Читаем Заложница моей души (СИ) полностью

У каждого на вечер были свои планы, свои темы для разговоров. Но в глубинах душ, там, куда даже сами юные Лайтвуды редко заглядывали, теплилась простая истина: оба просто хотели провести время вместе. Они уже соскучились друг по другу, по вечерним посиделкам на кухне, и надеялись, что этот вечер вернет все на свои места.

========== Кто мы друг для друга? ==========

Кафе «Сластёна» приветливо распахнуло свои двери для двух молодых нефилимов.

Алек по такому случаю надел парадно-выходные брюки, свою любимую тёмно-синюю рубашку и пиджак под цвет брюк. Парень за всю свою жизнь с Магнусом бывал во множестве кафе и ресторанов, но в этом — никогда. Это тоже послужило причиной того, что Лайтвуд выбрал именно это кафе.

Клэри весь день не могла собраться с мыслями. Она кидалась от одного платья к другому, последнее надела уже когда Алек ждал её под дверью её комнаты. Маленькое коктейльное платье нежно-розового цвета выгодно подчеркивало огненный цвет волос девушки и некую загадочную бледность её шеи. Миссис Лайтвуд понятия не имела, куда они идут, Алек сказал ей только название кафе, но и оно ни о чем не сказало Клэри, она ведь никогда до этого не была за пределами Института Нью-Йорка.

И вот молодые люди прошли за свободный столик. Заказав небольшую пиццу и два сока, нефилимы стали ждать заказ. Клэри огляделась. Уютное кафе, с декоративным оформлением в виде множества порций самого разнообразного мороженого подчеркивало название заведения, официанты были улыбчивы и добры. Казалось, все идёт, как надо, только рыжую все равно мучали нехорошие мысли.

Она никак не могла отойти от утреннего шока. Клэри какой-то частью разума понимала, что это несколько глупо, бояться Алека, с которым она живёт уже три месяца, но в то же время из головы никак не выходил его разозленный образ. После Иратце у брюнета остался только шрам, пересекающий левую бровь, но его это совершенно не смущало. А вот его супруга все больше напрягалась.

— Слушай, — вдруг произнес Алек, наклоняясь на стол, — расскажи мне о своем детстве.

Сказать, что Клэри удивилась такой просьбе, значит ничего не сказать. С чего это вдруг? Но неуверенно посмотрев в голубые глаза Алека, девушка поняла, что он вполне искренне хочет узнать о ней побольше.

Сначала очень тихо, застенчиво, неуверенно Клэри начала рассказ о своем детстве. О том, как Джонатан нянчился с ней, как она впервые переступила порог Академии, как познакомилась с подругами. Постепенно чувствуя, как стеснение и страх уходят, девушка начала улыбаться.

Алек знал, что нужно попросить её начать говорить. Если бы заговорил он, Клэри бы так же молчала и боялась на него посмотреть. Клятвенно дав себе обещание больше не вступать в драки в её присутствии, Лайтвуд, не сводя глаз со своей жены, слушал её историю. Ему было интересно услышать, в каких условиях выросла Клэри, как её воспитывали. Алек слушал и понимал, что даже в этом плане они разные: девушка выросла в любви и заботе родителей и старшего брата, а у себя в семье парень сам был старшим братом, поэтому его детство довольно быстро закончилось. Он не получал такого количества любви, как Клэри, ведь он мальчик, да и некогда было вечно работающим родителям оказывать внимание юному охотнику.

Заказ уже давно принесли, подложка с пиццей стремительно пустела, под еду и сок рассказ пошел еще живее, Клэри смеялась, смешила Алека своими рассказами. Лайтвуд понял, что уже довольно давно так просто и искренне не смеялся. Даже с Клаусом, несмотря на ослепленность чувствами, Алек не был собой на все сто процентов.

За окнами кафе уже давно сгустились сумерки, время на часах близилось к девяти вечера.

— А потом мне сказали, что я выхожу замуж за некоего Александра Лайтвуда, — мягко улыбаясь и помешивая трубочкой сок, произнесла Клэри. — Тогда-то моё детство и закончилось.

— Если ты хочешь, твое детство может длиться хоть еще десять лет, — улыбнулся в ответ Алек. — Хочешь, прямо сейчас организуем? А ну пошли.

С этими словами парень поднялся, отсчитал нужную сумму денег и, взяв Клэри за руку, почти бегом вывел её из кафе.

Лайтвуд прожил в этом городе всю свою сознательную жизнь, поэтому он прекрасно знал, что в городском парке аттракционов в такое время еще можно поразвлечься. Клэри понятия не имела, куда её тащит собственный муж, поэтому, выскочив в гардероб, попробовала бастовать.

— Алек, — топнув ножкой в замшевом сапоге, требовательно произнесла девушка, — что происходит?

— Натягивай свою шубу, — хохотнул парень, распахивая верхнюю одежду своей супруги. — Придем, увидишь.

— Ты пугаешь меня такими заявлениями, — сомнительно протянула Клэри, при помощи Алека надевая полушубок. — Вообще весь день сегодня меня на стрессе держишь.

— Так, а ну цыц, — притворно нахмурив смоляные брови, буркнул Лайтвуд.

Клэри почему-то захотелось подняться на цыпочки и пальчиком разгладить сошедшиеся на переносице брови своего супруга, но девушка тут же подавила в себе это странное желание.

— Сам цыц, — не менее командным тоном ответила рыжая. — Командовать он мне еще будет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы