Читаем Замок на двоих. Королева неблагого двора полностью

Но если говорить о справедливости… Они тоже имеют право мстить.

В любом случае я знаю, чем буду заниматься завтра. Не мертвецами, не фоморами и даже не обязанностями королевы.

Меня не устраивает то, что за меня вечно расплачиваются другие, а я лишь пожинаю плоды и существую дальше.

Кэйворрейн должен Легендарному Ясеню из-за меня. И, возможно, долг уже стал неоплатным: ведь Филидэль умер и, скорее всего, детей у него не осталось, иначе бы Неблагой король об этом знал.

А еще, не исключено, что можно спросить у Ясеня совета. Он – одно из Великих Древ волшебной страны. И просто обязан как минимум догадываться о том, как предотвратить великую войну. Потому что это будет война на уничтожение.

С этими мыслями я и уснула.

С этими мыслями и с решимостью. С уверенностью, что я больше не буду декоративным приложением к короне Неблагого двора и красивым сосудом для силы, которую можно использовать как угодно.

Глава 18

О том, что в гостях хорошо, а проблемы все равно решать надо

Не знаю, сколько я спала. По ощущениям – вечность, но когда я открыла глаза, солнце уже вовсю светило за окнами.

Я позволила себе несколько минут бездумно смотреть в потолок, а после поднялась одним-единым, слитным движением. Сняла пижаму, аккуратно положила ее на кровать и озадаченно потерла нос, в одном белье остановившись перед вчерашним платьем. Если у этого роскошного наряда и были недостатки, то с одним из них я только что столкнулась. Его нереально надеть самостоятельно, не используя магию.

Но когда я, вздохнув, начала прикидывать, сумею ли повторить свое вчерашнее чудо вот так просто, не имея особой нужды и большого желания, раздался стук в дверь.

– Войдите, – разрешила я, разворачиваясь.

– Добрый день, прекрасная королева! – Голос Лирнестин был мягок и текуч, словно воды ее родного ручья, где брали начало суть и магия глейстиги. – Сид сообщил мне, что вы проснулись, и потому я взяла на себя дерзость предложить вам помощь в облачении.

– Добрый день, – поздоровалась я в ответ и вновь повернулась к платью. – Да, это будет кстати.

За спиной тихо цокали по мраморному полу копыта девы-фейри.

– Или, быть может, великолепная королева желает переодеться во что-то иное?

– А есть такая возможность? – Я с надеждой повернулась к златовласой хозяйке. Вообще-то гулять в торжественном платье мне не понравилось.

Лирнестин согласно опустила ресницы, чуть более темные, чем волосы.

– Конечно, ваше величество. Я с радостью предложу вам походные костюмы или амазонку. Если вам предстоит путь, то, возможно, будет лучше преодолеть его верхом? Через реку от меня живет один весьма приятный сатир и держит табун весьма неплохих коней. Думаю, он с радостью предоставит вам одного из них.

Я задумчиво посмотрела в окно. Действительно, я и не подумала, как же буду добираться до Легендарного Древа в условиях войны с фоморами, когда каждая новая тропа может привести тебя вовсе не туда, куда ты задумывал. И хорошо, если просто заплутаешь! А если тебя выбросит под ноги фоморов, очень обрадованных таким приятным сюрпризом? Кроме того, Кэйр говорил, что перемещения на территории чужого Двора имеют свои сложности.

Лирнестин все поняла верно. Она поклонилась, коснувшись пола золотистым кончиком косы, и проговорила:

– Пока госпожа решает, я схожу за дорожным комплектом.

– Спасибо!

Лишь когда Благая ушла, я осознала что все это время стояла перед ней в нижнем белье, тонком, как паутина, и ни капли не стеснялась по данному поводу. Даже мысли о стыде или неловкости не мелькнуло!

На кресле с небрежной элегантностью висел плед, и, подхватив его, я завернулась в мягкую ткань и толкнула тихо звякнувшие двери балкончика.

– Северный ветер! – тихо позвала я и улыбнулась, когда через несколько мгновений вокруг меня закрутился ласковый вихрь, словно ждал моего зова где-то неподалеку.

Прислушавшись, я поняла, что так оно и есть. Мой воздушный защитник и товарищ летал вокруг маленького сида Лирнестин в ожидании моего пробуждения. От него веяло спокойствием.

Вокруг все было хорошо. Никакой угрозы.

– Далеко ли отсюда до Великого Ясеня? – спросила я, всматриваясь в холмистую равнину, вид на которую открывался с балкончика.

Было немного странно общаться с бесплотным то ли духом, то ли стихией. И еще более странно – узнавать от него ответы. Без слов, даже без конкретно сформированных мыслей.

Просто пришло осознание, что Ясень близко. Буквально несколько переходов по тропам – и я на месте!

– А пешком?

От ветра пришло непонимание.

– Ну, ногами…

Непонимание усилилось, потому я, закатив глаза к небу, высунула из-под пледа голую ногу и демонстративно пошевелила пальчиками.

– Вот этими.

Ответ “На кой черт?!” прозвучал уже почти внятно.

– Потому что тропы опасны и придется или своим ходом, или верхом.

От северного ветра плеснуло весельем, а потом на меня обрушился сильный поток воздуха и предложение: “А может, все же полетаем, королева?”

Ого, да кто-то стал разговаривать! Ну, практически.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фейри живут под холмами

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы