили, так ещё и сливы не принесли. Сидит, губа нижняя трясётся, того и гляди заплачет.

— Я принесу тебе сливы, — вздохнув, встала из-за стола. — Только не плачь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература