– Леди Жизелла. Принцесса Беатрис. Вы обе сегодня особенно красивы, не так ли? – говорит король Чезаре, оглядываясь на свою свиту, которая быстро кивает и соглашается с ним.
Беатрис чувствует, как его взгляд скользит по ее телу, задерживается на груди. Ее платье не особенно откровенно – возможно, даже одно из ее самых скромных, – но внезапно она чувствует себя обнаженной. Ей требуется все ее самообладание, чтобы не скрестить руки на груди.
– Ваше Величество, – говорит Жизелла, делая глубокий реверанс, и Беатрис через мгновение следует ее примеру. – Сегодня прекрасный день, не правда ли? Я как раз говорила принцессе Беатрис, что мы должны подышать воздухом в морском саду. Она сказала, что у нее немного разболелась голова, правда, принцесса?
Беатрис понятия не имеет, о чем она говорит, но решает подыграть.
– Да, – она застенчиво улыбается королю. – Воздух здесь, в Селларии, намного свежее, чем в Бессемии, но я думаю, что все еще приспосабливаюсь к изменению высоты.
– О, в этом нет необходимости, – говорит король Чезаре, отмахиваясь от ее слов. – Знаешь, что всегда лечит головную боль? Бокал вина. Николо! Дай принцессе вина.
Николо выглядит взволнованным.
– Ваше Величество, у меня только ваш кубок и…
– Никаких возражений! – рявкает король Чезаре.
Как только Николо, нахмурив брови, выходит вперед, Беатрис улыбается королю.
– Это очень любезно, Ваше Величество, хотя боюсь, что вино оказывает на меня противоположное действие, – говорит она, тихо добавляя про себя
Окружающие его люди вздыхают, и одна женщина начинает энергично обмахиваться своим шелковым веером. Даже Жизелла делает еще один резкий вдох.
– Ты отказываешь своему королю? – спрашивает король Чезаре низким голосом без нотки веселья.
– Нет, – быстро отвечает Беатрис. – Нет, конечно нет, Ваше Величество. Просто мне не хотелось бы доставлять вам неудобства.
– Предложил бы я это, если бы это было неудобно? – спрашивает он, и его глаза проникают в нее так глубоко, что она чувствует его взгляд до самых своих костей.
Беатрис никогда не считала, что ее легко запугать. Видят звезды, она всегда была единственной из своих сестер, кто был готов выступить против матери. Даже когда императрица была очень строга, даже когда она подвергала их изнурительным урокам или применяла самые кошмарные наказания, Беатрис никогда по-настоящему ее не боялась. Но теперь небольшая часть ее боится короля Чезаре. Ее мать хотя бы находится в своем уме и благодаря этому становится предсказуемой. В отличие от короля Чезаре. Так что Беатрис принимает кубок, который предлагает ей Николо, и, стараясь не сморщиться, делает небольшой глоток. От осознания того, что ее губы коснулись того места, где был его рот, ей становится плохо, но, опуская кубок, она заставляет себя улыбнуться.
– Спасибо, Ваше Величество. Вы были правы, это было очень здорово, – благодарит она, передавая кубок Николо.
– Вот видишь? Ты должна помнить, принцесса Беатрис, твой король прав во всем. Разве не так? – спрашивает он, и его окружение снова быстро соглашается. Беатрис подозревает, что он мог бы объявить небо зеленым, и они наперебой стали бы ему твердить, насколько он гениален.
– Вперед, пойдем гулять.
Прежде чем Беатрис понимает, что происходит, король Чезаре одной рукой берет ее за руку, а другую кладет сверху, так что она чувствует себя пойманной в ловушку. Она оглядывается назад и видит, что Жизелла смотрит на нее широко раскрытыми глазами и следует за свитой короля. Беатрис знает, что Жизелла ей не поможет, но не может даже расстроиться из-за этого. В конце концов, чем может помочь она или кто-то еще? Король уже однажды был близок к тому, чтобы ее казнить. Она не может провоцировать его во второй раз. Поэтому, пока король Чезаре ведет ее по длинному коридору, она заставляет себя продолжать улыбаться.
– Скажи мне, принцесса Беатрис, – говорит он достаточно громко, чтобы все его окружение могло услышать. – Как тебе семейная жизнь? Я уверен, что такая девушка, как ты, просто создана для этого.
Придворные хихикают. Беатрис смотрит прямо перед собой, но чувствует взгляд короля Чезаре, сфокусированный на передней части ее платья. Желчь поднимается к горлу, но она заставляет ее отступить.
– О да, – отвечает она так вежливо, как только может. – Мы с принцем Паскалем очень счастливы. Я так благодарна Вашему Величеству и моей матери за организацию свадьбы. Он такой муж, о котором девушка может только мечтать, так что вы должны им гордиться.
Беатрис надеется, что, говоря о Паскале, напомнит ему, что теперь она его дочь, и он перестанет пялиться на ее грудь. Но, похоже, это имеет противоположный эффект. Во всяком случае, его ухмылка растет.