— Конечно же, она меня не покупала. Я — подарок. Слушай, что было дальше. Пришла какая-то женщина и спросила у княжны, подхожу ли я ей, и эта милая девушка ответила, что все превосходно. Женщина даже не улыбнулась. Она сказала, что меня хотят видеть в другом месте, и велела помнить о хороших манерах. Обидевшись, я хотела было повести себя откровенно грубо, как она того и ждала, но не смогла так поступить в присутствии моей госпожи. Я изобразила на лице благопристойное выражение, и женщина увела меня. — Лиди засмеялась. — О, это было чудесно, я была просто вне себя. Она отвела меня к мужчине, мужчина — к мальчику, а мальчик — к королю. И он, стоя перед целой дюжиной лордов, обнял меня, как будто я была его родней, и спросил, нравится ли мне мое новое место. А потом он сказал мне… Вадин, он сказал, что я свободна. Что если я хочу, то могу служить княжне, но если я предпочту что-либо другое, он даст мне все, что мне будет нужно. «Именно так, — сказал он. — Все, что тебе будет нужно». И я сказала… Я сказала, что была бы счастлива, если бы он разрешил мне видеться с тобой. Он сказал, что я могу видеть тебя когда захочу. Потом он поцеловал меня и отпустил.
У Вадина перехватило дыхание. Мирейн купил ее. Она была свободна. Дарованная королем вольная могла поднять человека из рабыни в королевы. Конечно, Мирейн не поднял бы ее так высоко, но она и не вынесла бы этого. Да и Вадин не был принцем, а всего лишь королевским слугой, так же как Лиди — служанкой княжны.
Его молчание обеспокоило ее. Она подняла голову с его груди, и лицо ее застыло, готовясь к худшему.
— Ты не рад. У тебя здесь есть женщина. Я годилась только для твоих ночей в городе, когда ты нуждался в новом лице и купленной любви, в ком-то, кто уйдет, когда тебе хочется, и забудет, когда тебе это будет угодно. Я уйду по одному твоему слову, мой господин, и не буду преследовать тебя.
Вадин крепче сжал ее в объятиях и заглянул в ее глаза, широко открытые, спокойные, без намека на слезы.
— Ты хочешь этого? Хочешь уйти?
— Я не останусь там, где я не желанна.
— Он купил тебя для меня, понимаешь? — сказал Вадин. — Он знал, что я никогда не приму от него подарка. Поэтому он освободил тебя, приставил в услужение к Ширани и позволил тебе самой решать, хочешь ли ты быть со мной. Маленький хитрый негодяй!
— Он — король.
И королева не могла бы произнести эти слова с большей уверенностью и спокойствием.
— Несомненно, — согласился Вадин. — А еще он — прирожденный притворщик. И очень высокого мнения о тебе. — Это замечание повергло ее в смущение, и Вадин поцеловал ее. — Лида, дорогая, нам надо быть осторожными, а то он захочет видеть нас не только в постели, но и под венцом.
— О нет. Этого мы сделать не можем. Ты — лорд, и победитель, и друг короля. А я…
— А ты — леди, и умная женщина, и друг короля. Разве ты не видишь, что он замышляет? Если б я когда-нибудь скопил достаточно серебра, чтобы выкупить тебя, ты была бы только свободной женщиной. А раз он купил тебя, ты можешь быть того звания, какого повелит король. А из свободных женщин только самые высокородные могут прислуживать княжне.
— Ой, — сказала Лид и с удивлением, — да он совершенный негодник. — Ее улыбка была не менее лучезарной, чем его. — Скажи мне, мой господин, может ли благородная женщина развлекаться с мужчиной, который ей не муж?
— Это не слишком одобряют, но такое случается.
— Меня тоже не слишком одобряют. Да я и не стремлюсь к этому. Честно предупреждаю, Вадин.
— Очень честно.
Его глаза были прикованы к ее телу, и его разум тоже.
Лиди толкнула его на кровать. Вадин улыбнулся; она поиграла с бородой, которую он только что чуть не потерял.
— Я полагаю, — сказал Вадин, — что мне придется разориться, чтобы удержать твою благосклонность.
— Может быть, — сказала она, прижимаясь к нему всем телом. — А может, и нет. Я была плохой шлюхой. Я выбирала мужчин больше ради любви, чем ради денег, а многие ночи не работала вообще.
— Но зато когда ты работала, — пробормотал он, — ах! — У него перехватило дыхание; когда Лиди сделала нечто совершенно безнравственное. — Колдунья.
— Милый мальчик, — сказала Лиди, которая была на целый сезон старше его.
Вадин оскалил зубы; она рассмеялась и стала плести новое заклинание, чтобы окрутить его.
— Мирейн!
Этот возглас согревал их даже в рассветной прохладе: армию, проходившую по Долу бесконечным потоком людей, животных, повозок и колесниц; людей, пришедших посмотреть на ее отправление, женщин, детей и стариков, слуг и прислужников, а также старейшин, которые будут охранять королевство в отсутствие Мирейна.
— Мирейн! — кричали они то вразнобой, то дружным хором.
И по мере того как хаос становился армией, поднялся новый клич, раскатистый, как удары барабана:
— Ан-Ш'Эндор! Ан-Ш'Эндор!