Читаем Замкнутый круг (СИ) полностью

— Ну как знаешь. Пока, док, — попрощался Джек с Дэвидом.

Как только разговор прекратился, на кухню вошла Джулия.

— С кем ты сейчас разговаривал? — поинтересовалась она, доставая из холодильника пакет с яблочным соком.

— С коллегой по работе, — не раздумывая ответил Дэвид.

В каком-то смысле, это даже было правдой.

— Раз уж у меня выдалась свободное время, почему бы нам не устроить второй медовый месяц, точнее медовую неделю? — предложил Шеридан.

Джулия даже немного растерялась.

— Разве ты забыла об обещании, которое я дал перед тем как меня похитили? — спросил Дэвид.

— Помню. Ты обещал вернуть сделать нас обоих счастливыми. Спасибо за предложение, но…

— Даже и слышать ничего не желаю. После завтрака соберёшь вещи, и мы отправимся в путешествие. Как насчёт Актарона? Если память мне не изменяет, ты хотела повидаться с сестрой.

— Ну да. Только…

— Вот и замечательно. Думаю, одного дня тебя хватит, что посплетничать с Дженет, а оставшиеся шесть дней мы целиком посвятим друг другу. Как тебе такой расклад?

На какой-то миг Джулии показалось, что перед ней абсолютно незнакомый человек. Тот Дэвид, которого она знала последние годы, хотя и не был чёрствым циником, но как никто другой был далёк от романтики.

— Мне нравится твоё предложение. Есть множество вещей, которые я хотела бы сделать, но это потребует немалых затрат, — сказала Джулия, думая, что разговор о деньгах немного отрезвит её супруга.

— Всё что пожелаешь, дорогая. Деньги не имеют значения, — ответил Дэвид с улыбкой, мысленно напомнив себе как можно скорее открыть в банке второй счёт.

Рикошет

Глядя на золотистую кредитку с заветными миллионами, Глория думала о том, что далеко не все проблемы можно решить с помощью денег. Охранник, которому вдова поручила избавиться от тела Дженнифер, справился с поставленной задачей на «отлично», за что получил премию и три выходных дня. Глорию навестил детектив Дерек Бромли, от которого она узнала про арест Алана Вебстера. В отличие от несговорчивого Сейджи Ямато, в глазах которого Глория видела явную неприязнь, детектив Бромли оказался более понятливым, и согласился информировать вдову о ходе расследования. Как только детектив ушёл, Глории позвонил таинственный шантажист, и поинтересовался как продвигаются поиски денег. Глория заверила его, что очень скоро раздобудет деньги, и попросила подождать ещё несколько дней. Кайл упрекнул вдову во лжи, и назначил ей встречу на пляже на западном побережье в 22:00. Стараясь, чтобы её голос звучал спокойно, Глория попросила об отсрочке, однако Винтерс повесил трубку. Вдова предстала перед непростым выбором: забрать деньги и пуститься в бега, либо остаться на Геднере, и попытаться расправиться с шантажистом. О том, чтобы отдать ему деньги, не могло быть и речи.

«С этими деньгами я могу сделать пластическую операцию и начать новую жизнь. А что если этот подонок снова выйдет на меня? Что если к тому моменту его аппетит возрастёт? Ну уж нет, бегство как вариант отпадает!» — размышляла Глория.

Через несколько минут один из охранников доложил Глории, что её хочет видеть детектив Грэхам. Вдова позволила охране пропустить детектива, а сама отправилась в кабинет Герберта. Один из охранников проводил Дональда до кабинета, на всякий случай оставшись стоять возле двери.

— Добро пожаловать, детектив Грэхам. Присаживайтесь, — деловым тоном проговорила Глория, указывая на стул напротив себя.

— Спасибо, я постою. Не могли бы вы дать приказ своим цепным псам вернуть мои вещи?

— Какие вещи? Если речь идёт об оружии, то забудьте об этом.

— Вовсе нет. У меня с собой была чёрная сумка с кое-какой аппаратурой, и я хочу получить её обратно. Немедленно.

Глории не понравился тон говорившего, однако вдова пошла детективу навстречу, и связалась с охраной. Как только сумка была доставлена в кабинет, Дональд расстегнул молнию и вытащил предмет, напоминающий портативный радар.

— Что это? — поинтересовалась Глория.

— Поисковый локатор. С его помощью можно обнаружить жучки и микрокамеры, — пояснил Грэхам, и включил аппарат.

— Меня кто-то прослушивает? — напряглась Глория.

— Возможно. Это всего лишь теория, — уклончиво ответил Дональд, затем стал проверять кабинет.

Как только Грэхам подошёл к шкафу, прибор тут же запищал. Открыв стеклянную дверцу, Дональд обнаружил микрокамеру над стопкой книг. Продолжив поиски, Грэхам обнаружил под столом миниатюрное записывающее устройство, по форме напоминающее пуговицу. Выложив жучок и камеру на стол, детектив ещё раз осмотрел весь кабинет, но больше ничего не нашёл.

— Если не возражаете, я осмотрю вашу комнату, — сказал Грэхам.

Побледневшая вдова выдала слабый кивок. Через пару минут Дональд вернулся, и выложил на стол ещё одну камеру.

— Как всё это понимать? — спросила Глория, глядя на камеры.

— За вашим домом велось круглосуточное наблюдение. В кабинете и в вашей комнате больше нет камер, но я бы на вашем месте дал приказ охране тщательно обыскать весь дом. Кто знает где ещё могут быть установлены камеры.

— Откуда вы узнали про камеры?

— Ниоткуда. Это было всего лишь предположение.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже