Читаем Замок ее мечты полностью

Женевьева закрыла глаза и крепко обняла его за шею. Мысль, что Кендрик может умереть, приводила ее в ужас. Как Анна смогла выдержать военные походы своего мужа?

Женевьева тихо вздохнула, чувствуя, как рука Кендрика, поглаживая ее спину, постепенно расслябляет ее напряженное тело. До этого не дойдет. Инспектор найдет и посадит Брайана в тюрьму. И для них с Кендриком начнется нормальная, каждодневная, ничем не омраченная жизнь.

Глава 33 часть 1

Женевьева нахмурилась. Одна из больших, обтянутых материей пуговиц от ее зеленой пижамы оторвалась, и она нигде не могла ее найти. И где только она ни смотрела: и в выдвижных ящиках комода; и под кроватью; и в сундуке, в который Кендрик спрятал большую часть ее гардероба; и в ванной — потому что именно там она носила злополучную пижаму в последний раз, когда Кендрик в большой спешке стянул ее с Женевьевы. Ни следа от пуговицы. Наверное, она потеряла ее раньше.

Она перебрала в памяти все места, где была за последние две недели: в какой из комнат могла приблудиться ее ярко-зеленая пуговица? Она надевала зеленую пижаму на прошлой неделе. А до этого Женевьева не надевала ее с… того дня, когда Кендрик вернулся в мир живых. Тогда он отнес ее в подемелье и привязал там к столбу, она до сих пор не могла вспоминать об этом без содрогания. Слава Небесам, что к Кедрику вернулась память и он не свершил задуманного.

Женевьева вышла из спальни и спустилась в подвал. Ей очень хотелось взять с собой Кендрика, но тот упряжнялся во дворе с Ройсом, и ей не хотелось беспокоить его понапрасну. Капитан позвонил утром и пригласил Кендрика провести несколько часов на плацу. Кендрик устроил целое представление, показывая всем своим видом, как ему не хочется никуда идти, но ему не удалось провести Женевьеву. Она охотно отослала его, радуясь возможности навести порядок в своих вещах.

Когда она открыла дверь в подвал, в лицо ей дунул порыв холодного ветра. Ощущение было не из приятных, и Женевьева решила было вернуться наверх. Но потом одернула себя. Ну что за глупости! Внизу ничего нет, кроме разве что пауков да парочки приблудившихся призраков. Но она их не боялась. Свита Кендрика увеличивалась с каждым днем. Насколько ей было известно, призраки в дом не входили, зато снаружи она не раз прошла сквозь кого-то. Да вот только вчера она столкнулась с сэром Стивеном. Бедолага покраснел до корней призрачных волос и, промямлив бессвязные извинения, тут же растворился в воздухе.

Она включила свет и стала спускаться вниз, не обращая внимания на неприятный холодок страха, пробежавший по спине. Можно подумать, внизу стоят штабелями гробы! Женевьева улыбнулась, чтобы придать себе храбрости, и ступила на цементный пол. Вот можно еще, к примеру, подумать о кусочке торта… Она подошла к каменному столбу и внимательно осмотрелась вокруг. Потом для верности опустилась на четвереньки.

— Есть!

Она подняла пуговицу и хотела было встать на ноги, когда взгляд ее привлек какой-то предмет. Потянувшись за ним, она обнаружила, что это обрывок бумаги, настолько старый, что он чуть не рассыпался в ее руках. Она осторожно его подняла и вышла из подвала.

Женевьева положила кусок пергамента на кухонный стол и начала внимательно его разглядывать. Восковая печать была сломана и облупилась по краям, но все же ей удалось разобрать на ней рисунок герба. Дракон? Женевьева недоверчиво покачала головой и осторожно развернула записку.

Она прищурилась, стараясь разобрать буквы. Если написано по-английски, она сможет разобрать написанное. Но ей удалось разобрать слово je, значит, это французский язык. Она не смогла понять, почему это открытие так ее удивило. Среди непонятных выражений она нашла два имени: Вильям де Седвик и Ричард де Йорк.

Вильям из Седвика?

Женевьева отпрянула от письма, как ошпаренная. Неужели это письмо Ричарда к Вильяму? Нет, подпись Вильяма стояла внизу. Она почувствовала, как от ужаса у нее зашевелились волосы на голове. У нее было смутное ощущение, что это письмо может быть разгадкой того, что произошло в замке столетия назад.

Она выбежала из кухни. Ее открытие стоило того, чтобы муж прервал свои упражнения.

— Кендрик!

Он задержался на полувыпаде и увидел бежавшую по газону Женевьеву. Облокотившись на меч, Кендрик с улыбкой смотрел на жену. Когда же он привыкнет к тому, что это прелестное создание принадлежит ему? Он вытер рубашкой потное лицо и спрятал меч в ножны. Чтобы обнять жену, ему потребуются обе руки. Как только она подбежала, Кендрик тут же ее заграбастал. Женевьева вырвалась у него из рук.

— Подожди. Мне нужно, чтобы ты немедленно взглянул на то, что я нашла внизу, под лестницей.

— Неужели новое местечко для занятий любовью? — вежливо спросил Кендрик, подмигнув при этом Ройсу.

Женевьева фыркнула и потянула его за руку в дом.

— Я говорю серьезно.

— Что может быть серьезнее занятий любовью?

— Кендрик!

Ройс засмеялся и похлопал приятеля по плечу.

— Милорд, женитьба вытеснила все мысли у тебя из головы, кроме одной. Ей-богу, в старые времена ты не уделял любовным делам столько времени.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семья де Пьяже

Романтические мечты
Романтические мечты

Магическая история любви современного мужчины, перенесшегося в средневековую Англию и красавицы, которой он мечтал обладать.Джейк Килчурн путешествует по миру, разыскивая изящные камни для своих творений, но именно во время неожиданной поездки мимо замка Сикерк, он встречает призраков, обсуждающих красавицу, жившую несколько столетий назад.Аманда де Пьяже занята тем, что у нее лучше всего получается — обороняется от поклонников — пока не натыкается на странного человека совсем другого типа. Он без сознания, грязный, и странно одет. Но в отличие от других мужчин, которые оказывались в Артане, Джейк ничего не знает о ней — и Аманду тянет к нему со странной силой.Артан. Время свело их под защиту его стен, но только время покажет, смогут ли они победить тех, кто попытается их разлучить…Перевод: Roksana, Jane Alex, Никитина, маруська, Muffy;Бета-ридинг: Narawww.lady.webnice.ru

Линн Керланд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Замок ее мечты
Замок ее мечты

Когда американка Женевьева Баченэн узнает, что получила огромное наследство, она совсем этому не рада. Завещание содержит одно условие: наследница должна переехать жить в Англию.Череда неожиданных событий приводит к тому, что Женевьева меняет свое решение.Ее наследство представляет собой ни больше ни меньше, как огромный замок. Да вдобавок ко всему замок этот имеет собственное привидение, и не какое-нибудь, а в виде красавца-рыцаря из 13-го века, впрочем, довольно грубого и неотесанного.Проделки привидения поначалу пугают Женевьеву, потом пробуждают интерес, а в конце снова пугают. Только теперь это страх не перед призраком, а перед любовью…Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru Переводчик: Anita

Линн Керланд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги