Читаем Замок дракона, или Не будите во мне фею (СИ) полностью

— Вы не о том подумали, — рассмеялась я. — Он давал Риву сонное зелье, я прикрепляла ярию и…

— Что?

— Целовала тебя, — прошептала я, краснея.

Дракон был готов испепелить меня одним своим взглядом.

— Прости, Ривлад. Мне пришлось тебя убеждать, что это — сон, — сказал Датерей.

Муж сжал голову руками.

— Я думал, что схожу с ума, — прохрипел он. — Это же, как огонь пить… Сколько ни глотай — напиться не можешь.

— А ты представь, что чувствовала я, поняв бесполезность попыток тебя сдержать? Ярия и сонное зелье в один момент просто перестали действовать. Да мне так страшно не было даже под твоей кроватью! А потом умерла Ларинда, я стала служанкой. Хотела быстро и незаметно найти Азара, а в итоге…

— В итоге все пошло к бездне, — рассмеялся Датерей.

— Это почему же? — поинтересовался Рив.

— Сначала ты мне помог чердак отмыть, — вспомнила я. — Потом вечерами приходил. А это… это как по грани ходить. В любой момент можно оступиться.

— Эва…

— И я еще и за Гретхен начала следить, случайно заметив ее за разговором со Свердой.

— Любовница Азара, кстати, и пыталась тебя тогда отравить, подсыпав яд в кубок. Вернее… Впрочем, об этом позже…

— И все завертелось. То я тебя спасала, то оказывалась на свадьбе Леля, то сбегала с бала…

— Погоди, — остановил меня Гилл, — а как же ты была и Нара, и…

— Зелье огненной богини. Датерей добыл еще немного у матери. Если его выпьешь, всем будет казаться, что двойник мертв. А если просто капнешь на пол…

— Понятно…

— Рив, ты так меня напугал на берегу моря, когда бросился следом. И еще больше — когда оказался пьяным на моем чердаке.

— Прости…

Теперь я его крепко-крепко обняла.

— А как ты оказалась в туннеле? — поинтересовался Гилл.

— За Гретхен пошла, а там…

— Миранда, — закончил Лель.

— И Азар в обличии Гретхен, — добавил Датерей.

— Ты все знал? — вдруг понял Рив, смотря на домового.

— Эва призналась после того, как мы ее спасли.

— Он меня заставил! — выпалила я. — Грозил прогнать из замка.

— Что с Азаром? — холодно спросил Рив.

— Мы его заперли при помощи крови, которую добыл Лель, — пояснил Датерей.

— Сколько у нас времени?

— Двое суток точно есть, — ответил владыка эльфов. — Потом его не удержать. Демон же…

— А что со Свердой и Мирандой?

— Сверда под заклятием подчинения и не понимает, что делает, — ответил Датерей. — Я могу снять, она ничего и не вспомнит.

— Ну, уж нет! — неожиданно разозлился Ривлад. — Сними, а потом приведи ко мне. Есть один разговор.

Эм… Дракон наклонился, нежно поцеловал мои пальцы, явно намекая на несправедливое наказание.

Я только покачала головой. Все равно на кухне придется заменить всех слуг.

— А с настоящей Гретхен что будем делать? — спросил Рей.

— Приведем в чувство и вышлем из дворца, — отрезал Ривлад.

И чудесно! Не хочу с ней разбираться. Но если попытается причинить зло мне или Риву, то пусть пеняет на себя.

За столом снова воцарилась тишина. Никто не решался спросить, что Ривлад сделает с Мирандой.

— Миранда…

— Пошла на это по своей воле, — припечатал Ривлад. — И вынесла себе смертный приговор.

— Эва? — вопросительно посмотрел Датерей.

Я вздохнула, вспомнила, что она говорила о нас с Ривом, и поняла, что предательство прощать, не намерена.

— Я согласна с мужем, — смущенно ответила всем. — Предатели не заслуживают жить.

Гилл задумчиво посмотрел на меня.

— Азару ты жизнь оставляешь, — спокойно заметил Датерей.

Я закрыла глаза, досчитала до десяти.

— Ты прав, Датерей. И справедливо было бы забрать жизнь и у него, но я обещала родителям этого не делать. Да и убивать…

И тут же представила казнь Миранды и поняла, не могу ее допустить.

— Рив, — повернулась к суженому. — Мы не убийцы. И ты всегда восхищал меня своей справедливостью. И она у тебя не в словах и жестах выражается, понимаешь?

— А в чем?

— Твоя справедливость… Ты не причинишь зло тому, кто тебя обидел и заслуживает смерти. Не пускай из-за Миранды тьму в душу.

— А Торнах…

— Это другое. Там был честный поединок.

Ривлад улыбнулся.

— В тебе просыпается фея. Даже говоришь так же, как они. Раньше… Пусть будет по-твоему, радость моя, — сказал Рив, поглаживая по щеке.

— Датерей, спасибо, что напомнил, кто я.

— Всегда, пожалуйста. В тебе сейчас еще и новорожденный дракон силен. Эмоций много, трезво мыслить получается с трудом.

— А мне вот интересно, — неожиданно сказал Сеня, до этого практически все время молчавший, — а почему Азар Гретхен не убил?

— И, правда, почему?

— Он же взял силу демона, — ответил Лель.

— И, значит, сам — демон, — добавил Датерей. — Оборотное зелье может изменить его внешность только на ту, что существует в реальности. И убивать этого человека нельзя, иначе ничего не выйдет.

— Но внешность он уже сменил? — уточнил Ривлад.

— Разумеется, — сказал Лель. — Мы напоили его зельем с розой из пещер Ливанира.

— Кто с ним сейчас находится?

— Гард и Линда.

Ривлад кивнул.

— Значит, дело за ними, да? — уточнил Гилл, показывая пальцем на нас.

— Да, — просто ответил Датерей.

— Лель, — позвал Рив домового. — Еще читаешь мысли Эвы?

— Да. Придется немного подождать. Еще с часок, думаю, — ответил он.

Дракон что-то проворчал, ласково ткнулся носом в мою макушку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика