Читаем Заложница красных драконов (СИ) полностью

За такими мыслями я не заметила, как мы вышли к гостям. Королевская столовая была гораздо больше, чем у герцога красных драконов, и в ней, за длинными столами, составленными подковой, сидели все шесть драконьих рас вперемешку, чёрных, конечно же, было больше всего.

Меня усадили рядом с королём, в центре стола, и все взгляды скрестились на нас. Я даже пожалела Неару — это была её свадьба, её торжество, а я оттянула на себя всё внимание. Впрочем, я бы с радостью уступила бы ей это самое внимание, меня оно лишь заставляло чувствовать себя неуютно.

Нашла глазами Геору и Тарху — они улыбались мне, и от этого стало чуть легче. Они радовались развлечению, Тарха сидела между двух парней, чёрным и серым, и с удовольствием с ними болтала, Геора всё внимание уделяла любимому, как и он ей. Жаль, что я не могла увидеть Крину, уверена, она поддержала бы меня хотя бы взглядом, но герцоги с жёнами сидели за одним с нами столом, и, чтобы их увидеть, пришлось бы наклониться, а я пошевелиться лишний раз не решалась.

Сидела молча, иногда бросая взгляд на мужа, иногда посматривая на гостей, но чаще смотрела вниз, в тарелку, ела то, что мне клали, отхлёбывала из кубка мужа — к моему удивлению, сегодня в нём был ягодный взвар, а не вино, как вчера, хотя по цвету было не отличить. Судя по тому, как постепенно веселели гости, как всё громче становились их голоса и всё двусмысленнее тосты — в их кубках точно было вино. Ещё одна странность, ещё один вопрос, который я, наверное, никогда мужу не задам.

Слушая пожелания новобрачным, я думала о том, говорили бы то же самое, если бы за столом было не две только что поженившихся пары, а одна — король и человечка? Это Неаре с Леиконом есть смысл желать много яиц в гнезде, крепких крыльев и сильной магии, у меня не будет ни того, ни другого, ни третьего.

Или у драконов это такие пожелания, которые говорят всем? И ради одной человечки привычные тосты никто переделывать не станет?

Обед плавно перетёк в ужин, а мы всё сидели и сидели за столом, и казалось, это никогда не кончится. И хотя я безумно устала, а голова просто раскалывалась от всех этих разговоров, шуток, хохота, в общем, от шума, стоящего в столовой, мне хотелось, чтобы это застолье никогда не кончалось. Потому что после него меня ожидало то, о чём я и думать не могла, не похолодев и не покрывшись мурашками.

Первая брачная ночь.

Глава 5. ПЕРВАЯ НОЧЬ

День второй

Каким бы долгим ни было свадебное застолье, оно всё же закончилось. Точнее — закончилось для новобрачных, потому что гости будут праздновать дальше, у кого на сколько хватит сил. А ко мне подошла Крина и дала знак, что пора. Рядом с ней уже стояла Неара, и пожилая драконица повела нас обеих вокруг столов, чтобы в итоге оказаться в центре пустого пространства между ними, где нас уже ждала белая драконица.

Прежде я никогда не бывала на свадебных застольях драконов, но знала, что старшая женщина из рода невесты передаёт её старшей из рода жениха. И с этой минуты молодая жена уже больше не принадлежит своей семье.

То есть, на свадьбе отдают мужу, а после застолья — его семье, это совсем разные обряды.

Так и случилось. Крина говорила беловолосой женщине, что передаёт под её крыло детей своего гнезда и просит заботиться о них, та в ответ благодарила за такой дар и обещала учить, наставлять и вести по жизни своих новых дочерей. Потом дала знак нам с Неарой следовать за ней — и мы вышли из зала, под громкие и далеко не всегда приличные пожелания гостей. Следом за нами пошли ещё три драконицы — коричневая, которая была с нами на крыше, и две чёрных. А Крина осталась. Ей в семейное крыло хода не было.

Мы прошли по длинному коридору и поднялись по лестнице на верхний, четвёртый этаж — и это была не та лестница, по которой мы спускались с крыши. Потом шли по другому коридору — у этого двери были лишь с одной стороны, а с другой — узкие окна. Где-то на полпути Неара, коричневая и одна из чёрных скрылись за одной из дверей, а мы втроём прошли дальше, до самого конца. Войдя в просторную комнату, в которой окна были с трёх сторон, я остановилась, но не успела толком осмотреться, как белая взяла меня за локоть и потянула в сторону:

— Это королевские покои. Но нам выше.

Оказалось, что в углу находится ещё одна лестница, винтовая, по которой мы поднялись ещё на два этажа. Кажется, я начинаю понимать, почему драконы сделали себе площадку для приземления на крыше.

Я успела мельком увидеть огромную кровать, пару шкафов и два кресла на ковре перед камином, как меня снова повели куда-то. Как оказалось — в комнату, где находилась огромных размеров ванна, таз для умывания, но не с кувшином, а сразу с трубой и краном, а в углу, за маленькой дверцей — уборная. Дав мне ею воспользоваться, драконицы в четыре руки раздели меня, быстро ополоснули, обсушили и одели в лёгкую нижнюю рубаху с красивой вышивкой белым по белому и с завязками на плечах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература