Читаем Замок и ключ полностью

Пару секунд я стояла и смотрела на скользящую вдоль улицы тень, и только сделав несколько шагов, вдруг вспомнила слова Хизер.

«Чего надо опасаться, так это цапель и прочих водяных птиц, — сказала она. — Вот они могут нанести серьезный ущерб».

«Вот еще!» — подумала я, но непроизвольно ускорила шаг, а когда вдали показался дом Коры, перешла на бег. Уже подмораживало, холодный воздух обжигал легкие, я знала, что со стороны выгляжу по-идиотски, но, задыхаясь, бежала изо всех сил. Я срезала путь через соседскую лужайку, мимо гаража и наконец ворвалась во двор.

В глаза сразу же бросилась птица — она стояла на мелководье, чуть приподняв крылья, как будто бы только что приземлилась. В лучах предзакатного солнца она казалась очень красивой, ее элегантный силуэт отражался в глади пруда. Вдруг птица опустила длинный клюв в воду.

— Прекрати! — истошно закричала я. — Немедленно перестань!

Птица дернулась и раскинула крылья еще шире, будто хотела взлететь, но не тронулась с места.

Какое-то долгое мгновение ничего не происходило. Птица стояла над прудом, раскинув крылья, а я почти добежала до нее, и стук сердца грохотом отдавался у меня в ушах. Откуда-то доносился рев проезжающих машин, где-то хлопнула дверь, но вокруг нас все словно замерло.

Я знала, что птица вот-вот взмахнет клювом и вытащит рыбку, может, белого кои. Неужели я опоздала и ничего уже не спасти?

— Убирайся! — завопила я еще громче. — Сию же секунду!

Вначале она и не шелохнулась, но потом стала медленно, почти незаметно, подниматься в воздух. Я успела подбежать так близко, что птица чуть не задела меня; с каждым взмахом огромных крыльев она взлетала все выше и выше в ночное небо, красивая и сюрреалистичная, как сон. Наверное, я бы решила, что она мне привиделась, если бы не Джеми.

Я не знала, что он стоит сзади, сунув руки в карманы и задрав голову вверх, пока не повернулась, чтобы проводить взглядом набиравшую высоту птицу.

— Это цапля! — выпалила я, совсем забыв, что мы не разговариваем. Я задыхалась, хватая ртом воздух. — Она была в пруду!

Джеми кивнул.

— Знаю.

Я сглотнула и прижала руки к груди. Сердце по-прежнему стучало как сумасшедшее, и мне казалось, что Джеми его слышит.

— Прости, пожалуйста, — сказала я. — Мне очень стыдно, правда.

Джеми немного помолчал, а затем произнес:

— Хорошо.

Он положил руку мне на плечо, а потом мы стояли вместе и смотрели вслед птице, пока та не скрылась за крышами домов.

Глава 10

— С маслом или без?

— Все равно, — ответила я.

Оливия за прилавком посмотрела на меня, затем подошла к дозатору масла, сунула под него пакет с попкорном и пару раз нажала на рычаг.

— Тогда ты официально относишься к моему любимому типу покупателей, — сказала она, — в отличие от девяноста девяти процентов населения, посещающего кинотеатры.

— Неужели?

— У большинства людей достаточно твердые убеждения насчет масла. Некоторые его терпеть не могут — подавай им сухой попкорн, иначе крику не оберешься. Другие любят, когда попкорн буквально утопает в масле, чтобы через пакет чувствовалось.

Я скорчила гримасу.

— Фу, гадость!

Оливия пожала плечами.

— Не мне судить. Ну, конечно, если ты не из тех законченных придурков, которые требуют прослаивать попкорн маслом в определенном порядке. Тогда бы я тебя ненавидела.

Я улыбнулась, взяла пакет с попкорном, который она пододвинула ко мне, и полезла за кошельком.

— Спасибо. Сколько…

Оливия небрежно махнула рукой.

— Нисколько.

— Уверена?

— Если бы ты попросила прослоить маслом, тогда бы я взяла деньги, а это было просто. Пойдем.

Она вышла из-за прилавка, и я последовала за ней через фойе кинотеатра — почти пустое, только несколько ребятишек играли в видеоигры неподалеку от туалета. Мы подошли к кассе, Оливия распахнула дверь, нырнула внутрь и поставила на окошко табличку с надписью «Открыто», а потом предложила мне сесть, предварительно смахнув с табурета стопку газет.

— Можно? — Я оглянулась. — Твой начальник не будет против?

— Администратор кинотеатра — мой отец, — сказала она. — К тому же я вкалываю субботним утром, в детскую смену и против своего желания — кассирша, которая должна была работать сегодня, не вышла. Могу делать все, что захочу.

— Детская смена? — удивилась было я, но замолчала, увидев женщину с пятью ребятишками младшего школьного возраста.

Кое-кто из детей бежал впереди, другие плелись сзади. Один мальчишка играл на ходу в видеоигру и совсем не смотрел под ноги, каким-то образом умудряясь не споткнуться. Впечатляющее зрелище! Женщина в длинном зеленом свитере и с огромной сумкой в руках выглядела лет на сорок с лишним. Она подошла к окошечку и, прищурившись, стала выбирать фильм.

— Мам! — Девочка с хвостиками потянула ее за рукав. — Я хочу «Смартиз»!

— Никаких конфет, — пробормотала женщина, вглядываясь в программу.

— Ты обещала! — прохныкала девочка.

Мальчик помладше вцепился в мать с другой стороны, обхватив двумя руками ее ногу. Женщина рассеянно погладила его по голове.

— Да! — Парнишка с видеоигрой радостно подпрыгнул. — Я прошел пятый уровень с вишенками!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Фантастика: прочее / Современные любовные романы
The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения