— А вы так и не ответили на мой вопрос. Правдивы ли слухи, утверждающие об эльфийской крови в ваших венах? — почему я решила доставать Сиэля именно этим вопросом, было очевидно. Дело в том, что вокруг родового имени сумеречного герцога было слишком много разговоров. Как гласил один из слухов, приставка герцогского рода «Эль» непременно должна была указывать на эльфийские корни носителей. Мой «милый» герцог был закоренелым холостяком, повернутым на войне и политике, у которого, при всех его заслугах и наградах, не было наследника. А каждому уважающему себя аристократу требовался наследник, которого герцог упорно не заводил. Так как ни одна из любовниц не смогла заарканить Эль Даора, используя «дедовский» метод, а именно, рождение внебрачного ребенка, высшее общество сделало свои выводы. А может, это отвергнутые любовницы мстили за упущенное счастье? Не знаю. Факт в том, что слуги в доме лэра Карола бесконечно сплетничали, обсуждая и то, и другое. Особенно они любили вспоминать о том, как неразборчива эльфийская любовь, которая, по всей видимости, и случилась с сумеречным герцогом. В ней мужчины и женщины равны, существовали браки не только стандартные, но и между двух мужей и даже трех и пяти. Раз уж эльфы покинули королевство и не могли опровергнуть или подтвердить теорию, ее считали негласной истиной. Хоть она и шла вразрез со сплетнями о похождениях.
Кажется, я удачно использовала свои профессиональные знания, потому что Сиэль открыл рот, чтобы что-то мне сказать, а потом закрыл. С минуту посверлил меня взглядом своих желтых глаз и ответил:
— Нет. — Сказал он это сухо, будто отрезал, не желая смаковать подробности и слышать еще вопросы.
— Тогда почему… — Я решила уточнить одну маленькую деталь, на что он меня перебил.
— Говорят, у любопытных лэри вырастают длинные носы! — почти выплюнул Сиэль; его желтые глаза при этом поблескивали, а зрачки снова сделались вертикальными. Спрятав ладони за спиной, он обратился к старушке. — Франшуза, пожалуйста, проводите лэри в ее покои, у меня возникли неотложные дела.
Когда он быстро развернулся на каблуках и пошел на выход, нестерпимо захотелось показать язык его уходящей спине, но я не стала. В конце концов, мне же не пятнадцать!
— Ах, пройдемте, голубушка! — запричитала старушка, отвлекая меня от воинственных мыслей, и потащила меня куда-то вправо по темному коридору. Я даже пожалела на минуту, что не на второй этаж, где обычно располагаются слуги, — так хотелось рассмотреть мозаику огромного круглого окна.
— Прошу прощения, я не ждала прибытия Его Светлости. Завтра же поместье приведут в надлежащий вид, — словно оправдываясь, щебетала Франшуза, пока мы брели по лабиринту коридора. Наконец, мы оказались в тупике, в котором было всего две двери. Они разительно отличались от остальных в коридоре. «Хозяйские покои, — догадалась я. — Нужно будет запереть дверь», — сразу же отметила и счастливо улыбнулась, благодаря себя за прекрасные знания стандартных планировок современных жилищ знати.
Кастелянша любезно открыла левую дверь и поклонилась, указывая ладонью на проход:
— Прошу, амадина. — Старушка скромно опустила взгляд и присела в книксене, ожидая, пока я войду. Не заставлять же старого человека испытывать неудобства! Я быстро зашла внутрь и снова увидела нечто прекрасное. Здесь всё было идеально — от огромной постели с белоснежным шелковым бельем до панорамного окна, тянувшегося от пола до потолка. В воздухе витал легкий аромат свежести, а на туалетном столике стояла ваза со свежесрезанными красными розами.
— Прошу, отдохните с дороги и примите ванну. Я распоряжусь, чтобы одна из девушек стала вашей помощницей. Лично проконтролирую, чтобы ее семья была с хорошей репутацией, — с гордостью поведала о своих планах кастелянша. Почему я в мыслях называла Франшузу кастеляншей, сама не знаю, наверное, по привычке. Я одернула себя, чтобы не сказать вдруг вслух и не обидеть человека. Судя по всему, она тут именно управляющая.
— Спасибо, но не нужно, — вежливо отказалась я. — Я из простой семьи и привыкла со всем справляться сама.
Говорила я вежливо, стараясь растягивать каждое слово и слегка улыбаясь, однако старушка все равно расстроилась.
— Ах, голубушка, то ж не моя прихоть, а правило этикета! — вздохнула она. — Но будь по-вашему, я не могу перечить амадине.
И снова это странное слово, которое я, увы, не знала.
— Франшуза, я из другой части королевства и не знаю, что означает «амадина», — вежливо начала я, сделала паузу, словно собираясь с мыслями, и продолжила: — Не могли бы вы мне объяснить значение слова.
— Ах, моя дорогая, я бы с радостью! — словно извиняясь, развела руками и грустно улыбнулась управляющая. — Но я и сама не знаю точного значения. Вероятно, «гостья». Его Светлость — сильный маг и живет уже очень давно, иногда он говорит на наречии своих предков, а все слуги в доме делают вид, что понимают. Прошу меня простить, я сегодня же выясню у лэра точное значение.
Едва договорив, управляющая развернулась на каблуках и ринулась к выходу.