Читаем Замок последней розы. Книга 2 полностью

— Пепел. Он самый. Мама сказала, тебя надо сначала аккуратно подготовить. Мы не знали, как сказать, чтоб ты на радостях нам дом не испепелил. Но ты не бойся! У меня получается филигранно. Можешь начинать завидовать. Давай сюда карту — откроем счёт, кто больше заразы собьёт. Спорим, я поведу?

Живое лицо девушки осветилось таким азартом, что на несчастного отца было жалко смотреть.

— Как вы умудрялись скрывать? И давно?

— С полгода назад проявилась. Я просто влюбилась в помощника нашего садовника и…

— Стоп, стоп! Ничего больше не хочу слышать! — герцог поднял руки. — Срочно забираем тебя в путешествие. Ну что за семейка, они точно меня хотят до удара довести… Хорошо хотя бы Алисия самая обычная…

— Э-э-э… — протянула его дочь, и герцог побагровел так, что я и правда стала бояться, что его хватит удар. Эмили отступила на шаг.

С потолка Замка пепельной розы стало что-то подозрительно сыпаться, стёкла задрожали.

Тиэлин громко хлопнула в ладоши.

— Дорогой друг! Не соизволите отложить воспитательные беседы с подрастающим поколением до своего возвращения? Судя по всему, под самым вашим носом свила гнездо целая шайка пепельных магов, причём крайне изворотливых. Так что ступайте лучше за старшей дочерью, и втроём, дружным семейным подрядом помогите своей стране избавиться от пожирающих её заживо порождений Хаоса. Поверьте, строгостью реакции вы лишь укрепите в юных колдуньях уверенность, что они правильно от вас скрывали.

— Я всего лишь надеялся, что хотя бы они проживут нормальную жизнь, без всего этого кошмара… — тихо проговорил Морриган, глядя в пол.

Дочь несмело подошла сзади и обняла его за шею.

— Всё хорошо, пап! Правда. У нас отлично получается. Мама нас всех под завязку срезонировала, Замок помог, так что никаких проблем… ну-у-у… разве что кроме того, что мы боялись, как ты отреагируешь.

Герцог рванул шейный платок и глубоко вздохнул.

Потом вытащил один из подаренных янтарных артефактов.

— Что ж. Вот сейчас мы для начала твою мать с сестрой из столицы заберём. А потом так и быть, за дело. И я уже знаю, чем мне Элис будет расплачиваться за то, что покрывала злостных преступниц. Весь замок обратно в серый перекрашу, даже ваши ужасные розовые унитазы!

Под аккомпанемент хихикания младшей девицы Морриган, оба скрылись в янтарном круге открывшегося под их ногами портала.

— Малыш, хватит! Не грусти.

Орвик притянул меня ближе и поцеловал в висок.

С какой-то поразительной чуткостью он умудрялся каждый раз отгадать, что у меня на душе. Я же устыдилась в который раз тому, какой тупой иглой колет в сердце зависть. Оказывается, у дочерей с отцами бывает и вот так.

Но потом я наткнулась на терпеливо, угрюмо ждущий взгляд Ричарда Винтерстоуна и поняла, что нельзя больше медлить ни секунды.

— В Замок ледяной розы! — попросила я камень у себя на шее.

10.3

Когда Орвик признался, что скучал по бабуле с дедулей и ему не терпится их скорее увидеть, я ожидала совсем-совсем другого.

Я приготовилась увидеть благообразных старичков — и оказалась в полном шоке при виде статного дворянина в чёрном сюртуке, в темных волосах которого, собранных в низкий хвост на затылке, лишь кое-где сверкали серебряные нити. А стройную красивую женщину, что казалась совсем маленькой рядом со своим мужем, я бы и вовсе могла принять за старшую сестру Орвика, но не как не за… бабушку. Ее живые карие глаза лучились улыбкой, хотя на самом дне карего взгляда и пряталась тревога.

От таких людей не хочется далеко уходить, с ними рядом всегда тепло.

Орвик подтолкнул меня вперёд, к высокому крыльцу, увитому плетями синих роз, на котором нас встречали хозяева.

— Ничего, все сначала удивляются. Ты привыкнешь. Замки роз продлевают молодость и жизнь своих владельцев. А граф и графиня Винтерстоуны — вообще живая легенда Королевства Ледяных Островов. Это с них началось возрождение магии в нашем мире. Если бы не они… вряд ли мы с тобой вообще когда-нибудь смогли встретиться.

— Как же я счастлива, что вы здесь! — графиня обнимала Ричарда, привстав на цыпочки, и всё никак не хотела разжимать рук. Тот не слишком сопротивлялся.

Наконец, она отпустила сына, который был выше её чуть ли не на две головы, и без лишних слов обратилась к Тиэлин.

— Идёмте скорее. Я сама уже не справляюсь.

* * *

Северную стену Замка ледяной розы пожирало отвратительное мшисто-серое пятно. Оно истончало белоснежный камень, в котором зияло уже несколько чёрных пробоин, как ран в груди закованного в броню рыцаря. Плесень тянула корявые пальцы уже к башне Замка, взмывающей своей гордой головой в самые небеса. Синие розы нам, наверху, еще цеплялись за жизнь. Внизу, рядом с плесенью, они уже повисли мёртвыми верёвками.

Ужасающее зрелище, от которого сердце буквально обливалось кровью.

Не представляю, каково хозяевам этого каменного чуда.

Стоило мне приблизиться, как от пятна плесени отделился протуберанец и метнулся в мою сторону. Время будто замедлилось для меня, и я успела вскинуть инстинктивно руки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Ледяных Островов

Похожие книги