Читаем Заметки графской любовницы полностью

Дверь отворилась, и Виль, уже намеревавшийся залететь внутрь, споткнулся на пороге, удивленно на нас уставившись.

— Я пойду, — спохватилась сестра, — Меня там кавалеры, поди, ждут не дождутся! — она выбежала со смешком, и я уже собиралась пойти за ней.

Виль поймал меня за локоть на выходе.

— Погоди, Фив.

— Мне хотелось бы вернуться в зал, — и все же я прикрыла дверь.

Оставлять сестер надолго теперь совершенно не хотелось. И все же я осталась.

— Ну да, у тебя же в зале еще много дел, — с каким-то нечитаемым значением улыбнулся Виль, привалившись к двери.

— Именно.

Я не понимала, что сейчас между нами происходило. Может, будь у меня возможность отойти, посмотреть на все со стороны да с холодной головой, все стало бы понятней, а может даже совершенно просто, но… Такой возможности не было.

Я была на нервах и из-за него, и из-за Лори, и из-за Эни с Мари, в общем-то, тоже. Я чувствовала, как закипаю внутри, едва сдерживала совершенно иррациональное желание вывалить на него свое недовольство и категорически не понимала, почему он злится. Почему злюсь я. Почему все так раздражает — и он в первую очередь.

И, судя по всему, он испытывал похожий коктейль эмоций. Вот только я сама была не в том состоянии, чтобы быть внимательной к нему сейчас.

— А давай поиграем? — он наклонил лицо, пряча какую-то слишком веселую, но не добрую улыбку и вильнул бровями, — Как будто бы я герцог, а ты дебютантка!

Я ошалело на него уставилась.

— Что?

— Тогда ты со мной потанцуешь? — поинтересовался он.

— Ты о чем вообще?.. — начала я и сама себя оборвала.

Я усмехнулась, когда поняла. Он подумал, что я решила переключиться на его брата, потому что у того положение выше? Серьезно?

Он продолжал смотреть на меня, а я молчала, не в силах ответить хоть что-то на эти обвинения. Вообще-то, это звучало логично. Что я могла сказать ему?

«Я не такая, да как ты посмел так подумать?!»

Но я, в общем-то, именно такая. Я уже пыталась подобраться под крылышко к одному герцогу, и если бы не решила в какой-то момент, что сама хочу быть наравне с каким-нибудь герцогом, а не под чьим-то крылышком, то могла бы и попытать удачу еще раз. И Айзех не самый плохой вариант, к слову.

Разве удивительно, что Виль подумал обо мне так? Когда ему я в треклятом танце отказала, а Айзеха поставила в положение, где не пригласить меня было бы не слишком мило с его стороны? И согласилась без раздумий, даже скорее побежала в его руки, будто только этого и ждала?

Это не было удивительно, это совершенно закономерный вывод, учитывая, что я за человек. Я могла бы так поступить.

И Виль, достаточно неплохо разбирающийся в женских натурах, просто-напросто во мне не обманывался.

Вот только я не могла так поступить именно с ним — и этого он не знал. И говорить ему я об этом не собиралась.Его вывод был логичен, закономерен — глупо было бы обижаться. Но обидно все же было.

— Так что, поиграем? — еще раз предложил он, делая шаг ко мне, — Я буду властным и влиятельным господином, а ты леди из бедной семьи с окраины! И конечно же я попытаюсь тебя, такую светленькую, как какой-нибудь небожитель, грязно совратить. Ты будешь робкой и наивной дебютанткой? — уточнил он, — Или гордой и дерзкой? Отвергнешь меня, чтобы я понял, что ты не такая, как все? Или поверишь в мои честные намерения, потому что такая чистая и наивная, и я устыжусь, что сразу этого не понял и полюблю тебя всей душой? Мне нравятся оба варианта! — он сделал шаг в мою сторону.

Сколько раз, интересно, я отыгрывала робкую и наивную дебютантку? А гордую и дерзкую не-такую-как-все? Мужчины не так уж и плохо на это ведутся. Вот герцог Сильбербоа неплохо повелся на робкую и наивную.

Щеки горели, будто он надавал мне пощечин.

Почему именно он? Почему именно мужчина, который мне нравится, видит меня насквозь?..

Мне нравилось быть той, кто играет, а не той, кем играют. Я поменяла свою роль. Потому что так могла получить хоть какую-то выгоду, не остаться единственной проигравшей… Хотелось прокричать ему все это, чтобы он понял и принял, но — боги! — какие у меня есть причины перед ним оправдываться?!

— А давай поиграем в другую игру? — голос звучал хрипло, хотелось смочить горло, желательно чем покрепче, но под рукой не было даже воды, — Ты наивный герцогский сын, влюбившийся в простую девушку, — он вдруг прикрыл глаза и стиснул челюсти, — А я расчетливая выскочка, готовая идти по головам. И вот ты узнаешь... Узнаешь, что совсем не особенный! — продолжала я под взглядом его блестящих в полутьме глаз, взглядом то ли злым и насмешливым, то ли открытым и раненым — разве разберешь в полутьме, когда и цели-то такой нет? — Ты будешь беззащитным и потерянным? Или захочешь справедливого возмездия? Если ты накинешься на меня и сорвешь одежду, пытаясь покорить, доказать, что ты не жертва — должно получиться горячо! Или ты заплачешь и сломаешься? Тогда я отдамся тебе в последний раз в качестве утешения. А, как тебе? Мне нравятся оба варианта.

Перейти на страницу:

Все книги серии Записки милых дам

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература