- Ладно, скажу. Я пытался уехать из Донегала. Насовсем. Чтобы остаться здесь с тобой. Как видишь, пришлось постараться.
- И что, получилось? - неуверенно спросила Дара, ожидая отрицательного ответа.
- Да, - с удивлением ответил он. - Как ни странно, мне удалось освободиться именно в день твоего возвращения.
- Ты уходишь из отеля Хилла?
- Да, мэм! - Он насмешливо приложил руку к воображаемому козырьку.
- Как тебе это удалось?
- Признаюсь, с трудом. До сих пор свожу концы с концами. Разве ты не обратила внимания, что в машине лежат все мои вещи?
- Выходит, ты только что приехал?
- Только что. Ты первая, кого я увидел. - Керри потянулся к ней.
Казалось, ему больше не хотелось затрагивать данный предмет. Поняв это, Дара перевела разговор в более безопасное русло.
- Я рада, что ты вернулся. Конечно, верить тебе нельзя ни грош, но ты мне нравишься.
- Почему мне нельзя верить? Я мчался сюда на всех парах. Дай обнять тебя.
- Ни за что.
- Почему? Что случилось?
- Теперь я стала старше и многое понимаю. Я не хочу обниматься и позволять тебе… э-э… трогать меня. Мне придется сказать «нет», и ты обидишься.
- Если так, то все очень просто. Не говори «нет», и никто не обидится.
Дара смотрела на него большими темными глазами.
- Я этого не хочу. Хотя мне нравится быть с тобой. Даже очень нравится. Но это мое тело, не так ли? Я могу делать с ним то, что хочу. Или не делать того, чего не хочу.
Керри улыбался и смотрел на нее с восхищением.
- Что ж, неплохо, - сказал он.
- Я подумала, что лучше сказать это прямо. До того как ты начнешь выходить из себя.
- Очень мудро. - Он покачал головой и лукаво усмехнулся.
- Нет, этого всего лишь сделка. Ты не станешь обижаться, если я скажу, что не хочу продолжения.
- Конечно. А ты не станешь обижаться, если я не буду крутиться рядом с тобой, как болонка. Теперь мне предстоит жить здесь, и в этом есть свои плюсы и минусы. Мне нужно будет время и пространство, чтобы все уладить. Так что не задавай лишних вопросов, ладно?
- Договорились, - ответила она. - Раз так, я задам тебе еще один вопрос, а потом отстану. Это правда, что ты еще никого не любишь, но если кого-то полюбишь, то это, скорее всего, буду я?
- От кого ты это слышала? - улыбнулся Керри.
- Ты сам как-то сказал. Когда мы сидели в машине. После того как я приехала за тобой в эту забегаловку.
- Это было и осталось правдой, - ответил он. - Если ситуация изменится в ту или иную сторону, ты узнаешь об этом первой.
Этот уик-энд был последним перед началом учебного года.
Грейс сказала, что к началу занятий она надеется переехать в отель.
- Керри ничего об этом не говорил, - удивилась Дара.
- Керри туда не поедет… Наверное, это случится позже, - смутилась Грейс.
- Это еще почему? Что произошло? - Дара была сбита с толку.
- Ничего. Ничего особенного.
- Ради бога, мы же лучшие подруги! Грейс, я рассказываю тебе все. Почему ты скрытничаешь?
- Я даже Майклу об этом не говорила. Кажется, они поссорились. Папа не хотел, чтобы он уезжал из Донегала, но Керри настоял на своем. Сказал, что он должен вернуться в Маунтферн.
«Должен вернуться в Маунтферн»… Счастливая Дара обхватила себя руками. У Керри действительно были неприятности, но он не побоялся этого, потому что хотел вернуться в Маунтферн. К ней, Даре.
Глава двадцать первая
Кейт думала о Рейчел все воскресенье:
Она не пришла в четверг, чтобы поздороваться с Дарой. Не пришла ни в пятницу, ни в субботу.
Утром в воскресенье Лоретто пришла в пивную и купила две бутылки стаута[16]
.- Что, лепешки собралась печь? - спросила Кейт, заворачивая бутылки в бурую бумагу.
- Нет. Я пригласила на обед Джека Койна. Он очень помог мне. Навесил полки и перетаскал кучу тяжелых вещей. Вот я и решила его отблагодарить.
- Замечательно. Кстати, не знаешь, куда уехала Рейчел?
- Рейчел? - неуверенно переспросила Лоретто.
- Да. Наверное, она говорила мне, но я забыла. Не то в Коннемару, не то в Дублин.
- Я… э-э… не знаю. - Лоретто быстро ушла. Она не собиралась просвещать Кейт.
Вечером Кейт посмотрела в окно и вдруг увидела на том берегу Ферна женщину, шедшую по тропинке от моста.
Это была Рейчел Файн в шали и темных очках.
Для шали было слишком тепло.
А солнце светило не так ярко, чтобы надевать очки. Похоже, Рейчел хотела остаться незамеченной.
В понедельник Дара проснулась с мыслью о том, что сегодня она увидит Керри. Он сказал ей, что за уик-энд постарается помириться с отцом, так что прийти не сможет.
Дара не находила себе места. Она умирала от желания видеть Керри. Керри не хотел, чтобы люди знали об их встречах. Это Дару полностью устраивало. Она сама предпочла бы, чтобы родители оставались в неведении как можно дольше.
- Дара, ты просто ослепительна.
- Как светофор, - отшутилась девочка, испугавшись, что она переборщила с губной помадой.
- Просто сахарная косточка, - с восхищением сказал Джек Койн.
- Ничего себе комплимент! Видели бы вы косточки, которые грызет Леопольд…
- Твой Леопольд не пес, а обормот, - ответил Джек. - Напрасно ты помешала мне утопить эту тварь. Теперь он отпугивает от вас клиентов.
- Бросьте. Люди его любят.