Читаем Замок на песке полностью

— Пожалуйста, не трогайте мою принцессу!

Иветт ее не узнала.

— Это я, Иветт, — прошептала Джули. — Джулианна.

Девушка нахмурилась, ее взгляд по-прежнему был испуганным.

— Принцесса Джулианна?

— Да. — Джули сняла бейсболку и парик.

Иветт ахнула:

— Я только что видела вас в постели, принцесса.

— Ты видела подушки и белокурый парик, — призналась Джули. — Не меня.

Иветт уставился на нее, будто на инопланетянина:

— Почему вы в шкафу и одеты как мальчик, принцесса?

— Я выходила в море на паруснике.

Иветт ахнула:

— Вам запрещено, принцесса!

— Поэтому я и маскируюсь. Прошу, сохрани мой секрет.

— Я не понимаю, почему вы не слушаетесь короля, принцесса… — Горничная была ошеломлена. — Вы никогда…

— У меня нет выбора. Как только я выйду замуж за Энрике, моя жизнь будет полна ограничений. Энрике запретил мне заниматься парусным спортом. Я знаю, что ослушалась отца, но я хотела почувствовать вкус свободы. Когда Алехандро попросил меня стать рулевым в экипаже…

— Вы были на паруснике с принцем Алехандро? — Иветт вытаращила на нее глаза.

Джули кивнула.

— Но его репутация…

— Может, она плохая, но уверяю тебя, принц Алехандро вел себя как истинный джентльмен. — «К сожалению».

— Если узнает король Аларик или принц Энрике…

— Никто ничего не узнает. Мой секрет известен только Алехандро и тебе. Члены экипажа думают, что я студент университета из Германии.

Иветт ничего не сказала, но задумчиво посмотрела на Джули.

Джули взяла горничную за руки:

— Знаю, я поступила неправильно, но прошу тебя никому не говорить о том, что я тебе рассказала.

— Я сохраню ваш секрет, принцесса, — помолчав, ответила Иветт. — Клянусь вам в моей верности и обещаю помочь.

Ее слова растрогали Джули.

— О, спасибо! Я постараюсь помочь тебе с работой после того, как закончится твой контракт. Я обещаю.

— Не нужно, принцесса… — Иветт посмотрела на нее с сочувствием. — Я вас понимаю. Я хотела бы оставить работу горничной, переехать в Милан или Париж и работать в индустрии моды… — В ее голосе слышались тоскливые нотки. — Но это невозможно.

— У тебя есть талант.

— Спасибо, принцесса.

— Я уверена, мы не единственные, кто хочет перемен.

Иветт кивнула.

— Насчет Парижа и Милана ничего обещать не могу, но я могла бы подыскать тебе работу здесь, на острове.

— Спасибо, принцесса, но я нужна своей семье в Алиесте.

— Я понимаю, но, если ты передумаешь, дай мне знать. — Джули улыбнулась. — С твоей помощью, Иветт, мне будет намного легче принимать участие в гонке «Мед Кап». Вот что нам нужно сделать…

Глава 9

Летели дни. Джули продолжала играть две роли: была то Джей Ви, то принцессой Джулианной. Всякий раз, когда кто-нибудь приходил к Джули утром, Иветт говорила, что принцесса спит.

День свадьбы Джули приближался, и она все яснее понимала — принц Энрике не является мужчиной ее мечты, хотя должен стать ее мужем и отцом ее детей.

Она надеялась, что они, привыкнув друг к другу, смогут друг друга полюбить. Джули решила сделать первый шаг и немного сблизиться с Энрике.

В один из дней она пришла к его кабинету во дворце и тихонько постучала в дверь.

— Энрике?

— Джулианна! — Он встал из-за большого письменного стола орехового дерева. На нем был серый костюм, белая рубашка и красный галстук. Энрике выглядел степенным и красивым. — Что привело тебя сюда?

Джули вошла в кабинет:

— Я едва видела тебя на этой неделе.

Она предпочитала плавать с Алехандро и его экипажем, а не проводить время с Энрике. Но ей нужно убедиться в том, что их будущий брак имеет прочную основу, даже если Энрике видит в ней исключительно племенную кобылу королевских кровей и обладательницу огромного приданого.

— Это правда, но я думал о тебе. — Энрике улыбнулся, но с явным усилием. — Ты должна понять, моя принцесса, что у меня много работы.

— Да, ты был занят. Сегодня вечером ты будешь с нами ужинать?

Энрике не ужинал со всей семьей уже четыре дня. Так усердно не работал даже король Аларик из Алиесте.

— Я сожалею, что не ужинал с вами. — Энрике указал на документы на столе. — Но теперь я работаю больше, чтобы у меня появилось несколько свободных дней после свадьбы.

— Всего несколько дней для нашего медового месяца?

Он кивнул:

— Я не могу себе позволить тратить больше времени.

— Я понимаю. Обязанности прежде всего.

«Посмотри на ситуацию с другой стороны, Джули». Каждый раз, когда она и Энрике оказывались вместе, ему удавалось все сильнее ее раздражать. Чем короче будет их медовый месяц, тем лучше.

Он присел за стол:

— Твое понимание долга мне нравится, Джулианна.

Джули заставила себя улыбнуться:

— Спасибо.

— Как проходит подготовка к свадьбе? — спросил он.

Вопрос показался ей странным. Энрике принял большую часть решений, связанных с организацией королевской свадьбы. Либо он пытается быть вежливым, либо считает ее глупой. Ситуация не предвещала ничего хорошего. Но Джули продолжала держать свою гордость в узде.

— Организатор свадьбы обо всем позаботился. Но мне удается найти себе… занятие. Я побывала в столице, мне там очень понравилось. Люди здесь очаровательны, — прибавила она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Once Upon a Kiss…

Похожие книги

Не родные
Не родные

— Прости, что лезу тебе в душу, — произносит Аня. — Как ты после смерти матери? Вернёшься в посёлок или согласишься на предложение Самсонова?— Вернусь в посёлок. Я не смогу жить под одной крышей с человеком из-за которого погиб мой самый близкий человек.— Зря ты так, Вит. Кирилл пообещал своему отцу оплатить обучение в вузе. Будет глупо отказываться от такого предложения. Сама ты не потянешь…От мысли, что мне вновь придется вернуться в богом забытый посёлок и работать там санитаркой, бросает в дрожь. Я мечтала о поступлении в медицинский университет и тщательно к этому готовилась. Смерть матери и её мужа все перевернула. Теперь я сирота, а человек, которого я презираю, дал слово обо мне позаботиться.

Ольга Джокер , Ольга Митрофанова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература