Читаем Замкнутый круг (СИ) полностью

Детектив Дерек Бромли занимался расследованием гибели Герберта Майерса вместо отстранённых Грэхама и Ямато. Когда до него дошла весть, что Алан Вебстер подыскивает наёмного убийцу, Бромли решил взять его с поличным. Тогда в музее Дерек записал весь разговор с Вебстером, чтобы было что предъявить в суде. Теперь же, когда Вебстер расплатился с ним за убийство двух человек, вероятность того, что он уйдёт от наказания, была крайне мала. Доставив закованного в наручники Алана в полицейский участок, Дерек отправился к Нортону, и отрапортовал об успешно проведённой операции.

— Молодец, Бромли. Хорошо сработано, — похвалил Дерека Пол.

— По дороге в участок я попытался узнать чем эти двое насолили Вебстеру, однако он отказался со мной разговаривать.

— Ничего страшного. Пусть немного посидит в камере, потом, глядишь, у него и язык развяжется.

Разговор между Нортоном и Бромли был прерван стуком в дверь.

— Да, войдите, — распорядился Пол.

Когда в его кабинет вошёл Дональд Грэхам, Пол сердито нахмурился.

— Я велел тебе улетать с Геднера. Почему ты всё ещё здесь? — спросил Нортон.

— Я только недавно вернулся. У меня к вам есть деликатный разговор, — многозначительно проговорил Дональд.

Пол посмотрел на Бромли. Дерек понял тонкий намёк, и вышел за дверь.

— Мне кажется я нашёл кое-какую зацепку в деле Герберта Майерса, — сообщил Грэхам.

— Я же сказал, что ты отстранён от дела вплоть до окончания проверки. Тебе так не терпится вылететь из полиции?

Грэхам положил на стол Пола своё удостоверение и пистолет.

— Хотите меня уволить — это ваше право, — сказал он, глядя Нортону в глаза. — Только сначала будьте добры, расскажите мне о конфликте между вами и детективом Ямато.

— Какое это имеет отношение к делу? — заинтересованно спросил Пол, понимая что имеет в виду Дональд.

— Возможно и никакого. Сейджи говорил, что вы затаили на него зло, после того как вы уволили его младшего брата.

— А он не сказал за что именно я уволил Синдзи Ямато?

— Сказал, что это была подстава с наркодилерами.

— Так и есть.

Дональд не мог поверить своим ушам. Только что начальник полиции сознался в умышленном подлоге.

— Сейджи был образцом для подражания, чего нельзя было сказать о его брате. Синдзи Ямато не занимался крышеванием наркодилеров. Он был их постоянным клиентом, — продолжил Нортон.

— Брат Сейджи был наркоманом?

— Именно. Синдзи употреблял наркотики, а Сейджи его прикрывал. К тому моменту он якобы завязал с этой пагубной привычкой, но я решил не рисковать.

Как и предполагал Дональд, версии Сейджи и Нортона насчёт событий тех дней кардинально отличались друг от друга.

— Сейджи говорил, что его брат умер спустя пять месяцев после увольнения. Вы не знаете как это произошло?

— Понятия не имею, но это дело по-прежнему хранится в базе данных. Я ответил на все твои вопросы?

— Да. Спасибо.

— Зато ты так и не ответил какое это имеет отношение к делу Герберта Майерса.

— Мне пока нечего сказать по этому поводу. Для начала я должен всё проверить, — уклончиво ответил Дональд.

Грэхам был шокирован, узнав о том, что Сейджи наводил справки о Глории ещё до убийства Герберта Майерса. Он с самого начала обвинял вдову в убийстве мужа и любовника, а после взрыва машины Грэхам и сам был готов в это поверить. Ситуация было довольно непростой. У Дональда не было доказательств причастности Ямато к делу Герберта Майерса, и в ближайшее время он намеревался их отыскать, искренне надеясь, что визит Сейджи на Тлайкс — всего лишь случайное совпадение. Видя задумчивость на лице подчинённого, Нортон видел, что Дональд что-то не договаривает.

— Проверяй, но только не долго. И держись подальше от Сейджи Ямато и Глории Майерс, — настоятельно посоветовал Пол.

— Разумеется, — ответил Грэхам, понимая, что не сдержит обещание, данное начальнику.

Джулия проснулась от того, что Дэвид поцеловал её в лоб. Женщина сладко потянулось, а когда увидела, что часы показывают уже 10 часов утра, не на шутку перепугалась.

— Ты опоздал на работу! — воскликнула она, мигом сбросив с себя сонливость.

— Успокойся, дорогая. Я уже был в клинике, и договорился о недельном отгуле. Если бы не похищение, вряд ли кто мне бы его дал, — проговорил Дэвид с улыбкой.

— Не шути так! Я очень за тебя переживала, — немного обиженно проговорила Джулия.

— По крайней мере ты больше на меня не злишься. Можешь полежать ещё немного, а я пока пойду приготовлю завтрак, — сказал Дэвид, и вышел из спальни.

Придя на кухню, Шеридан достал сковородку, залил её подсолнечным маслом, и разбил три яйца. Процесс приготовления завтрака был прерван внезапным телефонным звонком.

— Всё получилось! — услышал он радостный голос Джека Файна.

— Я и не сомневался, — ответил Дэвид.

(Вчера)

Заметив вышедшего из кинотеатра охотника за головами, Джек тут же ударил по газам. Домчавшись до своего дома, Файн открыл дверь и вошёл внутрь. Стоявший возле окна Дэвид обернулся, и бросил на своего подельника вопросительный взгляд. Именно Джек и был человеком в маске на видео, которое получило Джулия Шеридана, однако Файн никого не похищал — он всего лишь действовал заодно с Дэвидом.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже