Читаем Замок последней розы. Книга 2 полностью

Старший Генрих подошёл к младшему и подцепил пальцем корону с трона.

— Я почему от чужих людей узнаю, что в Арвеноре такие проблемы?

В воздухе запахло грозой.

Младший опасливо покосился на острогу, которую его папочка всё ещё держал в руке и небрежно ею поигрывал.

— Пап… ты бы положил эту штуку на пол, что ли?

— А ты мне сначала ответь…сын.

И он с таким усердием прихлопнул младшего Генриха короной по голове, что тот ойкнул и был, кажется, готов спрятаться под трон.

— Ну я, это… Какие проблемы? У нас тут особо плесени этой и нету пока… так, по мелочи… всех кого надо изолировали, ситуация под контролем. Случаи единичны…

— Это пока! — мрачно проговорил Орвик.

— Я и решил, что сам справлюсь. Вы с мамой заслужили отдых.

Кажется, его отец немного смягчился.

А Тиэлин тем временем подошла к королеве, которая нежно её обняла. Судя по всему, они были отлично знакомы.

— Эмбер, ты завершила свой эксперимент?

— С маяками?

— Да.

— Сколько нужно?

— Всё, что есть, милая. Всё, что есть.

— Всё настолько плохо? — королева нахмурила изящные брови.

Тиэлин промолчала.

— Подарок, принеси! — велела королева лисёнку, который сидел у её ног и внимательно прислушивался, склонив ушастую голову к плечу. Он тут же метнулся куда-то и вернулся с небольшим холщовым мешочком.

— Ричи, дорогой, возьми это!

Ричард поспешил к женщине.

— Родители в порядке? — тихо спросила она.

— Передали бы вам привет, если б знали, что буду здесь, тётя. — Сдержанно ответил он.

— Ясно. Замок ледяной розы?

— Болеет.

Она вздохнула.

— Ясно. Если я чем-то могу помочь…

— Мы делаем всё, что нужно. Вы и так очень помогаете, — с чувством ответил он.

Я вдруг увидела Ричарда Винтерстоуна с немного другой стороны. Кажется, этот надменный сухарь умел быть другим с людьми, которые ему по-настоящему близки.

— Эй, Ричи, что там? — спросил Орвик, которому как всегда не хватало терпения.

— Для тебя — дядя Ричард, болтун! — в который раз машинально поправил он, развязывая завязки мешочка и запуская туда руку. Когда он вытащил её, на его ладони оказалась горсть крохотных круглых янтарных бусин.

Он аккуратно высыпал содержимое мешочка себе в нагрудный карман и плотно застегнул на пуговицу.

— Если я правильно помню, тётя Эмбер трудилась над созданием автономного маяка перехода, который не зависит от ветора сил использующего его мага… — Он запнулся. — Повторяю ещё раз простыми словами для альтернативно одарённых. Эти камушки позволяют перемещаться на дальние расстояния. Даже тем магам, которые не владеют портальной магией. Достаточно лёгкого магического импульса для активации. И примерного мыслеобраза конечной цели. Тётя закапсулировала туда частицы своего дара.

— Это потрясающе! — восхитилась я.

Королева неожиданно обернулась в мою сторону.

— А эта милая девушка у нас…

— Моя невеста. Шиана, без пяти минут Эрвингейр, — представил меня Орвик, и женщина улыбнулась мне, как родной.

— Ну вот. А мы от нашего оболтуса внуков наверное до конца света не дождёмся, — пожаловался старший Генрих.

— Конец света может наступить раньше, чем вы думаете, — неожиданно строго оборвала его Тиэлин. — Так что нам бы поторопиться.

Как же мне не хотелось уходить. Здесь я вдруг впервые почувствовала себя частью большой и дружной семьи. Полноправной её частью. Незнакомое, удивительное чувство.

Я хочу вернуться сюда ещё раз.

Эта мысль придавала мне сил, когда я с тоской думала о том, что нам ещё предстоит.

Когда мы покидали солнечный Арвенор, на моей цепочке горел янтарным огнём четвёртый бутон.

А моё сердце билось особенно быстро, потому что следующей остановкой нашего путешествия должно было стать одно особенное для меня место.

Кажется, я очень скоро познакомлюсь со своим собственным дальним родственником. И по совместительству, коллегой по пепельной магии.

Глава 10.1

— Значит, это из-за неё было столько шуму, что ты мне чуть весь Замок заново не разобрал по камушку…

Темноволосый сероглазый маг, внушающий невольный трепет герцогской осанкой и ощущением невероятной мощи, скрытой за скупыми движениями и спокойством речи, рассматривал меня внимательно, потирая подбородок.

Орвик смущённо улыбнулся.

Именно здесь, в подземельях Замка пепельной розы, находился портал в мой мир, который обрушили мои соплеменники, чтобы Орвик и другие маги Королевства Ледяных Островов больше никогда не могли вернуться туда. Значит, он пытался пробиться ко мне? Я почувствовала, что ужасно тронута.

— И она — дочь элара Томера? — серые глаза прищурились. Я оробела и покрепче вцепилась в руку Орвика.

— Дети не отвечают за преступления родителей! — торопливо вклинился он.

— Без сопливых знаю! — отмахнулся герцог.

При чём тут мой отец? Появилось нехорошее чувство, что я чего-то не понимаю.

— И как же поживает твой любезный папаша? — на породистом лице хозяина Замка пепельной розы появилась неуловимая улыбка, смысла которой я по-прежнему не могла понять. — Вспоминает ещё пепельный дождь в Чертогах Памяти? Признаться, я на это весьма рассчитываю.

О… ой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Ледяных Островов

Похожие книги