Читаем Замок Короля Пауков полностью

Они рассмеялись. Салливан отвернулся, тайком вытирая глаз. Он очень давно не слышал смех сына.

— А на что походил тот отряд наёмников, которым ты командовал? До того, как он превратился в пехоту Леса и перешёл на службу к маркграфу Дренлигу.

— Ну, тот отряд был совсем другим. Это заслуга генерала Грайдена, что Лес сейчас такой. Мы вместе с ним думали над тактикой, чтобы хоть как-то противостоять рыцарской коннице. Однажды мы…

— Отец, стой, — зашептал Гил. — Ты слышишь?

Салливан прислушался. Если замереть, можно слышать шлепки, звук, который священник знал хорошо. Кто-то плывёт на лодке, а вёсла обёрнуты тканью. Он и сам частенько так нападал на ничего не подозревающего противника.

— Живо в лагерь и командуй, пока не началась паника, — шепнул Салливан Гилу на ухо. — А я подниму тревогу.

— Но ты…

— Живо беги.

Салливан ткнул Гилберта в плечо и тот тихо скрылся. Священник пошёл следом, чтобы заросли не глушили его голос. Кто-то решил сплавиться по реке и напасть под покровом ночи. Но они не ожидали, что на берегу будет сидеть священник, который в молодости выкрикивал команды, способные пробиться через ружейный и пушечный огонь.

— Тревога! — заорал он так сильно, что сидящие на ветках птицы поднялись в воздух. — На нас напали! На реке!

Где-то в лагере заревела труба, а священник бегом приспустился к своим. До этого вечера он не боялся смерти, но сейчас торопился убежать до того, как его прикончат. Ведь надо помочь Гилберту.

* * *

— Капитан! — кто-то потряс Феликса за плечо. — На нас напали!

— А, кто? — Грайден-младший скатился с походной койки и потянулся за мечом. — Что случилось?

— Тревога, — сказал Эмиль. Из всего доспеха на нём только кираса и шлем. — Больше не знаю ничего.

— Всем построиться, — Феликс накинул куртку и выхватил меч из ножен. — Откуда нападение?

— Не знаю. Повсюду паника, но я уже приказал десятникам собрать людей.

— Тогда идём!

Грайден-младший выскочил в ночной холод. Паника — это ещё мягко сказано. Во все стороны носились люди и кони. Загорелась какая-то палатка. Где-то беспорядочно стреляли. Эмиль уверенно шёл через эту мешанину, Феликс едва успевал вслед за ним. При виде выстроившегося квадратом батальона вернулось чувство уверенности. Гвардия не паникует, они стоят и ждут приказа. Чтобы сделал отец?

— Третий! — крикнул Феликс. — Держать строй! Не паниковать!

— Мы и не паникуем, — сказал кто-то насмешливым голосом.

— Послать за генералом, — начал распоряжаться Грайден. — Немедленно. Где идёт бой?

— Понять сложно, — Эмиль всматривался в темноту. — Пока больше похоже на…

— Вот ты где! — из толпы вырвался Гилберт Тэнас и подбежал ближе. — У реки много лодок, пытаются причалить. Отправляйся туда, я соберу своих и иду на помощь.

Формально Гилберт больше не командир Феликсу, но это не значит, что его совсем нельзя слушать. Грайден-младший поднял меч над головой.

— Третий! Выдвигаемся к реке! Шире шаг!

— Вы слышали приказ, ублюдки! — завопил Эмиль. — Третий, выступаем!

Первым рядом приходилось проталкиваться через паникующих солдат, но вид шагающих строем гвардейцев приводил остальных в чувство. Люди переставали вопить и бегать во все стороны, а многие присоединялись к колонне, а там уже их командиры пытались собрать солдат в какое-то подобие строя.

— Где нападают? — хриплым голосом выкрикнул Сэджин Лидси, выскакивая из темноты на здоровенном коне.

— У реки! — заорал в ответ Феликс.

— Принято!

Идти в бой темноте не то же самое, что и днём. Не видно ничего, нет никакого света, кроме редких факелов. Идущие бойцы постоянно спотыкаются и ругаются. Но всё же марш успокаивал. Даже паника в лагере снижалась. Как бы враг ни хотел застать армию Тренланда врасплох, это не удалось.

— Капитан Грайден, — через строй прорвался какой-то худенький паренёк. — Я из первого. Держим западную сторону, было нападение. Капитан Вейнсон велел передать, что справится сам.

— Принято, — ответил Феликс. — Передай капитану, что мы обороняемся со стороны реки. Генерал с вами?

— Нет, капитан думал, что он здесь.

Гонец убежал, но скоро примчался другой.

— Я из второго батальона, от капитана Тэнаса, — скороговоркой заговорил посланник. — Нападение с востока, он вынужден остаться. Просит быть осторожнее и сильно не выдвигаться.

— Понял. Мы готовимся к обороне. Генерал у вас?

— Нет, мы думали, что он здесь, — гонец откашлялся. — Капитан Тэнас говорит…

— Вижу врага, — завопил кто-то впереди.

— Стрелки! — крикнул Феликс, как и было принято. — В первую линию!

— Стрелки в первую линию, — закричали мушкетёры, повторяя приказ.

Врага ещё не видно, но слышно, как они бегут под жуткий вой, под который альбийцы обычно кидаются в атаку.

— Эмиль, огонь по твоей команде, — сказал Феликс.

— Есть, огонь по моей команде, — заместитель продвинулся чуть вперёд. — Готовимся к залпу, сраные уроды. Ждём!

Сколько бы врагов ни было, батальон выдержит. Он не на узкой болотной тропинке, а в поле, в боевом построении, которое готово держать удар со всех сторон. Сейчас шансов на победу намного больше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Третьего не дано

Похожие книги