Читаем Замок дракона. Дилогия полностью

– Я теряю независимость, понимаешь? У меня не остается выбора. Кто-то всегда решает за меня, как будет лучше. То Азар, пытаясь выдать замуж за Торнаха, то вы, эльфы. Теперь еще и драконы присоединились. А кто я? Да никто. Ничего не могу, ничего не умею и всего лишена. Знаешь, Датерей, как Ривлад делал мне предложение? Обещал обо мне заботиться, помогать, опекать, как ребенка, и защищать. Будто я не могу и шага ступить без его разрешения. А теперь… Вы у меня не просто королевство отобрали, вы забрали свободу, а вместе с ней и способность принимать решения, делать свой выбор. Правильный или неправильный, но мой, понимаешь?

Эльф понимал, я видела по его глазам.

– И что теперь? Знаешь, что теперь? Я чувствую себя птицей в клетке. Представь, если бы твою страну отобрали драконы? Пришли на помощь в безвыходной ситуации, но при этом присоединили Зачарованный Лес к своим землям. И пока тебя не было, наводили там порядок. А когда ты вернулся, ответили бы, что для того, чтобы оставаться владыкой в собственной стране, тебе нужно всего лишь… правильно жениться.

Датерей вздрогнул. Я поднялась.

– Если мне не отдадут Мавию, я не вернусь. Поверь, Датерей, – сказала я, понимая, что с таким положением дел смириться не смогу. – Это мой народ. Ради него я пошла на сделку и с эльфами, и с драконами. Но никому не давала права забирать у меня то, что передали родители. Я еще не настолько сильна, но стану такой. И буду защищать свой народ и земли. Я не хочу войны и всегда выступаю за мир, но вы нарушили слово. Помогать, однако не принуждать и не править за меня.

Ривлад же… Может быть, ему стоит понять: я уже не ребенок. У меня есть право поступать так, как считаю правильным. Да, я испытываю к нему сильные чувства, но даже под их влиянием не способна разрушить королевство, за которое мои родители заплатили жизнями.

Эльф по-прежнему молчал. Ларинда смотрела на меня огромными глазами, напрочь забыв про дела.

– Я не против, Датерей, если вы поможете мне, окажете поддержку. Я всегда готова сделать для вас то же самое. Всем, кому нужна моя помощь, кто попросит об этом и достоин этого, я готова отдать свой свет. Но цена вашей помощи – не мое королевство Мавия, – твердо сказала я. – Ривлад так рвется помочь? Тогда пусть делает это на правах регента. Если нам суждено быть вместе, он и так станет королем. Но то, что вы сделали сейчас, недопустимо!

В комнате воцарилась тишина, нарушаемая только тиканьем часов на стене да бульканьем похлебки в печи.

– Ты повзрослела, – неожиданно улыбнулся Датерей. – И стала мудрее. И да, Эвелина, ты права. Но как мне убедить Ривлада – ума не приложу. На его стороне в этот раз все твои друзья, включая Сеню.

– Покажи им наш разговор, – предложила я.

– Это…

– Не опасно, она права, – поддержала Ларинда. – Верните принцессе ее королевство. Пусть дракон услышит, что он натворил!

– Тогда Ривлад поймет, что Эвелина жива и вернулась. Начнет ее искать.

– Скажи, что тебе приснился сон, – предложила я.

– Хм-м… Хорошо, – сдаваясь, сказал Датерей.

Он создал прозрачный шар, что-то прошептал, сохраняя воспоминание.

– Я поговорю с Ривладом.

– Нет, действуем не так.

Датерей посмотрел на меня.

– Я хочу, чтобы ты собрал Совет четырех народов: гномов, драконов, эльфов и людей. И дал им послушать это, – указала на белый шарик, замерший в руке Датерея. – И желаю при этом присутствовать.

Потом развернулась и вышла из комнаты, оставив изумленного владыку и смеющуюся ведьму наедине.

Глава 12

Когда я снова перенеслась к Ривладу, то оказалась в зале с драконами. Совет был полностью собран, мой суженый сидел во главе стола, слева находился Датерей, справа – Лель, поглаживающий Фиалку.

Тишина была такая, что у меня мурашки побежали.

– Невидимка здесь, – спокойно сказал Ривлад, даже не разворачиваясь в мою сторону. – Теперь ты можешь сказать, зачем попросил меня собрать Совет четырех народов?

Датерей кивнул и поднялся.

– Десять дней назад мне приснился… сон, – чуть замявшись, начал Датерей, и все уставились на него. – Он был достаточно необычным. Предлагаю вам его услышать.

– Почему только услышать, а не увидеть? – поинтересовался Гилл.

– Потому что иначе не выйдет, – невозмутимо ответил Датерей.

Гномы и драконы переглянулись, эльфы с тревогой посмотрели на своего владыку, а маги начали перешептываться. Я помнила, что к видениям они все относятся серьезно. Казалось, невозмутимым остался только Ривлад.

Дракон обвел всех сидящих за столом долгим изучающим взглядом, под которым в огромном зале воцарилась тишина. Только свечи плавились, и изредка было слышно, как кто-то пытается подавить вздох.

– Показывай, Датерей. Мы внимательно слушаем, – сказал мой суженый.

Владыка эльфов вытащил из кармана белый шар, прошептал заклинание, и над столом повис клочок тумана. Мой голос казался глухим, далеким. Уж не знаю почему, но слова можно было легко разобрать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Замок дракона

Замок дракона. Дилогия
Замок дракона. Дилогия

«– Ваше высочество, может быть, это платье подойдет?Я посмотрела на очередной наряд, что предлагала моя горничная Мирра. Однозначно красивое платье. Светло-зеленое, с вышитыми золотыми и серебряными нитями ландышами. Лиф украшен причудливым жемчужным узором, а пышная юбка из немнущейся эльфийской ткани не потеряет вида в течение всего предстоящего бала.Ох и задачку подкинул сегодня мой старший братец Азар! Пришел утром и сообщил, что вечером у нас бал в честь приезда одного важного гостя. Мол, готовься, сестренка! Умеет он так меня огорошить. Ему даже в голову не придет, что о любом торжестве я должна знать недели за две. Во-первых, не так-то просто приготовить платье для праздника. А во-вторых, я еще должна обсудить меню с главным поваром, распорядиться, чтобы в бальной зале повесили яркие ленты и гирлянды, и много еще чего успеть!..»

Ольга Сергеевна Шерстобитова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги