Она увидела, как лодка с дядей Лёшей на вёслах подошла к Замку. Дени по-прежнему стоял на верху каменной стены, и страшная Река времён уже подбиралась к подошвам его ботинок. Дени спустился в лодку, дядя Лёша отчалил от стены, а стремительный потоп продолжал заливать Замок.
Тюха повернулась к Тому.
– Всё в порядке! Дядя Лёша успел забрать Дени, – пояснила она. (Том ничего не понял, но не стал уточнять, чтобы не терять времени.) – Теперь пойдём к герцогу. Я на полминуты.
Если бы Том и Тюха не так спешили, они услышали бы разговор Дени и дяди Лёши.
– Откуда вы взялись? – спросил Дени, устраиваясь в лодке.
– Из гобелена, – усмехнулся дядя Лёша. – Тюха меня, можно сказать, пинком сюда отправила с утра пораньше.
– И куда мы теперь направляемся?
– На Край земли. Там стоит Башня.
– Угу, слыхал. А далеко до этого Края?
– Понятия не имею. То есть Тюха мне показала Башню. Я должен бы туда попасть. Но я не Тюха, у меня может не получиться.
– Давайте, что ли, я сяду на вёсла, – предложил Дени. – А вы прокладывайте курс.
– На вёсла – это хорошо. Но лучше было бы поставить парус. Тут вроде есть гнездо для мачты. И мачта тоже есть.
– А у меня есть парус, – вдруг сказал Дени и рассмеялся – то ли весело, то ли отчаянно.
Глава 41. Бухта на Краю земли
Герцог и донна Элинор встретили Тома с Тюхой в том же кабинете, где Тюха видела их в прошлый раз. Герцог взволнованно шагал по комнате, а герцогиня поднялась из кресла навстречу Тюхе. В её глазах была мольба.
– Вы не волнуйтесь, – сказала Тюха. – С Лусьо всё хорошо. Он попал в Зачарованный Сад.
– Об этом нам уже известно, – ответил герцог. – Как только Монументо сам стал… хм… монументом, мы начали видеть всё, что происходит вокруг Замка.
– Но стекло показало не только это, – вмешалась герцогиня. – Сюда идёт корабль… особенный корабль. Но не в Касилию, а к Башне на Краю земли. Мы обязательно должны его встретить… Наш договор с волшебником остался в силе, и дороги на Горный Круг по-прежнему нет…
Герцогиня умолкла. Наверно, ей трудно было объяснить всё сразу. Герцог пришёл на помощь:
– Нам срочно нужно попасть на Край земли. Туда скоро придёт корабль с родины донны Элинор. Это редчайший случай, его нельзя упустить. Но мастера Мартина нет в Касилии. Нико тоже… Нет никого, кроме тебя, кто мог бы проложить дорогу к Башне. Сейчас это для тебя безопасно.
– Конечно, я вас проведу! – кивнула Тюха. – Пойдёмте!
Она представила себе скалистый берег моря, солёный ветер и замшелые камни Башни. Тёплый луч лёг золотой дорожкой, и стоило сделать три шага, как все услышали шум моря и крики чаек и увидели приземистую хижину, пристроившуюся у основания Башни. Тюха вздрогнула от резкого ветра. Том тут же встал рядом и положил ей на плечо горячую ладонь.
Дон Серхио старался выглядеть спокойным, но было видно, что он встревожен и растерян. Герцогиня тронула его за локоть:
– Не волнуйся. Ты и Касилия – моя судьба. Я никуда отсюда не уеду без тебя. Но ведь на родине обо мне уже много лет ничего не знают. Я передам им весточку, и, может быть, кто-нибудь меня навестит и напомнит о прошлом…
Дверь хижины внезапно распахнулась. Из неё вышли мастер Мартин и Старик, державший в руке подзорную трубу.
– Рад вас приветствовать, – сказал Старик. – Корабль уже близко.
Все оглянулись на море, но ничего не увидели, кроме высоких тёмных волн.
– Его и невозможно увидеть, пока он не войдёт в гавань, – пояснил Старик. – Но я заметил кое-что ещё. К нам идёт лодка под парусом. Она появится с минуты на минуту. Давайте спустимся к причалу и встретим гостей.
Все вновь удивлённо огляделись. Башня стояла над обрывом, и никакой гавани внизу никто не видел. Но Старик уверенно двинулся по едва заметной тропке. Она круто уходила вниз и превращалась в каменную лестницу, которая привела в бухту, скрытую среди скал.
В этой тихой гавани ветер почти утих и волны бились менее свирепо, чем у скал. И всё же лодка влетела в бухту так стремительно, что лишь искусство дяди Лёши спасло её от крушения. Мастер Мартин ухватил ловко брошенный конец каната, и вот уже крохотное судёнышко оказалось на суше. Мастер Мартин представил прибывших:
– Это Дени, а это дон Алёха, похоже, что мой новый ученик.
Старик окинул их взглядом и сказал, обращаясь к Дени:
– Со временем шутить нельзя. Ещё чуть-чуть, и ты бы не выбрался из этого потопа.
– Да я и не шутил, как раз наоборот, – ответил тот устало. – А что это за место?
– Это наш Край земли, – ответил Старик. – Здесь стоит Башня, я несу в ней дозор. А в этой гавани герцог дон Серхио и герцогиня Элинор – и все мы вместе с ними – ожидаем прибытия корабля из Иллирии.
– Мы их зовём «летучими голландцами», – добавила вдруг донна Элинор. – Я права, дон Дени? Я рада, что вам удалось спастись. И у меня нет слов, чтобы сказать, как я вам благодарна.
Герцог взглянул на Дени с растерянной улыбкой и добавил:
– Кажется, у меня их тоже нет – впервые в жизни. То, что вы сделали… Вы спасли всех, не только Лусьо.