Читаем Замок четырех ветров полностью

– Я всегда знала, что ты меня предашь! – крикнула она, очевидно, уже не владея собой. – Что однажды появится более молодая, более удачливая… Я видела, как ты смотрел на нее там, в замке!

– Да ты просто свихнулась от ревности! – вспылил Феликс. – Твой отец истекает кровью, в комнате посторонний… а ты закатываешь истерики!

Графиня поднялась и отряхнула испачканную юбку.

– Может быть, стоит позвать врача? – несмело спросил ряженый. По-немецки он говорил с сильным акцентом.

– Нет, не нужно, – отмахнулась графиня. – Перенесите груз из лодки на борт и приходите ко мне, я с вами расплачусь.

– Как скажете, – бодро ответил ряженый и затопал вверх по трапу.

– Агата… – жалобно позвал доктор Фридрихсон. – Агата, кажется, я умираю. Агата…

– Надо перевязать его, – сказал Феликс.

– Не надо, раз он умирает, это все равно ему не поможет, – отмахнулась графиня.

– Ты соображаешь, что говоришь? – возмутился Феликс.

Графиня, не отвечая, отошла к иллюминатору.

– Всю свою жизнь, – заговорила она, недобро кривя красивый рот, – я должна была терпеть. Сначала отца, который хотел сына, а не дочь, и был недоволен, что родилась я. Мать к тому же умерла вскоре после родов. Кто виноват? – ясное дело, я виновата. Потом граф Рейтерн решил жениться на мне, чтобы натянуть нос своим аристократическим знакомым. Не такой уж молодой мужчина, но красивый, отдадим ему должное, щедрый… одним словом, я уж начала верить, что в жизни бывает и что-то хорошее. И что? Болван доктор – кстати, хороший знакомый моего отца – объявил мужу, что у меня не может быть детей. Потом дорогой супруг приходит ко мне и говорит: дорогая, я тут обрюхатил твою горничную, давай, если она родит сына, запишем его как твоего. Мне нужен наследник, тебе – французские платья, мне хорошо и тебе хорошо. Не хочешь – разводимся и ступай обратно к своему папеньке. Что мне оставалось делать? – Она повернулась к Феликсу, прожигая его насквозь своими прекрасными сапфировыми глазами. – Я согласилась принять в семью кукушонка. Его мать пришлось взять нянькой, иначе она не соглашалась. Ладно, проходит некоторое время, и в Монако мне становится плохо. Доктор осматривает меня и говорит: мадам, да вы беременны! Вот тут-то я впервые и пожалела, что у меня по бумагам есть еще один сын! Ладно, думаю, может быть, родится красавица дочка, ей майорат в любом случае не достался бы. Так нет же – сын! А потом мой муж умер – то ли ему явился призрак, то ли он вообразил, что увидел привидение, неважно. И я осталась с двумя детьми, один из которых был добрый, ласковый, мечтой любой матери, а другой, мерзкий кукушонок, наглел не по дням, а по часам. С трудом я избавилась от него и решила: ну теперь-то точно все, можно просто жить для себя. Так нет же! Ничего у меня не выходит, я, наверное, проклята…

– Агата…

Феликс пытался обнять графиню, но она увернулась и скользнула в сторону, как змея.

– Кажется, папа умер, – произнесла она. Доктор Фридрихсон и в самом деле не шевелился, его взгляд застыл.

Ряженый спустился по трапу и сказал графине, что перенес все на борт «Анастасии».

– Очень хорошо, – равнодушно промолвила графиня. – Вот ваши деньги.

Лицо ряженого просияло, он протянул руку, но графиня Рейтерн вынула из сумочки маленький сверкающий револьвер и дважды выстрелила в него. Он повалился, не вскрикнув.

– Ты с ума сошла! – закричал Феликс. – Зачем?

– Мне не нужны лишние свидетели, – сказала графиня Рейтерн, поворачивая к нему дуло револьвера. – И ты мне больше не нужен.

Тут я не выдержала.

– Стойте! – крикнула я, распахивая дверцу шкафа и выскакивая наружу. – Стойте… Прекратите! Довольно!

Глава 40

Мгла и огонь

Я увидела, как дуло качнулось в мою сторону, и замерла на месте.

– Так я и знала, – уронила графиня. – Я чувствовала, что она здесь! Сначала ты бегала за моим любовником, потом взялась за сына, затем опять принялась за любовника… Какая утомительная навязчивость! От тебя просто нет спасения!

Феликс сделал шаг в сторону и встал между графиней и мной, заслонив меня.

– Агата, не надо… Ты же все равно не сможешь выстрелить. – Она молчала, кусая губы, ее лицо пошло пятнами. – Черт возьми, я не дам тебе ее убить!

И тут, к моему удивлению, графиня опустила руку, в которой держала оружие.

– Значит, вот так, да? – Она усмехнулась своим затаенным мыслям. – Стоило вытаскивать тебя из грязи, учить тебя одеваться, держаться среди приличных людей, давать тебе деньги, наконец…

Он вспыхнул.

– За твои деньги я заплатил соучастием в убийстве, – с вызовом проговорил он. – Скажешь, мы не квиты?

Что-то дрогнуло в ее лице. Она отошла к иллюминатору и отвернулась.

– Я ведь любила тебя, – произнесла она очень тихо, поворачиваясь к Феликсу.

– Странный способ любви – втянуть в преступление, – бросил он. – Хотя я тоже виноват. Я так дорожил тобой, что согласился не раздумывая. А ты меня предала. Это ведь ты подбросила оружие, из которого убили ее мать, в мой номер? А дальше что? Ты бы убила меня, чтобы не оставлять свидетелей?

И тут, к моему удивлению, графиня хихикнула, но от этого смеха у меня мороз прошел по коже.

Перейти на страницу:

Все книги серии Его величество случай

Фамильный оберег. Камень любви
Фамильный оберег. Камень любви

Татьяна Бекешева жалела, что приехала в Сибирь на раскопки старинной крепости, — она никак не могла разобраться в своих чувствах к руководителю экспедиции Анатолию, пригласившему ее сюда. А ведь она оказалась в том самом месте, где триста лет назад встретились ее далекие предки — посланник Петра I Мирон Бекешев и сибирская княжна Айдына! В ходе раскопок они случайно наткнулись на богатое захоронение. Похоже, это сама Айдына! Потом начало твориться что-то ужасное: на охранявших найденные сокровища напали, а Татьяна стала свидетельницей ссоры археолога Федора с неизвестным, который вдруг выхватил нож и зарезал его! Неужели именно Федор навел на лагерь «черных копателей»? Татьяна вспомнила: взять его в экспедицию просил ее бывший жених!

Валентина Мельникова

Остросюжетные любовные романы
Ключи Пандоры
Ключи Пандоры

Скорее всего, эта история — пустышка, коих в их репортерской профессии тысячи. А вдруг, наоборот, то самое, чего любой журналист ждет всю жизнь?.. Юля поняла: она не успокоится, пока не размотает клубок странных событий до конца. И не позволит своему старому другу Никите, с которым у нее когда-то случился бурный, но короткий роман, одному заниматься этим делом. Слишком опасно! Они будут рыть землю носом, но выяснят, что за таинственный объект упал ночью в тайгу. Приятель Никиты случайно заснял этот момент на телефон, после чего бесследно исчез… Жив ли он? И почему жители соседней деревни боятся ходить в тот лес? Вряд ли дело в поселившихся там сектантах-солнцепоклонниках… Кто бы мог подумать, что в этой глухомани наберется столько тайн! Ни Юля, ни Никита даже не подозревали, в какую авантюру они ввязываются…

Валентина Мельникова , Георгий Александрович Ланской , Ирина Александровна Мельникова

Остросюжетные любовные романы / Романы
Лик Сатаны
Лик Сатаны

В ее жизни ничего не осталось, лишь усталая обреченность и пустота. Саша была оскорблена и унижена, а гордость ее растоптана. Что ей дала эта борьба за правду и справедливость, кроме стыда и мук совести? Эта история обнажила столько скелетов в шкафу!.. Получается, Сашин дед был далеко не праведником. И зачем только она затеяла расследование его гибели, втянув в него журналистов Никиту Шмелева и Юлию Быстрову и подставив их всех под пули? Когда на свет вышло темное прошлое ее деда, стали выясняться чудовищные подробности… Что же теперь делать — остановиться на полпути? Нет, Саша все же должна узнать, за что его убили. Похоже, и ее бабушка погибла под колесами лихача вовсе не случайно… А все началось, когда бабушке, работавшей в музее, принесли на экспертизу икону и она сразу заметила: лик святого был переписан…

Валентина Мельникова , Георгий Александрович Ланской , Ирина Александровна Мельникова

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги