– Здесь, над этим озером, о котором я когда-то рассказывала тебе, Ричард, я клянусь тебе, любимый, что сделаю все, от меня зависящее, чтобы наш сын, которого ты так хотел, вырос достойным тебя. Я назвала его Генрихом в честь твоего отца. Ведь я знаю, что, несмотря на распри, бушевавшие между вами, ты всегда в глубине души преклонялся перед ним. И теперь твой сын носит его имя. А мой отец, благородный рыцарь, барон Кевин Лорэл поможет мне поднять на ноги нашего мальчика, дорогой. И в Генрихе, как и в твоем первенце Филиппе, ты будешь жить на земле дальше, любимый. Как и в моем сердце, до конца, до моего последнего вздоха.
Нада не отрывала глаз от освещенного солнцем неба над синим озером, и ей вдруг показалось, что ей улыбнулись голубые глаза – так, как улыбался только он один, ее любимый.
Долго еще сидела молодая женщина над темнеющим озером, глядя то в его глубокие воды, то в бездонное небо, и в сердце постепенно устанавливался безмятежный покой. Печаль никуда не ушла из него и не уйдет никогда. Но все теперь окутала мысль о сыне, ее дорогом мальчике. Это – бесценный дар, который оставил ей величайший из рыцарей и лучший из всех мужчин на земле.
Часть вторая
Под знаменем Белого Волка
Глава 1
Небо над приграничьем было в этот день каким-то особенным – ярким, удивительно голубым и бездонным. Или это только так казалось, потому что впереди предстоял необычайно важный день? Завтра, уже завтра он отправится в путь, а послезавтра как раз и произойдет это самое главное в его жизни событие.
Юный Генрих Лорэл, внук славного рыцаря Кевина Лорэла, барона Лейк-Касла, и родной племянник его наследника, сэра Ричарда Лорэла, просто не мог в этот день усидеть в замке. Тайком от матери он вырвался за ворота вместе со своим верным дружком Майклом Льюисом, всегда сопровождавшим молодого хозяина во всех вылазках за пределы владения деда и поддерживавшим приятеля во всех выходках. И уж если приходилось нести наказание за нарушение правил и самовольство, так свойственное Генриху, друзья делили кару на двоих и стойко ее переносили, обмениваясь заговорщицкими взглядами.
Сегодня же Генриху не хотелось думать ни о чем, кроме грядущих событий, и, уж конечно, никак не о возможной головомойке. Впрочем, дед не станет его наказывать нынче. В этом мальчик был уверен. Ведь недавно, в конце зимы, ему исполнилось шестнадцать лет, а сейчас, уже вот-вот, предстоит стать настоящим, опоясанным рыцарем, с мечом и шпорами. Ну как, как можно усидеть на месте в ожидании таких значительных событий?!
Перед глазами двух друзей открывался знакомый до каждой мелочи пейзаж. Вот широкая долина, напоминающая кувшин, уходящая как бы горлышком на север – там, за холмом, – граница с Шотландией. Генрих знал, что здесь, на этом участке границы, всем заправляет твердой рукой сильный вождь Алекс Макдоналд, опытный и могучий воин. С этим кланом у его семьи всегда были дружественные добрососедские отношения. Кажется, они даже как-то связаны родственными узами, но подробностей мальчик не знал. А дальше на восток, в двух днях пути от них, владел приграничными землями клан Кэмпбеллов, родственников его матери. О них ему рассказывала бабушка Элис. Все они, говорила она, – высокие, могучие синеглазые воины. И хотя Коннор Кэмпбелл, вождь клана, уже в возрасте, он не потерял своей силы. А его младший брат Дугал Кэмпбелл могуч, как столетний дуб. Это родные братья бабушки Элис. Она тоже синеглазая и до сих пор красивая, несмотря на возраст. Дедушка Кевин часто шутит, что она, наверное, знает какой-то хитрый шотландский секрет, позволяющий не стариться с годами. Где-то там, на востоке, находится и замок Давтон, где живут де Моррены, тоже связанные дружбой с семейством Лорэлов. Но в тех краях Генрих ни разу не был и никого из де Морренов не видел.
А если смотреть на юго-запад, то видна дорога, вьющаяся среди холмов. Она ведет во владения графа Хьюберта. Там живет леди Алисия, сестра дедушки Кевина. Она уже старенькая, но вполне активна и помнит очень много интересных историй из старых времен. В замке Уинстон Генрих был не раз и очень любил слушать истории бабушки Алисии. Туда ему предстоит путь и завтра. Именно сын леди Алисии, граф Лоренс Хьюберт, теперешний владелец поместья, будет посвящать его в рыцари – ему дано такое право как потомственному графу.
А еще дальше на запад вдоль границы с Шотландией, в краю гор, стоит замок Денвент-Касл, поднимая свои стены над большим озером Денвентуотер. Там правит всем сэр Патрик Эллиот, тоже связанный какими-то узами с семьей Лорэлов. Но об этом Генриху и вовсе ничего не известно, и в тех краях он никогда не был. Но был твердо убежден, что озера, красивее того, что лежит под стенами их замка, нет и не может быть на всем белом свете. Вот к нему-то сейчас мальчики и направились.